Sony XR-C2300R Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Autoradio Sony XR-C2300R. Sony XR-C2300R User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2000 Sony Corporation
FM/MW/LW
Cassette
Car Stereo
XR-C2300R
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
Szczegóły dotyczące instalacji i podłączeń, proszę sprawdzić w dostarczonym,
osobnym podręczniku
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace /
zapojení.
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna
bakınız.
П орядок установки и подключения магнитолы описан в прилагаемой
инструкции об установке/подключении.
3-868-293-41 (1)
Operating Instructions
Instrukcje Obsługi
Návod k obsluze
Kullanım kılavuzu
Руководство по эксплуатации
GB
PL
TR
CZ
RU
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 111 112

Résumé du contenu

Page 1 - Car Stereo

 2000 Sony CorporationFM/MW/LWCassetteCar StereoXR-C2300RFor installation and connections, see the supplied installation/connectionsmanual.Szczegóły

Page 2 - Welcome ! Precautions

1010Receiving the memorizedstations1 Press (SOURCE) repeatedly to select thetuner.2 Press (MODE) repeatedly to select theband.3 Press the number butto

Page 3 - Notes on Cassettes

122 Нажимая на помеченную знаком +сторону регулятора (SEEK/AMS),выведите на дисплей надпись“REG-OFF”.3 Нажмите (ENTER).Заметьте, что при отключеннойре

Page 4 - Table of Contents

13Прослушиваниедорожных сообщенийТранслируемые данные дорожныхсообщений (TA) и дорожных программ (TP)позволяют Вам автоматическинастраиваться на станц

Page 5 - Location of controls

14Обнаружение станциипо типу программыВы можете найти нужную Вам станцию,выбрав один из перечисленных ниже типовпрограмм.Типы программ ДисплейНовости

Page 6 - Getting Started

151 Нажимайте (DSPL/PTY) во времяприема в диапазоне FM (УКВ) допоявления на дисплее “PTY”.В случае если станция транслируетданные PTY, на дисплее появ

Page 7 - Cassette Player

16Изменение заданныхпараметров звука идисплеяВы можете установить следующиепараметры:• CLOCK (часы) (стр. 7).• CT (Время) (стр. 15).• BEEP – для включ

Page 8 - Rewinding of a Tape

17Усилениенизкочастотных звуков— D-bassМагнитола дает Вам возможностьнаслаждаться четким и мощным звуком нанизких частотах. Функция D-bass уиливаеткак

Page 9 - Memorizing only the

18Автоматическая прокрутканазвания диска— Автоматическая прокруткаЕсли название диска, имя исполнителя илиназвание дорожки на диске CD TEXT илиMD прев

Page 10 - Receiving the memorized

19Повторноевоспроизведениедорожек— Повторное воспроизведениеВы можете выбрать:• REP-1 – для повторения дорожки.• REP-2 – для повторения диска.Во время

Page 11 - Changing the display item

20ДополнительнаяинформацияТехнический уходЗамена плавкого предохранителяПри замене убедитесь, чтоустанавливаемый Вами новыйпредохранитель рассчитан на

Page 12 - (United Kingdom only)

21Технические характеристикиМагнитофонная секцияKоличество звуковых дорожек4-дорожечное 2-канальное стереоПлавание и дрожание звука0,13 % (WRMS)Частот

Page 13 - 2 Press (TA) for two seconds

11TipThe Motion Display mode can be turned off. (See“Changing the sound and display settings” onpage 16).Note“NO NAME” appears if the received station

Page 14 - Locating a station by

22Устранение неполадокПриводимый ниже справочный перечень поможет Вам в устранении проблем, которыемогут возникнуть с Вашей магнитолой.Перед просмотро

Page 15 - Setting the clock

23ПроблемаЗвук пропадает.Причина/Способ устраненияДиск загрязнен или поврежден.Воспроизведение CD/MDRDSПричина/Способ устраненияСтанция не передает TP

Page 16 - Other Functions

Sony Corporation Printed in Malaysia

Page 17 - CD/MD Unit

12Local link function(United Kingdom only)The Local Link function lets you select otherlocal stations in the area, even if they are notstored on your

Page 18 - 4 Press (ENTER)

13Presetting the volume of trafficannouncementsYou can preset the volume level of the trafficannouncements beforehand so you won’tmiss the announcemen

Page 19 - Playing tracks in random

14Presetting the same setting for allpreset stations1 Select an FM band (page 9).2 Press (AF) or/and (TA) to select “AF-ON”or/and “TA-ON.”Note that se

Page 20 - Information

151 Press (DSPL/PTY) during FM receptionuntil “PTY” appears.The current programme type name appearsif the station is transmitting the PTY data.“- - -

Page 21 - Specifications

16Changing the sound anddisplay settingsThe following items can be set:•CLOCK (page 7).•CT (Clock Time) (page 15).•BEEP – to turn the beep sound on or

Page 22 - Troubleshooting guide

17GB0dBD.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1D.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1Boosting the bass sound— D-bassYou can enjoy a clear and powerful basssound. The D-bass functio

Page 23 - CD/MD playback

18Automatically scrolling a disc name— Auto ScrollIf the disc name, artist name, or track name ona CD TEXT disc or MD exceeds 8 charactersand the Auto

Page 24 - Środki Ostrożności

19GBSOURCESOURCESOURCELocating a specific track— Automatic Music Sensor (AMS)During playback, press either side of(SEEK/AMS) momentarily for each trac

Page 25 - Uwagi dotyczące Kaset

22Thank you for purchasing this Sony CassettePlayer.In addition to the cassette playback and radiooperations, you can expand your system byconnecting

Page 26 - SPIS TREŚCI

20Release key (supplied)Notes• For safety, turn off the engine before cleaningthe connectors and remove the key from theignition switch.• Never touch

Page 27 - Umiejscowienie kontrolek

21SpecificationsCassette player sectionTape track 4-track 2-channel stereoWow and flutter 0.13 % (WRMS)Frequency response 30 – 15,000 HzSignal-to-nois

Page 28 - Przygotowania

22Troubleshooting guideThe following checklist will help you remedy the problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist b

Page 29 - Magnetofon

23RDSProblemThe SEEK starts after a fewseconds of listening.No traffic announcements.PTY displays “NONE.”Cause/SolutionThe station is non-TP or has a

Page 30 - 4 Proszę nacisnąć (ENTER)

2Witamy!Dziękujemy za zakupienie odtwarzacza kasetfirmy Sony.Zakupiony sprzęt spełnia nie tylko funkcjemagnetofonu kasetowego i radioodbiornika,lecz o

Page 31 - Kodowanie wyłącznie

3Uwagi dotyczące KasetŚrodki ostrożności dotyczące kaset•Nie dotykać powierzchni taśmy, gdyż brudlub kurz mogą zanieczyścić głowiceodtwarzające.•Kaset

Page 32 - Odbiór zapisanych w

4SPIS TREŚCITylko dla tego sprzętuZ Wyposażeniem OpcjonalnymUmiejscowienie kontrolek ... 5Przygotowania wstępneZerowan

Page 33 - Frequencies) (AF)

5Umiejscowienie kontrolekqf Przyciski SEEK/AMS –/+ (kursor lewo/prawo) 7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 19przeszukiwanie 9, 10Automatyczny Czujnik Mu

Page 34 - Odbiór programu regionalnego

6PrzygotowaniawstępneZerowanie sprzętuSprzęt należy wyzerować przed rozpoczęciemeksploatacji poraz pierwszy lub po wymianieakumulatora pojazdu.Zdjąć p

Page 35 - Odbiór migawek o ruchu

7(SEEK/AMS)Nastawianie zegaraZegar działa na zasadzie cyfrowego systemu24-godzinnego.Przykład: Nastawienie zegara na godzinę10:081 Proszę nacisnąć prz

Page 36 - Zlokalizowanie stacji

33Notes on CassettesCassette care• Do not touch the tape surface of a cassette, asany dirt or dust will contaminate the heads.• Keep cassettes away fr

Page 37 - Automatyczne

8Zmienianie się wskaźnikówinformacyjnychKażdorazowe naciśnięcie przycisku(DSPL/PTY), zmienia wyświetlane wskaźniki wnastępującej kolejności:Odtwarzani

Page 38 - Pozostałe funkcje

9RadioAutomatyczne kodowanie stacjinadawczych w pamięci sprzętu— Tryb Best Tuning Memory(BTM = pamięć najlepszego strojenia)Jest to funkcja wybierania

Page 39 - Komponent CD/MD

10Odbiór zapisanych wpamięci stacjinadawczych1 Proszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk(SOURCE) i wybrać pozycję tuner.2 Proszę kilkakrotnie nacisnąć prz

Page 40 - 4 Nacisnąć (ENTER)

11RDSOpis funkkcji RDSRadio Data System (RDS = radiowy systemdanych) jest serwisem usługowym rozgłośniradiowych, umożliwijący stacjom nadawczym,pasma

Page 41 - Odtwarzanie tytułów w

12Funckja lokalnego połączenia(tylko dla Wielkiej Brytanii)Funkcja lokalnego połączenia umożliwiawybranie innych lokalnych stacji nadawczychdanego rej

Page 42 - Informacje

13Odbiór migawek o ruchudrogowymDane funkcji Migawek o ruchu Drogowym (TA= Traffic Announcement) oraz ProgramuInformacji Drogowych (TP = TrafficProgra

Page 43 - Dane techniczne

14Zlokalizowanie stacjiwedług rodzajutransmitowanegoprogramuPoszukiwaną stację nadawczą możnazlokalizować przez wybranie rodzaju programuz poniżej pod

Page 44 - Usuwanie usterek

151 Podczas odbioru transmisji na paśmieFM, proszę naciskać przycisk(DSPL/PTY) do wyświetlenia wskaźnika“PTY”.Nazwa rodzaju programu zostaniewyświetlo

Page 45 - Odtwarzanie płyt CD/MD

16Pozostałe funkcjeRegulacjacharakterystyk dźwiękuWyregulować można nastawy basów, tonówwysokich, równowagi akustycznej, i funkcjęwyciszania.Dla każde

Page 46 - Vítejte!

170dBD.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1D.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1Wspomaganie tonówniskich — funkcja D-bassUżytkownik ma możliwość korzystania zczystego i wzmocnio

Page 47 - Poznámky ke kazetám

44Location of controls... 5Getting StartedResetting the unit ...

Page 48

18Automatyczne przesuwanie tytułupłyty— funkcja Auto ScrollJeżeli dane, zakodowane na płycie CD TEXTlub MD, dotyczące nazwiska wykonawcy lubtytuł utwo

Page 49 - 1 2 3 4 56

19Powtórne odtwarzanietytułów — Tryb Repeat playUżytkownik może wybrać:•tryb REP-1 – aby powtórzyć jeden tytuł.•tryb REP-2 – aby powtórzyć płytę.Prosz

Page 50 - Uvedení do provozu

20Wymontowanie sprzętu1234Główny korpus sprzętuWewnętrzna powierzchnia przedniego paneluInformacjedodatkoweKonserwacjaWymiana bezpiecznikaPrzed wymian

Page 51 - Přehrávač kazet

21Dane techniczneMagnetofonŚcieżka taśmy 4-ścieżkowy 2-kanałowystereoKołysanie i drżenie dźwięku0,13 % (WRMS)Odpowiedź częstotliwościowa30 – 15.000 Hz

Page 52 - Poslech rozhlasu během

22Usuwanie usterekNiżej podana lista kontrolna służy jako pomoc w usuwaniu ewentualnych błędów, które mogąwystąpić podczas eksploatacji sprzętu.Przed

Page 53 - Ukládání pouze

23Funkcje RDSPrzyczyna/Sposób usunięcia usterkiStacja nie emituje serwisu TP lub emitowany sygnał jest słaby.tProszę kilkakrotnie nacisnąć przycisk (A

Page 54 - Vyvolávání stanic

2Bezpečnostní opatření•Bylo-li vaše auto zaparkováno na přímémslunci a došlo-li k velkému zvýšení teplotyuvnitř auta, nechte přístroj vychladnout, než

Page 55 - (AF - alternativní frekvence)

3Poznámky ke kazetámPéče o kazety•Nedotýkejte se povrchu pásku v kazetě,protože by případné nečistoty nebo vlhkostzašpinily hlavy.•Nepřibližujte kazet

Page 56 - Poslech regionálního programu

4ObsahTento přístroj samotnýS přídavnými přístrojiPopis tlačítek ... 5Uvedení do provozuVynulování

Page 57 - RDS s údaji AF a TA

5Popis tlačítekqd Tlačítko RELEASE (uvolnění předníhopanelu) 6, 20qf Tlačítka SEEK/AMS –/+ (kurzor doleva/doprava)7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 18, 19v

Page 58 - Vyhledávání stanice

55Location of controlsRefer to the pages listed for details.1 MENU button7, 8, 9, 10, 12, 14, 15, 16, 182 Volume control dial3 SOURCE (TUNER/CD/MD) bu

Page 59 - Automatické nastavení

6SOURCEUvedení do provozuVynulování přístrojeNež začnete s tímto přístrojem poprvépracovat nebo po každé výměně autobateriemusíte přístroj vynulovat.S

Page 60 - Další funkce

7(SEEK/AMS)Nastavení hodinHodiny mají 24-hodinový ukazatel.Příklad: nastavení hodin na 10:081 Stiskněte (MENU), potom tiskněteopakovaně jednu ze stran

Page 61 - Přehrávač CD/MD

8Poslech rozhlasu běhemrychlého převíjení kazetydopředu nebo dozadu— ATA (automatická aktivace tuneru)Jestliže přetáčíte kazetu rychle dopředu nebodoz

Page 62 - 4 Stiskněte (ENTER)

9RádioAutomatické ukládánístanic do paměti— Best Tuning Memory(BTM - pamě ladění)Tato funkce vybírá stanice s nejsilnějšímsignálem a ukládá je do pam

Page 63 - Přehrávání skladeb v

10Vyvolávání stanic,uložených do paměti1 Tiskněte opakovaně (SOURCE), abystezadali přijímač.2 Tiskněte opakovaně (MODE), abystezadali pásmo.3 Stisknět

Page 64 - Dodatečné

11RDSPřehled funkcí RDSRadio Data System (RDS) je služba vysílacíchstanic, která umožňuje vysílat na pásmu FMdoprovodné digitální informace spolu sběž

Page 65 - Technické údaje

12Funkce lokálního vyhledávání(pouze ve Spojeném království)Funkce lokálního vyhledávání vám umožňujeladit další lokální stanice ve vaší zemi, i kdyžt

Page 66 - Odstranění drobných závad

13Poslech dopravníhohlášeníFunkce dopravní hlášení (TA) a dopravníprogramy (TP) vám umožní automatické laděnístanice FM, která vysílá dopravní hlášení

Page 67 - Přehrávání CD/MD

14Vyhledávání stanicepodle druhu programuPožadovanou stanici můžete vyhledatzadáním jednoho z druhů programů podletabulky níže.Druh programů DisplejZp

Page 68 - Hoşgeldiniz!

151 Stiskněte (DSPL/PTY) během poslechuna FM, aby se na displeji objevilo “PTY”.Jestliže stanice vysílá údaje PTY, objeví sena displeji označení druhu

Page 69 - Kaset notları

66Getting StartedResetting the unitBefore operating the unit for the first time orafter replacing the car battery, you must resetthe unit.Remove the f

Page 70 - İçindekiler

16Další funkceNastavení zabarvenízvukuMůžete nastavit basy, výšky, vyvážení vpravo-vlevo a vepředu-vzadu.Úroveň basů a výšek můžete uložit nezávislepr

Page 71

170dBD.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1D.BASS-3D.BASS-2D.BASS-1Zvýraznění basů— D-bassMůžete poslouchat jasný a silný basový zvuk.Funkce D-bass zesiluje signály

Page 72 - Başlarken

18Automatické rolování jména disku— Auto Scroll (automatické rolování)Jestliže je jméno disku, umělce nebo skladbyna disku CD TEXT nebo na disku MD de

Page 73 - Kasetçalar

19Opakované přehrávánískladeb — Opakované přehráváníMůžete zadat:•REP-1 – pro opakování skladby.•REP-2 – pro opakování disku.Během přehrávání tiskněte

Page 74 - Kaseti ileri veya geri

20Hlavní přístrojZadní strana předního paneluDodatečnéinformaceÚdržbaVýměna pojistkyPři výměně pojistky se ujistěte, abyste užilipojistku se správnou

Page 75 - — Best Tuning Memory (BTM)

21Technické údajeMagnetofonStopy na pásku 4 stopy, 2-kanálovýstereofonní zvukKolísání a odchylka 0,13 % (WRMS)Frekvence 30 – 15.000 HzOdstup signálu o

Page 76 - Hafızaya alınmış

22Odstranění drobných závadNásledující přehled vám pomůže odstranit většinu závad, se kterými se při obsluze vašehopřístroje případně setkáte.Než začn

Page 77 - — Alternative Frequences (AF)

23Funkce RDSPříčina/OdstraněníJedná se o stanici bez TP nebo o stanici se slabým signálem.t Tiskněte opakovaně (AF) nebo (TA), dokud se neobjeví“AF-OF

Page 78 - Yerli bağlantı işlevi

2Tedbirler• Eğer otomobilinizi direkt güneş ışığına tabi biryere park ettiyseniz ve otomobilin iç ısısıönemli ölçüde arttı ise, üniteyi çalıştırmadanö

Page 79 - Acil haberlerin dinlenmesi

3Kaset notlarıKasetin bakımı• Kasetin teyp yüzeyine dokunmayınız, hertürlü kir ve toz kafaları kirletir.• Kasetleri hoparlör ve amplifikatör gibimıkna

Page 80 - İstasyonun program

77Cassette PlayerListening to a tapeInsert a cassette.Playback starts automatically.The side facing up is played.The side facing down is played.TipTo

Page 81 - Saatin otomatik ayarı

4Yalnız bu üniteİçindekilerEk donatım ileKontrol düğmelerinin yerleri ... 5BaşlarkenÜnitenin ayarı ...

Page 82 - Diğer işlevler

5Kontrol düğmelerinin yerleriq; D-BASS tuşu 17qa TA tuşu 13, 14qs SOUND tuşu 16qd RELEASE (ön paneli sökme) düğmesi6, 20qf SEEK/AMS –/+ (kursör sol

Page 83 - CD/MD ünitesi

6SOURCEBaşlarkenÜnitenin ayarıÜniteyi ilk bağlamanızdan önce veyaotomobilin aküsünü değiştirdikten sonra,üniteyi ayarlamalısınız.Ön paneli çıkarınız v

Page 84 - 4 (ENTER) tuşuna basınız

7(SEEK/AMS)Saatin ayarlanmasıSaat 24-saatlik dijital bir işaret kullanır.Örnek: Saati 10:08’e ayarlamak1 (MENU) tuşuna basınız, ardından“CLOCK” görüle

Page 85 - Parçaların rasgele

8Kaseti ileri veya gerisararken radyo yayını— ATA (Automatic Tuner Activation)m veya M tuşları yardımı ile ileri veya gerisarıyorsanız, radyo otomatik

Page 86 - Ek bilgi

9Yalnız arzu edilenistasyonların hafızayaalınması18 FM istasyonunu (FM1, 2, ve 3'ün her biriiçin 6), 6 MW istasyonunu ve 6 LWistasyonunu dilediği

Page 87 - Özellikler

10Hafızaya alınmışistasyonların dinlenmesi1 Radyoyu seçmek için tekrar tekrar(SOURCE) tuşuna basınız.2 Bandı seçmek için tekrar tekrar (MODE)tuşuna ba

Page 88 - Problem arama kılavuzu

11RDSRDS işlevi hakkındaRadio Data System (RDS), FM istasyonlarınınnormal radyo program sinyalleri ile ek dijitalbilgi göndermesini sağlayan bir yayın

Page 89 - CD/MD çalışı

12Yerli bağlantı işlevi(Yalnız İngiltere için geçerli)Yerli bağlantı işlevi, ayarlarınıza dahil olmasabile, diğer yerli istasyonları seçmenizi sağlar.

Page 90 - Поздравляем с покупкой!

13Trafik haberlerinindinlenmesiTraffic Announcement (TA) ve TrafficProgramme (TP) verileri başka programkaynaklarını dinleseniz dahi otomatik olaraktr

Page 91 - Примечания о кассетах

88Changing the display itemEach time you press (DSPL/PTY), the itemchanges as follows:Tape playback y Frequency** While either of the following functi

Page 92 - Содержание

14İstasyonun programtipine göreyerleştirilmesiArzu ettiğiniz istasyonu aşağıda belirtilenprogram tiplerine göre yerleştirebilirsiniz.Program tipleri G

Page 93

151 FM yayını sırasında “PTY” görülenekadar (DSPL/PTY) tuşuna basınız.İstasyon PTY verileri yayınlıyorsa programtipinin ismi görülür. İstasyon eğer RD

Page 94 - Начальные

16Diğer işlevlerSes özelliklerininayarlanmasıBas, tiz, balans ve “fader” özellikleriniayarlayabilirsiniz.Bas ve tiz seviyelerini her kaynak için ayrık

Page 95

17Basın yükseltilmesi— D-bassZevkle temiz ve güçlü bir bas sesidinleyebilirsiniz. D-bass işlevi alçak frekanssinyallerini ve yüksek frekans sinyalleri

Page 96 - Прием радиопередач

18Bir disk isminin otomatik olarakkaydırılması — Auto ScrollCD TEXT veya MD diski üzerindeki sanatçınınveya parçanın ismi 8 harften uzun ise veotomati

Page 97 - Радиоприемник

19Parçaların tekrarçalınması — Repeat playSeçebilirsiniz:• REP-1 – parçayı tekrarlamak için.• REP-2 – diski tekrarlamak için.Çalış sırasında arzu edil

Page 98 - Прием занесенных в

20Notlar• Emniyetiniz için, konektörleri temizlemeden önce,motoru kapatınız ve anahtarı kontaktan çıkarınız.• Konektörlere hiçbir zaman direkt ellerin

Page 99 - — Альтернативные частоты (AF)

21ÖzelliklerKasetçalar bölümüKaset parçaları 4-parça 2-kanal stereoDuyarlılık 0,13 % (WRMS)Frekans cevabı 30 – 15.000 HzSes sinyal oranı 55 dBRadyo bö

Page 100

22Problem arama kılavuzuAşağıdaki liste üniteniz ile karşılaşacağınız problemleri çözmenize yardım edecektir.Aşağıdaki kontrol listesine bakmadan önce

Page 101 - Прием аварийных сообщений

23RDSProblemSEEK dinlemeye başladıktanbir kaç saniye sonra çalışmayabaşlar.Trafik açıklamaları yok.PTY “NONE” işareti veriyor.Sebep/Çözümİstasyon TP t

Page 102 - Обнаружение станции

99RadioMemorizing stationsautomatically— Best Tuning Memory (BTM)The unit selects the stations with the strongestsignals and memorizes them in the ord

Page 103 - Автоматическая

2Поздравляем с покупкой!Благодарим Вас за приобретениемагнитофона Sony.В дополнение к функции воспроизведениякассетных записей и операциям срадиоприем

Page 104 - Прочие функции

3Примечания о кассетахУход за кассетами• Не прикасайтесь к поверхностимагнитной ленты, посколькупоявляющаяся на них грязь или пыльбудет загрязнять гол

Page 105 - Проигрыватель

4СодержаниеДанный аппарат бездополнительного оборудованияИспользование магнитолы сдополнительной аппаратуройРасположение органов управления ...

Page 106 - 4 Нажмите (ENTER)

5Расположение органов управленияqd Клавиша RELEASE (откреплениепередней панели) 6, 20qf Клавиши SEEK/AMS –/+ (Курсорвлево/вправо)7, 8, 9, 10, 12, 14,

Page 107

6SOURCEНачальныеоперацииПереустановкапараметров аппаратаПеред первым использованием аппаратаили после замены автомобильногоаккумулятора Вы должны прои

Page 108 - Дополнительная

7(SEEK/AMS)Установка часовЧасы имеют 24-часовую индикациюПример: установка часов на 10:081 Нажмите (MENU), затемпоследовательно нажимайте налюбую стор

Page 109 - Технические характеристики

8Прием радиопередачво время быстройперемотки лентывперед или назад— ATA (Автоматическая активациятюнера)При осуществлении быстрой перемоткивперед или

Page 110 - Устранение неполадок

9РадиоприемникАвтоматическоезанесение станций впамять— Функция памяти оптимальнойнастройки станции (BTM)Аппарат выбирает станции с наиболеесильным сиг

Page 111 - Воспроизведение CD/MD

10При слабом приеме стереопрограммУКВ— Монофонический режим1 Во время приема радиопередачинажмите (MENU), затемпоследовательно нажимайте налюбую сторо

Page 112 - Printed in Malaysia

11RDSОбзор функции RDSСистема передачи радиоданных (RDS) -это трансляционная служба, котораяпозволяет станциям FM передаватьдополнительную цифровую ин

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire