©2006 Sony Corporation2-661-555-67(1)DVD Home TheatreSystemManual de instruccionesDAV-DZ110/DZ111/DZ410
10ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Antes de conectar los altavoces, coloque el soporte correspondiente al altavoz.Acerca de cómo conectar los cab
100ESEs posible ajustar los siguientes elementos con el menú AMP en el mando a distancia.* “ATTENUATE” puede no aparecer según la función seleccionada
101ESNuméricos16:9 754:3 EXPLO PAN 754:3 TIPO BUZÓN 75AAJUSTE 72AJUSTE ALTAVOZ 77DISTANCIA 78NIVEL 79TAMAÑO 77AJUSTE DE IDIOMA 74AJUSTE PANTALLA 75AJU
102ESRRadio 60RDS 61Reanudación de reproducción 39REANUDACIÓN MULTIDISCO 77Repetición instantánea 30Reproducción a cámara lenta 36Reproducción aleator
Sony Corporation Printed in ChinaMando a distanciaAMP MENU wg (23, 32, 62, 64, 100)ANGLE 5 (49)AUDIO 4 (44)Botones numéricos** qg (37, 60, 62, 65)CL
11ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –3 Fije el pedestal en el poste.Nota• Si le resulta difícil fijar el pedestal, extráigalo y vuelva a fijarlo. A
12ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –5 Deslice el altavoz lentamente hasta el pedestal.Nota• Procure que el cable de altavoz no quede atrapado entr
13ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Esta es la conexión básica del sistema a los altavoces y el televisor. Para otras conexiones del televisor, co
14ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –DAV-DZ111COAXIALAMFM75SPEAKEREURO AVFRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFEROUTPUT(TO TV)COMPONENT VIDEO OUTYP
15ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –DAV-DZ410COAXIALAMFM75SPEAKEREURO AVFRONT R FRONT L SUR R SUR LCENTER WOOFEROUTPUT(TO TV)COMPONENT VIDEO OUTYP
16ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –1 Conexión de los altavocesCables necesariosEl conector y el tubo de color de los cables de altavoz tienen el
17ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Cuando realice la conexión mediante el cable SCART (EURO AV), compruebe que el televisor admite señales de S v
18ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Nota• No coloque la antena cerrada de AM cerca del sistema ni de ningún otro equipo de AV, ya que se podría pr
19ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Colocación de los altavocesPara obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los altavoces, excepto el po
2ES3Para reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.No sitúe el aparato en un espacio cer
20ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Siga los pasos que se indican a continuación para realizar el número mínimo de ajustes básicos para utilizar e
21ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –9 Pulse X/x para seleccionar el método de emisión de las señales de vídeo.• [VIDEO]: emite señales de vídeo.•
22ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –El ajuste rápido ha finalizado. Todas las conexiones y operaciones de ajuste se han completado.Nota• Si la med
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –23ESUna vez conectado el cable de alimentación de CA, la demostración aparecerá en el visor del panel frontal. S
24ES1 Prepare tornillos (no suministrados) adecuados para el agujero de la parte posterior de los altavoces. Consulte las ilustraciones a continuación
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –25ESSeleccione una conexión adecuada para las tomas del televisor.Conexión de los cables de vídeoEnvía una image
26ESB Para realizar la conexión a un televisor con las tomas COMPONENT VIDEO INConecte un cable de vídeo componente (no suministrado). Para utilizar l
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –27ESx P AUTO (PROGRESSIVE AUTO)Seleccione este ajuste cuando:– su televisor acepte señales progresivas y– esté c
28ES Puede disfrutar del sonido de los altavoces del sistema si conecta las tomas AUDIO OUT de otro componente. Para las conexiones de vídeo de otros
Procedimientos iniciales – AVANZADOS –29ESConsejo• Puede mejorar el sonido cuando escucha grabaciones en formato MP3 en una fuente portátil de audio.P
3ESBienvenido ...2Acerca de este manual ...5Este sistema puede reproducir los sigu
30ESFuncionamiento básicoAlgunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD VIDEO o VIDEO CD.Consulte la información de uso
31ESFuncionamiento básico* Sólo DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R. Puede utilizar el botón excepto para los archivos de vídeo DivX. (Sólo DAV-DZ110/DZ410).**Sólo
32ESFuncionamiento básicoCambio del nivel de entrada del sonido desde los componentes conectadosEs posible que se produzca ruido al escuchar un compon
33ESFuncionamiento básicoPuede elegir un modo de sonido adecuado para las películas o la música.Pulse MOVIE/MUSIC durante la reproducción. Pulse MOVIE
34ESPara disfrutar de sonido envolvente, basta con seleccionar uno de los campos acústicos preprogramados del sistema. Éstos aportan el sonido emocion
Ajustes de sonido35ESNota• Si la señal de entrada es una fuente multicanal, se cancelará Dolby Pro Logic y Dolby Pro Logic II MOVIE/MUSIC y se emitirá
36ESPuede localizar rápidamente un punto determinado de un disco observando la imagen o reproduciendo a cámara lenta.Nota• En función del DVD/vídeo Di
Varias funciones para reproducir discos37ESPuede buscar en un DVD por título o por capítulo y puede buscan en un VIDEO CD/CD/DATA CD/DATA DVD por canc
38ESConsejo• Cuando la pantalla del menú de control esté apagada, pulse los botones numéricos y ENTER para buscar un capítulo (DVD VIDEO/DVD-R/DVD-RW)
Varias funciones para reproducir discos39ESAl detener el disco, el sistema recuerda el punto en el que pulsó x y “RESUME” aparece en el visor del pane
4ESOtras operacionesControl del televisor con el mando a distancia suministrado ...62Uso de la función THEATRE SYNC...
40ESPuede reproducir el contenido de un disco en el orden que desee estableciendo el orden de las pistas del mismo para crear su propio programa. Es p
Varias funciones para reproducir discos41ESPara cambiar o cancelar un programa1 Siga los pasos 1 a 3 de “Creación de su propio programa”.2 Seleccione
42ESseleccionado, se reproducirá el primer álbum en orden aleatorio.* DAV-DZ110/DZ410 únicamente.Nota• Se selecciona en orden aleatorio una pista ya r
Varias funciones para reproducir discos43ES• [DISCO]: repite todos los álbumes del disco.• [ÁLBUM]: repite el álbum actual.• [PISTA] (sólo pistas de a
44ESSi reproduce un DVD VIDEO o DATA CD/DATA DVD (archivos de vídeo DivX*) grabado en diversos formatos de audio (PCM, Dolby Digital, audio MPEG o DTS
Varias funciones para reproducir discos45ESComprobación del formato de la señal de audio(Sólo DVD, vídeo DivX*)* Sólo DAV-DZ110/DZ410 .Si pulsa AUDIO
46ESAlgunos DVD-R/DVD-RW en modo VR (grabación de vídeo) tienen dos tipos de títulos para su reproducción: los títulos grabados originalmente ([ORIGIN
Varias funciones para reproducir discos47ES3 Tiempo de reproducción del disco4 Tiempo restante del disco5 Nombre del disco6 Pista e índice** Sólo VIDE
48ESNota• Sólo pueden mostrarse letras del alfabeto y números.• El sistema sólo puede mostrar una cantidad limitada de caracteres en función del tipo
Varias funciones para reproducir discos49ESSi el DVD VIDEO contiene varios ángulos para una escena, puede cambiar el ángulo de visualización.Pulse ANG
5ES• Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También es posible utilizar los controles del sistema si presenta
50ESSi el sonido no coincide con la imagen de la pantalla, puede ajustar el retardo entre la imagen y el sonido.1 Pulse DISPLAY cuando el sistema es
Varias funciones para reproducir discos51ESPistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG que puede reproducir el sistemaEl sistema puede reproducir pi
52ESNota• Es posible que el orden de reproducción sea distinto del de la ilustración en función del software utilizado para crear el DATA CD o DATA DV
Varias funciones para reproducir discos53ESSe inicia la reproducción de la pista seleccionada. Para desactivar la lista de pistas, pulse el botón MENU
54ESPulse CLEAR para volver a la visualización normal.Para detener la reproducciónPulse x.Consejo• Aparecerá un cuadro desplazable a la derecha de la
Varias funciones para reproducir discos55ESAparecerá la lista de los álbumes grabados en el DATA CD o DATA DVD.6 Pulse X/x para seleccionar el álbum q
56ES3 Pulse X/x para seleccionar el ajuste que desee.El ajuste predeterminado aparece subrayado.• [MODO 1]: la imagen aparece por barrido descendente.
Varias funciones para reproducir discos57ESNota• Es posible que el sistema no pueda reproducir algunos DATA CD/DATA DVD creados con el formato Packet
58ESPara ir a la página anterior o siguientePulse C/c.Para volver a la pantalla anteriorPulse O RETURN.Para detener la reproducciónPulse x.Para reprod
Funciones del sintonizador59ESEs posible memorizar 20 emisoras de FM y 10 de AM. Antes de realizar la sintonización, asegúrese de reducir el volumen a
6ES“DVD+RW,” “DVD-RW,” “DVD+R,”Los logotipos“DVD VIDEO” y “CD” son marcas registradas.Nota acerca de los CD/DVDEste sistema reproduce los CD-ROM/CD-R/
60ESEn primer lugar, memorice emisoras de radio en la memoria del sistema (consulte “Memorización de emisoras de radio” (página 59)).1 Pulse FUNCTION
Funciones del sintonizador61ESSi comete un errorPulse C/c varias veces hasta que parpadee el carácter que desee cambiar y, a continuación, pulse X/x p
62ESPuede controlar el televisor (sólo marca SONY) con el mando a distancia suministrado.Control de televisores con el mando a distanciaPara controlar
Otras operaciones63ESFuncionamiento de la función THEATRE SYNCOriente el mando a distancia en la dirección del televisor y de este sistema y, a contin
64ESPuede definir que el sistema se apague en un tiempo predeterminado; de esta forma podrá quedarse dormido escuchando música. El tiempo puede progra
Ajustes avanzados65ESPuede establecer 2 tipos de restricciones de reproducción para el disco que desee.• Bloqueo de seguridadPuede establecer restricc
66ESPara desactivar la función de bloqueo de seguridad1 Siga los pasos 1 a 3 de “Para evitar la reproducción de determinados discos [BLOQUEO DE SEGURI
Ajustes avanzados67ES4 Introduzca o vuelva a introducir la contraseña de 4 dígitos con los botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER.Aparecerá
68ESsolicitará que introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos. Tras introducir una nueva contraseña de 4 dígitos, vuelva a insertar el disco en el s
Ajustes avanzados69ES• [ESTÁNDAR]: al instalar todos los altavoces normalmente.• [SIN CENTRAL]: al instalar los altavoces frontales y envolvente.• [SI
7ESdispositivo de grabación y del software de creación.El disco no se reproducirá si no se ha finalizado correctamente. Para obtener más información,
70ES• El visor del panel frontal indica la [DISPOSIC. ALTAV.] seleccionada. Ni indica cuál de los altavoces emite sonido.* Si cambia el ajuste [TAMAÑO
Ajustes avanzados71ESConecte el micrófono de calibración a la toma A.CAL MIC del panel frontal y ajústelo a la altura del oído con un trípode, etc. (n
72ESConsejo• Puede comprobar la distancia entre la posición de escucha y los altavoces. Consulte la página 77.Nota• Mientras que la función de calibra
Ajustes avanzados73ES4 Pulse X/x para seleccionar el elemento de ajuste en la lista mostrada: [AJUSTE DE IDIOMA], [AJUSTE PANTALLA], [AJUSTE PERSONALI
74ES[AJUSTE DE IDIOMA] permite establecer varios idiomas para las indicaciones en pantalla o la pista de sonido.Seleccione [AJUSTE DE IDIOMA] en la pa
Ajustes avanzados75ESElija los valores según el televisor que vaya a conectar.Seleccione [AJUSTE PANTALLA] en la pantalla de ajustes. Para utilizar la
76ESx [LINE]Selecciona el método de emisión de las señales de vídeo a través de la toma EURO AV T OUTPUT (TO TV) situada en el panel posterior del sis
Ajustes avanzados77ES• Si las pistas de sonido PCM, DTS, Dolby Digital y audio MPEG tienen el mismo número de canales, el sistema seleccionará las pis
78ESNota• Si cambia el ajuste [TAMAÑO], el ajuste [DISPOSIC. ALTAV.] vuelve a [ESTÁNDAR].x [DISTANCIA (FRONTAL)]A continuación se muestra el valor pre
Ajustes avanzados79ESNota• Si los altavoces frontales o envolventes no se sitúan a la misma distancia de su posición de escucha, ajuste la distancia d
8ESMacrovision autorice lo contrario. Está prohibida la ingeniería inversa o desmontaje de la unidad.Este sistema incorpora el decodificador de sonido
80ES Puede recuperar los valores predeterminados del sistema como, por ejemplo, los ajustes de las emisoras memorizadas.1 Pulse "/1 para encender
Información complementaria81ESFuentes de alimentación• El cable de alimentación de CA sólo deberá ser sustituido en un establecimiento cualificado.• A
82ESManejo de discos• Para mantener limpio el disco, tómelo por los bordes. No toque su superficie.• No pegue papeles ni cinta adhesiva en el disco.•
Información complementaria83ES• Aunque el televisor sea compatible con señales de formato progresivo (525p/625p), es posible que la imagen se vea afec
84ES• En función de la fuente, es posible que el efecto de los altavoces envolventes sea menos apreciable.No se emite sonido de los altavoces indicado
Información complementaria85ES• El DATA CD/DATA DVD no se ha creado en un formato DivX compatible con la norma ISO 9660 Level 1/Level 2 ni Joliet/UDF.
86ESCuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que el sistema funcione incorrectamente, aparece en la pantalla y en el visor del panel
Información complementaria87ESSección del amplificadorDAV-DZ110Modo estéreo (nominal) 108 W + 108 W (3 ohmios a 1 kHz, 1 % THD)Modo envolvente (refere
88ESAltavoz potenciador de gravesSistema de altavoces Reflejo de graves, protegido magnéticamenteAltavoz 160 mm, tipo cónicoImpedancia nominal 3,0 ohm
Información complementaria89ESArchivoUna imagen JPEG grabada o un vídeo DivX* en un DATA CD/DATA DVD. (“Archivo” es una definición exclusiva para este
9ESProcedimientos iniciales – BÁSICOS –Consulte Desembalaje en Especificaciones, página 87.Inserción de las pilas en el mando a distanciaEs posible co
90ESdisponer de dos altavoces envolventes y uno central. Los altavoces envolventes emiten sonido monoaural.DTSTecnología de compresión de audio digita
Información complementaria91ESSoftware basado en películas, software basado en vídeoLos DVD pueden clasificarse como software basado en películas o en
92ESLa ortografía de los idiomas cumple con la norma ISO 639: 1988 (E/F).Lista de códigos de zonas de bloqueo de seguridadLista de códigos de idiomasC
Información complementaria93ESPara obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis.Panel frontalA "/1 (encendido/en espe
94ESVisor del panel frontalAcerca de las indicaciones del visor del panel frontalA Se ilumina cuando la información de tiempo de un título o de un cap
Información complementaria95ESUtilice el menú de control para seleccionar una función y ver la información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces p
96ES1)Muestra el número de la escena para los VIDEO CD (PBC activado), el número de la pista para los VIDEO CD/CD y el número de álbum para los DATA C
Información complementaria97ES* Sólo DAV-DZ110/DZ410.**Estos elementos no se muestran al reproducir un DATA CD/DATA DVD con archivos de vídeo DivX. (S
98ESConsejo• El indicador del icono del menú de control se ilumina en verde si selecciona cualquier elemento excepto [NO] ([PROGRAMA], [ALEATORIA],
Información complementaria99ESEs posible ajustar los siguientes elementos con la pantalla de ajustes de DVD.El orden de los elementos mostrados puede
Commentaires sur ces manuels