Sony STR-DH100 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony STR-DH100. Sony STR-DH100 Istruzioni per l'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 76
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
©2009 Sony Corporation
4-129-741-52(1)
FM Stereo
FM/AM Receiver
STR-DH100
Istruzioni per l’uso
IT
PL
Instrukcja obs
Instrukcja obsł
ugi
ugi
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Résumé du contenu

Page 1 - FM/AM Receiver

©2009 Sony Corporation4-129-741-52(1)FM StereoFM/AM ReceiverSTR-DH100Istruzioni per l’usoITPLInstrukcja obsInstrukcja obsługiugi

Page 2 - ATTENZIONE

10ITXb)Premere per effettuare una pausa durante la riproduzione o la registrazione del videoregistratore, del lettore CD, del lettore DVD, del registr

Page 3 - Codice di zona

11ITa)Il tasto numerico 5 e i tasti, MASTER VOL +, TV VOL + e H sono dotati di punti tattili, da utilizzare come riferimento durante l’uso del ricevit

Page 4

12IT1: Installazione dei diffusoriCon il presente ricevitore, è possibile utilizzare un sistema a 2.0 canali.Esempio di configurazione del sistema dif

Page 5 - Indicatori del display

13ITOperazioni preliminari3: Collegamento di componenti audio/videoQuesta sezione descrive le modalità di collegamento di componenti al presente ricev

Page 6

14ITNote sul collegamento dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT• Durante il collegamento dell’adattatore DIGITAL MEDIA PORT, accertarsi che il connettore

Page 7 - Pannello posteriore

15ITOperazioni preliminariPer il collegamento di un lettore DVD• Accertarsi di modificare l’impostazione predefinita del tasto di ingresso BD/DVD del

Page 8 - Telecomando

16IT5: Preparazione del ricevitore e del telecomandoCollegare il cavo di alimentazione CA ad una presa di rete.Note• Prima di collegare il cavo di ali

Page 9

17ITOperazioni preliminariInserire due pile R6 (formato AA) nel telecomando RM-RM-AAU055.Inserire le pile rispettando la polarità corretta.Note• Non l

Page 10 - Nome Funzione

18ITCome ottenere l’audio dal componente collegato al ricevitore1Premere un tasto di ingresso per selezionare il componente.È inoltre possibile utiliz

Page 11

19ITRiproduzionePer evitare di danneggiare i diffusoriPrima di spegnere il ricevitore, accertarsi di abbassare il livello di volume.Per attivare la fu

Page 12 - Operazioni preliminari

2ITSi dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.28.08.1995 No.548.Per evitare il rischio di incendi e sco

Page 13 - Collegamento di componenti

20ITCome ottenere l’audio dai componenti collegati a DIGITAL MEDIA PORT DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) consente di ottenere l’audio da una sorgente audio

Page 14 - Note sul collegamento

21ITFunzionamento dell’amplificatoreUso dei menuUtilizzando i menu dell’amplificatore, è possibile effettuare varie regolazioni che consentono di pers

Page 15 - Per il collegamento di un

22ITRegolazione del tonoÈ possibile regolare la qualità dei toni dei diffusori.Premere più volte TREBLE + o TREBLE – per regolare il livello degli acu

Page 16 - Impostazioni iniziali

23ITFunzionamento del sintonizzatore1 Premere più volte TUNER per selezionare la banda FM o AM.2 Premere TUNING + o TUNING –.Premere TUNING + per effe

Page 17 - Per disattivare I’uscita dei

24IT(Solo modelli con codice di zona U, CA)È possibile modificare la scala di sintonia AM su 9 kHz o 10 kHz utilizzando i tasti sul ricevitore.1 Preme

Page 18 - Riproduzione

25ITFunzionamento del sintonizzatore3 Premere MEMORY.È inoltre possibile utilizzare MEMORY/ENTER sul ricevitore.Sul display “MEMORY” si illumina per a

Page 19 - Per attivare la funzione di

26IT4 Premere più volte V/v per selezionare “NAME IN”, quindi premere o b.Il cursore lampeggia ed è possibile selezionare un carattere.5 Premere V/v

Page 20 - 1 Premere DMPORT

27ITFunzionamento del sintonizzatoreDurante la ricezione di una stazione RDS, premere più volte DISPLAY sul ricevitore. Ad ogni pressione del tasto, l

Page 21 - 3 Premere più volte V/v per

28ITModifica delle informazioni sul displayÈ possibile verificare il livello del volume e così via modificando le informazioni visualizzate sul displa

Page 22 - Ascolto della radio FM/

29ITAltre operazioniRegistrazione tramite il ricevitoreUtilizzando il ricevitore, è possibile registrare su un MiniDisc, un nastro audio, un nastro vi

Page 23 - In caso di scarsa ricezione

3ITTrattamento delle pile esauste (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in altri paesi Europei con sistema di raccolta differenziata)Que

Page 24

30ITRiassegnazione dei tastiÈ possibile modificare le impostazioni predefinite dei tasti di ingresso per adattarle ai componenti presenti nel sistema

Page 25 - Assegnazione di nomi alle

31ITUso del telecomando/Informazioni aggiuntivePrecauzioniSicurezzaSe oggetti solidi o sostanze liquide penetrano nell’apparecchio, scollegare il rice

Page 26

32ITGuida alla soluzione dei problemiUtilizzare questa guida alla soluzione dei problemi per risolvere eventuali problemi verificatisi durante l’uso d

Page 27 - Descrizione dei tipi di

33ITInformazioni aggiuntiveDal componente collegato all’adattatore DIGITAL MEDIA PORT non viene emesso alcun suono.• Regolare il volume sul presente r

Page 28 - Bande FM e AM

34ITIl servizio RDS non funziona.*• Accertarsi di essersi sintonizzati su una stazione FM RDS.• Selezionare una stazione FM con segnale più forte.Le i

Page 29

35ITInformazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreModelli con codice di zona U, CA, CEL, CEK1)Uscita di potenza RMS minima (8 oh

Page 30 - Per annullare tutte le

36ITAccessori in dotazioneIstruzioni per l’uso (il presente manuale)Guida di impostazione rapida (1)Antenna a filo FM (1)Antenna a telaio AM (1)Teleco

Page 31 - Precauzioni

37ITInformazioni aggiuntiveIndice analiticoAAcuti 22Assegnazione del nome ingressi 19stazioni preselezionate 25BBALANCE 21Bassi 22DDecodificatore

Page 32 - Guida alla soluzione dei

2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby zmniejszyć

Page 33 - Sintonizzatore

3PLUwaga dla klientów: Poniższe informacje odnoszą się tylko do wyposażenia sprzedawanego w krajach stosujących dyrektywy EU. Producentem tego produ

Page 34 - Per azzerare Vedere

4ITIndiceDescrizione e posizione delle parti...5Operazioni preliminari1: Installazione dei diffusori...122: Collegam

Page 35 - Caratteristiche tecniche

4PLSpis treściOpis i rozmieszczenie elementów ...5Czynności wstępne1: Instalowanie głośników ...122: Podłączanie głośni

Page 36

5PLOpis i rozmieszczenie elementówPanel przedniWskaźniki na wyświetlaczuDISPLAY DIMMER MUTINGTUNING MODEMEMORY/ENTERTUNING BASS TREBLESPEAKERS(OFF/A/B

Page 37 - Indice analitico

6PLNazwa FunkcjaA ?/1(włączone/oczekiwanie)Włączanie lub wyłączanie odbiornika (str. 17).B SPEAKERS(OFF/A/B/A+B)Wybór opcji głośników OFF, A, B, A+B (

Page 38 - OSTRZEŻENIE

7PLPanel tylnyA AB BSAT VIDEOIN ININ IN INOUTOUTLRLRLRLRLRLRANTENNAMD/TAPEDMPORTDC5V 0.7A MAXAMSPEAKERSSA-CD/CDBD/DVD1 234A DMPORTGniazdo DMPO

Page 39 - Uwaga dla klientów: Poniższe

8PLOdbiornikiem można sterować za pomocą dostarczonego pilota zdalnego sterowania. Może on również służyć do sterowania innymi urządzeniami audio/wide

Page 40 - Spis treści

9PLNazwa FunkcjaE BD/DVD MENUNaciśnij, aby wyświetlić menu płyty DVD lub Blu-ray na ekranie telewizora. Następnie użyj przycisków V, v, B, b oraz (Q

Page 41 - Wskaźniki na wyświetlaczu

10PLNazwa FunkcjaXb)Naciśnij, aby wstrzymać odtwarzanie lub nagrywanie magnetowidu, odtwarzacza CD,odtwarzacza DVD, nagrywarki DVD, magnetofonu MD, ma

Page 42 - Nazwa Funkcja

11PLa)Na przyciskach 5, MASTER VOL +, TV VOL + i H znajdują się wypukłe punkty. Podczas obsługi odbiornika należy zwracać uwagę na położenie wypukłego

Page 43 - Panel tylny

12PL1: Instalowanie głośnikówOdbiornik umożliwia podłączenie zestawu głośników w systemie 2.0-kanałowym.Przykładowa konfiguracja zestawu głośnikowego2

Page 44 - Pilot zdalnego sterowania

13PL3: Podłączanie urządzeń audio/wideoPoniższy rozdział opisuje sposób podłączania urządzeń do odbiornika.Przed rozpoczęciem zapoznaj się z poniższą

Page 45

5ITDescrizione e posizione delle partiPannello anterioreDISPLAY DIMMER MUTINGTUNING MODEMEMORY/ENTERTUNING BASS TREBLESPEAKERS(OFF/A/B/A+B)INPUT SELEC

Page 46

14PLUwagi dotyczące podłączenia adaptera DIGITAL MEDIA PORT•Należy podłączać adapter DIGITAL MEDIA PORT w ten sposób, by strzałka na złączu wskazywała

Page 47

15PLJeśli podłączony jest odtwarzacz DVD• Należy zmienić ustawienie fabryczne przycisku wejścia DVD/BD na pilocie, aby można było go używać do sterowa

Page 48 - Czynności wstępne

16PL4: Podłączanie antenPodłączanie anteny ramowej AM i anteny przewodowej FM dostarczonych wraz z urządzeniem.Przed podłączeniem anten upewnij się, ż

Page 49 - Podłączanie urządzeń

17PLPrzed przystąpieniem do użytkowania odbiornika po raz pierwszy należy go zainicjalizować, wykonując następujące czynności. Procedurę tę można równ

Page 50 - Uwagi dotyczące podłączenia

18PL6: Wybór zestawu głośnikówPreferowane głośniki można wybrać po podłączeniu głośników do zacisków SPEAKERS A i B.Tę operację wykonuje się, używając

Page 51 - Jeśli podłączona jest

19PLOdtwarzanie2 Włącz urządzenie i rozpocznij odtwarzanie.3 Za pomocą przycisków MASTER VOL +/– ustaw poziom głośności.Można także skorzystać z pokrę

Page 52 - 5: Przygotowanie

20PL2 Naciśnij przycisk AMP MENU.Na wyświetlaczu pojawi się wskaźnik „BALANCE”.3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk V/v aby wybrać funkcję „NAME IN”, a na

Page 53 - 3 Naciśnij przycisk MEMORY/

21PLObsługa wzmacniacza2 Rozpocznij odtwarzanie z podłączonego urządzenia.Dźwięk jest odtwarzany w odbiorniku, a obraz wyświetlany w telewizorze.Więce

Page 54 - Odtwarzanie

22PLx BALANCE (Balans głośników)Parametr ten umożliwia regulowanie balansu głośników lewych i prawych.Balans głośników można regulować, korzystając z

Page 55 - Aby uniknąć uszkodzenia

23PLObsługa tuneraSłuchanie audycji radiowych w zakresie FM/AMAudycji radiowych FM i AM można słuchać przez wbudowany tuner. Przed wykonaniem poniższy

Page 56

6ITNome FunzioneA ?/1 (accensione/attesa)Premere per accendere o spegnere il ricevitore (pagina 16).B SPEAKERS (OFF/A/B/A+B)Consente di passare alle m

Page 57 - 3 Naciskaj przycisk V/v, aby

24PLMożna bezpośrednio wprowadzić częstotliwość stacji, używając przycisków numerycznych.1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER, aby wybrać zakres FM

Page 58 - Ustawianie barwy

25PLObsługa tuneraProgramowanie stacji radiowychIstnieje możliwość zaprogramowania maksymalnie 30 stacji z zakresu FM oraz 30 stacji z zakresu AM. Po

Page 59 - Korzystanie z regulatorów na

26PL1 Naciśnij kilkakrotnie przycisk TUNER, aby wybrać zakres FM lub AM.2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk PRESET + lub PRESET –, aby ustawić żądaną zap

Page 60 - Zmiana odstępu strojenia

27PLObsługa tuneraKorzystanie z systemu RDS(Dotyczy wyłącznie modeli z kodem obszaru CEL, CEK oraz)Niniejszy odbiornik pozwala na korzystanie z system

Page 61

28PLRodzaje programów — opisWskaźnik rodzaju programuOpisNEWS Programy informacyjneAFFAIRS Komentarze do aktualnych wydarzeńINFO Programy oferujące in

Page 62

29PLInne czynnościZmiana wyglądu wyświetlaczaPoziom głośności itp. można sprawdzić, zmieniając informacje ukazujące się na wyświetlaczu.Opisane czynno

Page 63 - Korzystanie z

30PLNagrywanie przy użyciu odbiornikaZa pomocą odbiornika można nagrywać płyty MiniDisc, kasety magnetofonowe, kasety wideo itp. Można również dodawać

Page 64 - Rodzaje programów — opis

31PLKorzystanie z pilotaZmiana przypisania przyciskówIstnieje możliwość zmiany fabrycznych ustawień przycisków wyboru wejścia, aby odpowiadały one urz

Page 65 - Zakres FM i AM

32PLŚrodki ostrożnościBezpieczeństwoJeśli do wnętrza urządzenia dostanie się przypadkowo obcy przedmiot lub substancja płynna, należy odłączyć przewód

Page 66

33PLInformacje dodatkoweObsługaPrzed podłączeniem innych urządzeń zestawu należy wyłączyć odbiornik i odłączyć zasilanie.CzyszczenieObudowę, panel i e

Page 67 - Zmiana przypisania

7ITPannello posterioreA AB BSAT VIDEOIN ININ IN INOUTOUTLRLRLRLRLRLRANTENNAMD/TAPEDMPORTDC5V 0.7A MAXAMSPEAKERSSA-CD/CDBD/DVD1 234A DMPORTPres

Page 68 - Lokalizacja urządzenia

34PLBrak dźwięku z określonego urządzenia.•Sprawdź, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do gniazd wejściowych sygnału audio odpowiednich dla teg

Page 69 - Czyszczenie

35PLInformacje dodatkoweBrak obrazu lub niewyraźny obraz na ekranie odbiornika TV.•W przypadku niektórych adapterów DIGITAL MEDIA PORT uzyskanie wyjśc

Page 70

36PLNie działa pilot.•Skieruj pilota na czujnik zdalnego sterowania w odbiorniku.•Usuń wszystkie przeszkody znajdujące się między pilotem a odbiorniki

Page 71 - CEK oraz

37PLInformacje dodatkoweDane techniczneSekcja wzmacniaczaModele oznaczone kodem obszaru U, CA, CEL, CEK1)Minimalna wyjściowa moc skuteczna(8 omów przy

Page 72 - Aby wyczyścić Zobacz

38PLDostarczone wyposażenieInstrukcja obsługi (niniejsza instrukcja obsługi)Podręcznik szybkiej instalacji (1)Antena przewodowa FM (1)Antena ramowa AM

Page 73 - Dane techniczne

Informacje dodatkowe39PLIndeksBBALANCE 22Basy 22DDIGITAL MEDIA PORTpodłączanie 18używanie 20wejścia 18DIMMER 22GGłośnikipodłączanie 12KKomunika

Page 74

Sony Corporation Printed in Malaysia(1)

Page 75

8ITÈ possibile utilizzare il telecomando in dotazione per controllare il ricevitore e gli apparecchi audio/video Sony per il cui funzionamento è stato

Page 76 - Printed in Malaysia

9ITNome FunzioneF DISC SKIP Premere per saltare un disco se si utilizza un cambia dischi.G D.TUNING Premere per entrare nel modo di sintonizzazione di

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire