2-671-368-21 (1)Operating Instructions Mode d’emploi Owner’s RecordThe model and serial numbers are located on the bottom of the unit.Record the seria
10Deleting the custom name1 Select the radio, or the unit that has stored the custom name you want to delete, then press and hold (LIST).2 Press and h
11Skipping groups and discs1 During playback press (GP/PRESET)+/–.Repeat and shuffle play1 During playback, press (3) (REP) or (4) (SHUF) repeatedly u
12Notes on the lithium battery• Keep the lithium battery out of the reach of children. Should the battery be swallowed, immediately consult a doctor.•
13Additional InformationPrecautions• If your car has been parked in direct sunlight, allow the unit to cool off before operating it.• Power antenna wi
14Playback order of MP3 filesNotes• Be sure to finalize the disc before using on the unit.• When naming an MP3 file, be sure to add the file expansion
15Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 4).2 Engage the release keys together with the protection collar.3 Pu
16Tone controls: Low: ±10 dB at 60 Hz (XPLOD)Mid: ±10 dB at 1 kHz (XPLOD)High: ±10 dB at 10 kHz (XPLOD)Power requirements: 12 V DC car battery (negati
17Error displays/MessagesCD/MD playbackThe disc cannot be loaded.• Another disc is already loaded.• The disc has been forcibly inserted upside down or
18*1 If an error occurs during playback of a CD or MD, the disc number of the CD or MD does not appear in the display.*2 The disc number of the disc c
2Welcome !Thank you for purchasing this Sony Compact Disc Player. You can enjoy your drive with the following functions.• CD playback:You can play CD-
2Félicitations !Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce lecteur de disques compacts Sony. Ce lecteur vous offre les fonctions suivantes.
3Table des matièresPréparationRéinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 4Réglage de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4PréparationRéinitialisation de l’appareilAvant la première mise en service de l’appareil, après avoir remplacé la batterie du véhicule ou modifié les
5Installation de la façadeEnfilez l’orifice A de la façade sur la tige B de l’appareil, puis poussez doucement sur le côté gauche pour l’engager en po
6Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalSans la façadePour plus de détails, reportez-vous aux numéros de pages indiqués.a To
7m Touche SENSAmélioration d’une réception faible : LOCAL/MONO.n Touche BTM 8Démarrage de la fonction BTM (appuyez sur la touche et maintenez-la enfo
8RadioRéception et mémorisation des stationsAttentionPour régler des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisation des mei
9Autres fonctionsModification des caractéristiques du sonRéglage des caractéristiques du son — BAL/FAD/SUB/AUXVous pouvez régler la balance gauche-dro
103 Appuyez sur la touche (LIST) et maintenez-la enfoncée.L’attribution du nom est terminée et l’écran d’affichage revient en mode de lecture/réceptio
11*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsque la sortie audio est réglée à « SUB ».Si vous utilisez un équipement en optionChangeur CD/MDSélecti
3Table of ContentsGetting StartedResetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Setting the clock . . . . . . . . . . . . . . . .
12Mini-télécommande RM-X114Emplacement des commandesLes touches correspondantes de la mini-télécommande permettent de commander les mêmes fonctions qu
13Satellite de commande RM-X4SInstallation de l’étiquetteApposez d’abord l’étiquette comportant les indications, suivant la position de montage du sat
14Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté stationné en plein soleil, laissez refroidir l’appareil avant de l’utiliser.• L
15À propos des fichiers MP3MP3, qui signifie MPEG-1 Audio Layer-3, est une norme de format de compression des fichiers audio. Il permet la compression
16Nettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont encrassés. Pour évite
17AMPlage de syntonisation : 531 à 1 602 kHz (incréments de 9 kHz) 530 à 1 710 kHz (incréments de 10 kHz)Intervalle de syntonisation AM : 9 kHz/10 kHz
18Le contenu de la mémoire a été effacé.• La touche RESET a été enfoncée.t Recommencez la procédure d’enregistrement dans la mémoire.• Le câble d’alim
19Affichage des erreurs et messagesLe réglage automatique des stations est impossible.• Le réglage du mode de recherche locale est incorrect.t La rech
20*1 Si une erreur se produit lors de la lecture d’un CD ou MD, le numéro de disque du CD ou du MD ne s’affiche pas.*2 Le numéro du disque qui a provo
4Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time, or after replacing the car battery or changing the connections, you mu
If you have any questions/problemsregarding this product, try the following:1 Read Troubleshooting in these Operating Instructions.2 Reset the unit
5Attaching the front panelPlace the hole A of the front panel onto the spindle B on the unit, then lightly push the left side in.Press (SOURCE) on th
6Location of controls and basic operationsMain unitFront panel removedRefer to the pages listed for details.a DSO button 2To select the DSO mode (1,
7o Number buttonsRadio:To receive stored stations (press); store stations (press and hold).CD/MD*1:(3): REP 7, 11(4): SHUF 7, 11(5): BBE MP*5 3To a
8RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automati
9Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics — BAL/FAD/SUB/AUXYou can adjust the balance, fader, and subwoofer volum
Commentaires sur ces manuels