Sony CFD-S03CP Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony CFD-S03CP. Sony CFD-S03CP Istruzioni per l'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
CFD-S03CP/S03CPL.IT.2-655-836-61(1)
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi o
scosse elettriche, non esporre questo
apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non
aprire l’apparecchio. Per le riparazioni
rivolgersi solo a personale qualificato.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le aperture
per la ventilazione dell’apparecchio con giornali,
tovaglie, tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
mettere sull’apparecchio degli oggetti che contengono
liquidi, come i vasi.
Collegare l’unità ad una presa CA facilmente accessibile.
Se si dovesse notare un’anormalità nell’unità, scollegare
subito la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno spazio ristretto,
come una libreria o un armadietto a muro.
2-655-836-61(1)
CD Radio
Cassette-Corder
Istruzioni per l’uso
IT
CFD-S03CP
CFD-S03CPL
© 2006 Sony Corporation
Stampato su carta 100% riciclata
con inchiostro a base di olio
vegetale senza COV (composto
organico volatile).
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifi uto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate circa
il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’ufficio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori: Telecomando
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che abbina materiale
registrato su DVD su un lato e materiale audio digitale
sull’altro. Tuttavia, poiché il lato del materiale audio
non è conforme allo standard del CD (Compact Disc), la
riproduzione su questo prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per la riproduzione
di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). Di
recente, alcune case discografi che hanno immesso sul
mercato dischi audio codifi cati con sistema di protezione
del copyright. Si avverte che alcuni di questi dischi non
sono conformi allo standard CD, pertanto potrebbero
non essere riprodotti da’ll apparecchio.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su
licenza del Fraunhofer IIS della Thomson.
Fonti di alimentazione Caratteristiche tecniche
Lettore CD
Sistema
Sistema audio digitale per CD
Proprietà del diodo al laser
Durata di emissione: continua
Uscita laser: inferiore a 44,6 µW
(valore misurato ad una distanza di circa 200 mm dalla
superficie della lente dell’obiettivo sul blocco di cattura
ottica con un’apertura di 7 mm).
Numero di canali
2
Risposta in frequenza
20 - 20 000 Hz ±1 dB
Wow e flutter
Al di sotto del limite misurabile
Radio
Gamma di frequenze*
CFD-S03CPL
FM: 87,5 - 108 MHz
MW: 531 - 1 611 kHz (passo 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (passo 10 kHz)
LW: 153 - 279 kHz
CFD-S03CP
FM: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (passo 9 kHz)
530 - 1 610 kHz (passo 10 kHz)
IF
FM: 10,7 MHz
AM/MW/LW: 450 kHz
Antenne
FM: antenna telescopica
AM/MW/LW: antenna con barra in ferrite incorporata
Registratore a cassette
Sistema di registrazione
4 piste, 2 canali stereo
Tempo di riavvolgimento rapido
Circa 150 secondi con cassette C-60 Sony
Risposta in frequenza
TYPE I (Normal): 80 - 10 000 Hz
Generali
Diffusore
Gamma completa: 8 cm dia., 4 , tipo a cono (2)
Uscite
Presa cuffie (minipresa stereo):
Per cuffie con impedenza 16 - 32
Uscita di potenza
1,7 W + 1,7 W (a 4 , 10% distorsione armonica)
Requisiti di alimentazione
Per registratore a cassette con CD e radio:
Modello per la Corea: 220 V CA, 60 Hz
Modello per l’Argentina: 220 - 230 V CA, 50 Hz
Altri modelli: 230 V CA, 50 Hz
6 pile R14 (formato C), 9 V CC
Per telecomando:
2 pile R03 (formato AAA), 3 V CC
Consumo energetico
CA 12 W
Durata delle pile
Per registratore a cassette con CD e radio:
Registrazione FM
Sony R14P: circa 6 ore
Alcaline Sony LR14: circa 20 ore
Riproduzione di nastri
Sony R14P: circa 3 ore
Alcaline Sony LR14: circa 12 ore
Riproduzione di CD
Sony R14P: circa 1 ora
Alcaline Sony LR14: circa 4,5 ore
Dimensioni
Circa 360 × 141 × 235 mm (l/a/p)
(parti sporgenti incluse)
Peso
Circa 2,6 kg (pile incluse)
Accessori in dotazione
Cavo di alimentazione CA (1)
Telecomando (1)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso.
Accessori opzionali
Cuffie serie MDR Sony
* di cui al par.3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par.3 dell’Allegato 1 al
D.M. 27/08/87.
Operazioni di base
* I tasti VOLUME + (VOL + sul telecomando)
,
e
sull’apparecchio dispongono di un punto tattile.
Prima di utilizzare l’apparecchio
Per attivare/disattivare l’alimentazione
Modello per l’Europa: premere OPERATE
.
Altri modelli: premere POWER
.
Per regolare il volume
Premere VOLUME +, – (VOL +, – sul telecomando)
.
Per ascoltare con le cuffie
Collegare le cuffie alla presa (cuffie)
.
Per potenziare il suono dei bassi
Premere MEGA BASS
.
“MEGA BASS” viene visualizzato nel display.
Per tornare all’audio normale, premere di nuovo il tasto.
Riproduzione di un disco CD/MP3
1 Premere CD
sull’apparecchio (accensione
diretta).
(Sul telecomando, premere OPERATE o POWER
, quindi premere più volte FUNCTION
fino a
quando “CD” non viene visualizzato nel display.)
2 Premere PUSH OPEN/CLOSE
sull’apparecchio e inserire un disco con il lato
dell’etichetta rivolto verso l’alto nello scomparto
CD.
Per chiudere lo scomparto CD, premere PUSH
OPEN/CLOSE
sull’apparecchio.
3 Premere
.
Il lettore riproduce tutti i brani/file MP3 una volta.
Durante la riproduzione di un disco MP3, l’indicatore
MP3 si illumina non appena il lettore completa la
lettura delle informazioni sul file.
CD audio
Numero
del brano
Tempo di
riproduzione
Disco MP3
Numero
file MP3
Una volta visualizzati il nome della
cartella*, il titolo del brano e il
nome dell’artista, appare il tempo
di riproduzione**.
* Se non è presente alcuna cartella, sul display viene visualizzato
“ROOT”.
** Se il tempo di riproduzione supera i 100 minuti, nel display appare
“--:--”.
Per Premere
Effettuare una
pausa durante la
riproduzione
. Per ripristinare la
riproduzione, premere di nuovo il
tasto.
Arrestare la
riproduzione
.
Passare al
brano/file MP3
successivo
.
Tornare al
brano/file MP3
precedente
.
Selezionare una
cartella di un disco
MP3
+
sull’apparecchio per
effettuare la ricerca in avanti e
per effettuare la ricerca
all’indietro.
Riprodurre solo la
cartella selezionata
(solo disco MP3)
MODE
sull’apparecchio fino a
visualizzare “FLDR”, + o –
sull’apparecchio per selezionare
una cartella, quindi
per
avviare la riproduzione.
Individuare un
punto durante
l’ascolto
(in avanti) o
(all’indietro)
durante la riproduzione e
tenere premuto il tasto fino
all’individuazione del punto
desiderato.
Individuare un
punto osservando
il display
(in avanti) o
(all’indietro)
durante il modo di pausa e
tenere premuto il tasto fino
all’individuazione del punto
desiderato.
Rimuovere il CD
PUSH OPEN/CLOSE
sull’apparecchio.
Suggerimenti
• La riproduzione viene avviata a partire dall’ultimo brano/file MP3
riprodotto (ripristino della riproduzione). Durante il modo di arresto,
viene visualizzato il numero di brano/file MP3 da riprodurre.
• Per annullare la funzione di ripristino della riproduzione (e avviare
la riproduzione dall’inizio del primo brano/file MP3), premere
nel modo di arresto. La funzione di ripristino della
riproduzione viene inoltre annullata se si apre lo scomparto CD o si
spegne l’apparecchio.
Esempio di struttura di cartelle e di ordine
di riproduzione
Di seguito è riportato l’ordine di riproduzione delle
cartelle e dei file:
CD-R
CD-RW
3
2
1
2
4
5
3
6
7
8
4
9
5
0
6
1
Cartella
File MP3
Note sui dischi MP3
• Quando il disco viene inserito, il lettore legge tutti i file inclusi
nello stesso. Durante questa fase, viene visualizzata l’indicazione
“READING”. Se sul disco sono presenti più cartelle o file non
MP3, l’avvio della riproduzione o del file MP3 successivo potrebbe
richiedere molto tempo.
Si consiglia di non salvare cartelle o file non necessari di formato
non MP3 nel disco da utilizzare per l’ascolto MP3.
• Una cartella che non include un file MP3 viene ignorata.
• Numero massimo di file: 255
Numero massimo di cartelle: 150 (inclusa la cartella principale)
Numero massimo complessivo di cartelle e di file: 256
Livelli di cartelle massimi: 8
• È possibile visualizzare nomi di cartelle e di file composti da un
massimo di 30 caratteri, incluse le virgolette.
• Sul presente lettore è possibile visualizzare i caratteri A - Z, 0 - 9 e
_. Gli altri caratteri vengono visualizzati come “_”.
• Il presente lettore è conforme alle versioni 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 e 2.4 del
formato tag ID3. Se il file dispone delle informazioni tag ID3, è possibile
visualizzare iltitolo del brano”, ilnome dell’artista”, il “titolo
dell’album” e l’indicazioneID3”. Se il file non contiene le informazioni
tag ID3, al posto del titolo del brano viene visualizzato il nome del
file, al posto del titolo dell’album il nome della cartella eno artist”
(nessun artista) al posto del nome dell’artista. È possibile visualizzare
informazioni tag ID3 composte da un massimo di 15 caratteri.
• Durante l’assegnazione di un nome, assicurasi di aggiungere
l’estensione “mp3” al nome del file.
• Se si aggiunge l’estensione “mp3” a un file non MP3, il lettore
non sarà in grado di riconoscere il file correttamente e genererà dei
disturbi casuali che potrebbero danneggiare i diffusori.
• Il nome del file non corrisponde al tag ID3.
Ascolto della radio
1 Premere più volte RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio (BAND
sul telecomando)
(accensione diretta).
Ad ogni pressione del tasto, l’indicazione cambia nel
modo seguente:
CFD-S03CPL: “FM” “MW” “LW”
CFD-S03CP: “FM” AM”
Preparazione del telecomando
Inserire due pile R03 (formato AAA) (non in dotazione).
Sostituzione delle pile
In condizioni di uso normali, la durata delle pile è di circa sei mesi. Quando non è più possibile utilizzare il lettore
mediante il telecomando, sostituire tutte le pile con pile nuove.
2 A una presa di rete1 Ad AC IN
Collegare il cavo di alimentazione CA o inserire sei pile R14 (formato C) (non in dotazione) nell’apposito
scomparto .
Note
Sostituire le pile quando l’illuminazione dell’indicatore OPR/BATT
si affievolisce o quando il lettore smette di
funzionare.
Sostituire tutte le pile con pile nuove. Prima di sostituire le pile, assicurarsi di estrarre il CD dal lettore.
Per utilizzare il lettore con le pile, scollegare il cavo di alimentazione CA dal lettore.
Se il lettore è alimentato mediante le pile, non è possibile accenderlo utilizzando il telecomando.
2 Tenere premuto TUNE + o –
finché le
cifre che indicano la frequenza non iniziano a
cambiare nel display.
Il lettore effettua automaticamente la scansione delle
frequenze radio e si arresta quando individua una
stazione con segnale chiaro.
Se non è possibile sintonizzare una stazione, premere
più volte TUNE + o –
per cambiare la frequenza
passo per passo.
Quando viene ricevuta una stazione FM stereo,
compare l’indicazione “ST”.
Suggerimento
Se la trasmissione FM è disturbata, premere MODE
fino a
visualizzare “MONO” nel display. In tal modo, la riproduzione della
radio sarà monofonica.
Modifica dell’intervallo di sintonia AM/MW
Per modificare l’intervallo di sintonia AM/MW, eseguire
quanto descritto di seguito:
1 Premere RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio fino a visualizzare “AM” o “MW”.
2 Tenere premuto DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio per 2 secondi.
3 Tenere premuto RADIO•BAND•AUTO PRESET
sull’apparecchio per 2 secondi.
L’indicazione “9K STEP” o “10K STEP” lampeggia.
4 Premere PRESET + o –
sull’apparecchio per
selezionare “9K STEP” per l’intervallo da 9 kHz o
“10K STEP” per l’intervallo da 10 kHz.
5 Premere DISPLAY•ENTER
sull’apparecchio.
Dopo avere modificato l’intervallo di sintonia, è
necessario impostare di nuovo le stazioni radio AM/MW
preselezionate.
Riproduzione di nastri
Per l’operazione, utilizzare i tasti sull’apparecchio.
1 Premere TAPE
sull’apparecchio (accensione
diretta).
2 Premere 
sull’apparecchio, quindi inserire
il nastro nell’apposito scomparto con il lato che
si desidera riprodurre rivolto in avanti. Utilizzare
solo nastri TYPE I (Normal). Chiudere lo
scomparto.
Assicurarsi che non vi sia alcun allentamento nel
nastro, onde evitare di danneggiare il nastro stesso o
l’apparecchio.
3 Premere
.
Il lettore avvia la riproduzione.
Per Premere
Effettuare una
pausa durante la
riproduzione
sull’apparecchio. Per
ripristinare la riproduzione,
premere di nuovo il tasto.
Arrestare la
riproduzione

sull’apparecchio.
Fare avanzare
o riavvolgere
rapidamente il
nastro*
o
(avanzamento o
riavvolgimento rapido)
sull’apparecchio.
Estrarre la cassetta

sull’apparecchio.
* Se il nastro raggiunge la fine, premere

per rilasciarlo
o
.
Registrazione su nastro
Per l’operazione, utilizzare i tasti sull’apparecchio.
1 Premere 
sull’apparecchio per aprire lo
scomparto cassetta e inserire un nastro vuoto
con il lato che si desidera riprodurre rivolto in
avanti. Utilizzare solo nastri TYPE I (Normal).
Chiudere lo scomparto.
2 Selezionare la sorgente di programma che si
desidera registrare.
Per registrare dal lettore CD, inserire un CD, quindi
premere CD
.
Per registrare dalla radio, sintonizzare la stazione
desiderata.
3 Premere
sull’apparecchio per avviare la
registrazione (
viene premuto automaticamente).
Per Premere
Effettuare una
pausa durante la
registrazione
sull’apparecchio.
Per ripristinare la
registrazione, premere di
nuovo il tasto.
Arrestare la
registrazione

sull’apparecchio.
Suggerimenti
• La regolazione del volume o dell’enfasi audio non influisce sul
livello di registrazione.
• Se il programma AM/MW/LW emette un disturbo dopo avere
premuto
al punto 3, premere MODE
sull’apparecchio per
selezionare la posizione dell’interruttore ISS (Interference Suppress
Switch) in grado di ridurre al minimo il disturbo.
• Per ottenere risultati ottimali, utilizzare la fonte di alimentazione
CA per la registrazione.
• Per cancellare una registrazione, procedere come descritto di
seguito:
1 Inserire il nastro contenente la registrazione che si desidera
cancellare.
2 Premere TAPE
sull’apparecchio.
3 Premere
sull’apparecchio.
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Cassette-Corder

CFD-S03CP/S03CPL.IT.2-655-836-61(1)Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n. 548.ATTENZI

Page 2 - Guida alla soluzione dei

CFD-S03CP/S03CPL.IT.2-655-836-61(1)Uso del displayUtilizzando il display, è possibile verificare le informazioni sul CD.Verifica delle informazioni rela

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire