4-261-477-41(1)© 2009 Sony CorporationRDR-DC100/DC105/DC200/DC205DVD RecorderManual de InstruccionesPara descubrir sugerencias, consejos e información
10Guía de partes y controlesPara más información, consulte las páginas entre paréntesis.A HDD (57)Cambia al HDD.DVD (57)Cambia al DVD.B [/1 (encender/
100Ajustes de entrada de audio (Entrada Audio)Puede ajustar el sonido de acuerdo con las condiciones de reproducción y conexión.Para más detalles sobr
101Ajustes y reglajesbCuando reciba señales de entrada de audio de la toma de entrada de DV, la grabadora seleccionará automáticamente “Estéreo” o “Bi
102bCuando se realice la emisión HDMI a equipo no compatible con señales DTS, las señales no serán emitidas independientemente del ajuste “DTS”.Selecc
103Ajustes y reglajesAjustes de limitación (Repr. prohibida)Puede ajustar la contraseña y limitar las operaciones.Cuando no haya ajustado la contraseñ
104Ajuste fácil (Restauración de la grabadora)Seleccione esto para ejecutar el programa de “Ajuste fácil”.Siga las instrucciones de “Ajuste fácil” (pá
105Información adicionalInformación adicionalSolución de problemasSi surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, us
106, Cuando ajuste la grabadora al formato progresivo, mantenga pulsado x (detener) en la grabadora, y pulse Z (abrir/cerrar) en la grabadora. La grab
107Información adicionalLa imagen de reproducción o el programa de televisión del equipo conectado a través de la grabadora aparecen distorsionados.,
108, Cuando la audiodescripción no se emita por la toma DIGITAL OUT (COAXIAL), ajuste “MPEG” a “PCM” en la configuración “Salida Audio” (página 102).N
109Información adicional, Ha sido ajustado para grabación un programa con información de control parental. Si aparece la visualización para introducir
11U ./> (anterior/siguiente) (58)PAGE +/– (37, 48)Cambia la lista de programas por página./ (repetición instantánea/avance instantáneo) (58)mc / C
110La grabadora inicia la reproducción automáticamente., El DVD VIDEO incluye una función de reproducción automática., Dependiendo del DVD, la reprodu
111Información adicionalResulta imposible doblar de videocámara de HDD., Hay conectada una videocámara de HDD que esta grabadora no admite (página 81)
112Las funciones de BRAVIA Sync no responden., Su televisor no es compatible con las funciones de BRAVIA Sync., “Control por HDMI” está ajustado a “Of
113Información adicionalLa grabadora se apaga de repente mientras está funcionando., La grabadora se apaga automáticamente cuando detecta cualquier pr
114Discos en los que se puede doblarTipo Logotipo del discoIcono utilizado en este manualFormateo (discos nuevos)Compatibilidad con otros reproductore
115Información adicionalVersiones de discos que se pueden utilizar (a partir de abril de 2009)• DVD+RW a velocidad 8x o más lenta• DVD-RW a velocidad
116Discos que se pueden reproducir“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.*1Si el DVD-RAM tiene un cartucho extraíble, retire el cartucho antes de r
117Información adicionalNota sobre las operaciones de reproducción de DVD VIDEO/VIDEO CDAlgunas operaciones de reproducción de los DVD VIDEO/VIDEO CD
118Tiempo de grabación en cada modo de grabación* Puede grabar programas de televisión digital directamente sin deterioro de la calidad de imagen. El
119Información adicionalLista de códigos de idiomaPara más detalles, consulte la página 96.La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: 1988
12A [/1 (encender/en espera) (24)Enciende o apaga la grabadora.B (sensor remoto) (22)C Bandeja de discos (57)D Visor del panel frontal (13)E Z (abrir
120Notas sobre esta grabadoraFuncionamiento• Si traslada la grabadora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una habitación muy
121Información adicionalNotas sobre los archivos MP3, archivos de imagen JPEG, archivos de vídeo DivX, e i.LinkMP3 es una tecnología de compresión de
122b• Esta grabadora reproducirá cualesquiera datos que lleven la extensión “.mp3”, “.jpeg”, “.jpg”, “.avi”, o “.divx” aunque no estén en el formato M
123Información adicionalEspecificacionesSistemaLáser: láser semiconductorNormas de transmisión (Emisión digital): DVB-TCobertura de canales (Emisión d
124Capacidad de la unidad de disco duro:RDR-DC100/DC105: 160 GBRDR-DC200/DC205: 250 GBNúmero máximo de títulos que se puede grabar*: 999Peso (aprox.):
125Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Numéricos“96kHz PCM” 102A“Actualiz. servicio auto” 93“Actu
126EEdición 71Playlist 74títulos 71“Ent/Sal Vídeo” 97“Entrada Audio” 100“Entrada DV” 85, 100EPGVisionado de una lista de canales disponibles 48Explora
127Reproducción 57, 116archivos de fotos 67Archivos de vídeo DivX 63Archivos MP3 65avance instantáneo 58, 64avance rápido 59, 64CD de música 65congela
Sony Corporation Printed in Malaysia
13A Visualiza lo siguiente:• Tiempo de reproducción/grabación• Número de título actual•Reloj• Posición de programa• Indicación UPDATE“UPDATE” aparece
14A Tomas AERIAL IN/OUT (16)B Tomas LINE 2 OUT (R-AUDIO-L/VIDEO) (18)C Toma LINE 1/DECODER (26)D Toma HDMI OUT (17)E Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (18)F
15Conexiones y ajustesConexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 al 6 para conectar y realizar los ajustes de la grabadora. No conec
16Paso 1: Conexión del cable de antenaConecte el cable de antena siguiendo los pasos de más abajo.Cuando la grabadora está en modo de espera, “Modo En
17Conexiones y ajustesPaso 2: Conexión del televisor y un componente de audioSeleccione uno de los patrones siguientes de acuerdo con la toma de entra
18Para conectar un televisor a través de un componente de audioPara conectar a tomas de vídeoLa conexión a tomas de vídeo le permitirá ver imágenes.A
19Conexiones y ajustesD Tomas de salida de audio L/R (izquierdo/derecho)Esta conexión utilizará los dos altavoces de su televisor o del componente de
2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Para evitar una descarga eléct
20b• No conecte la grabadora a su televisor utilizando un cable SCART y un cable HDMI.• No conecte más de un tipo de cable de vídeo entre la grabadora
21Conexiones y ajustesPaso 3: Inserción de un módulo de acceso condicional (CAM) (RDR-DC105/DC205 solamente)Inserte un módulo de acceso condicional (C
22Paso 5: Preparación del mando a distanciaPuede controlar la grabadora utilizando en mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
23Conexiones y ajustesNúmeros de código de televisores controlablesSi se indica más de un número de código, introdúzcalos uno a uno hasta encontrar el
24Paso 6: Ajuste fácilRealice los ajustes básicos siguiendo las instrucciones en pantalla en “Ajuste fácil”. Tenga cuidado de no desconectar los cable
25Conexiones y ajustesProgresivoCuando conecte un televisor de formato progresivo a esta grabadora utilizando las tomas COMPONENT VIDEO OUT, seleccion
26Conexión de una videograbadora o dispositivo similarDespués de desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corriente, conecte
27Conexiones y ajustes• Cuando grabe a una videograbadora desde esta grabadora de DVD, no cambie la fuente de entrada a TV pulsando el botón TV/DVD en
28Conexión de un decodificador externoPuede ver o grabar programas del decodificador externo (decodificador analógico de PAY-TV/Canal +) si conecta un
29Conexiones y ajustesPara ver o grabar programas analógicos de PAY-TV/Canal +, ajuste su grabadora para recibir posiciones de programa utilizando la
3Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residu
30Operaciones básicasUtilización del menú del sistemaEl menú del sistema ofrece entrada a la funciones de la grabadora.1 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el
31Operaciones básicas 31Grabación de un programa de televisión al HDDEsta sección introduce la operación básica para grabar un programa de televisión
32Puede ajustar la grabadora para grabar en incrementos de 30 minutos.Pulse z REC repetidamente para ajustar la duración.Cada vez que pulse el botón,
33Operaciones básicas 332 Pulse TITLE LIST.• Se visualizan las opciones aplicables al soporte seleccionado solamente.• Solamente se visualizan las opc
34Para cambiar el orden de los títulos1 Pulse el botón verde (“Ordenar”) mientras está visualizada la lista de títulos.2 Seleccione un elemento utiliz
35Operaciones básicas 35Para visualizar la información del programa (para emisión digital solamente)Mientras ve televisión, pulse INFO.Aparece la visu
36La aplicación favoritos le ofrece la opción de:• Almacenar sus canales favoritos en una de cuatro listas de televisión o cuatro de radio.• Añadir o
37Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”)Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”)Utilización de la visua-lización de GUIDE Plus+El sistema GUIDE Plus+® es una guía d
38“Configurar”: Le permite cambiar el idioma, el país/región, el código postal, o las horas de grabación (página 45).E Posición “Inicio”: Cuando pulse
39Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”)5 Seleccione “Canales”, “Categorías”, o “Palabras claves”, y pulse el botón amarillo (“Añadir”).“Canales”: Seleccion
4• Cuando vaya a desenchufar el cable de alimentación, desconecte la alimentación y asegúrese de que la unidad de disco duro no está funcionando (el r
402 Seleccione un programa utilizando </M/m/,.3 Pulse el botón rojo (“Grabar”).El programa ajustado y el intervalo de tiempo cambian de color y la
41Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”)Para confirmar, cambiar, o cancelar una grabación con temporizadorConsulte “Comprobación/cambio/cancelación de los a
42Para buscar programas relacionados con los ajustes de temporizadorCuando ajuste la grabación con temporizador para un programa que tiene información
43Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”)4 Ajuste la hora de inicio utilizando los botones numéricos y </M/m/,. Después pulse el botón verde (“Siguiente”)
44Para comprobar/cambiar/cancelar ajustes de temporizador (Lista temporizadores)1 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el menú del sistema.2 Seleccione “Grab. Te
45Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”)4 En la columna izquierda, seleccione un elemento utilizando el botón rojo (“Retroceder”) o el botón verde (“Siguien
46Puede seleccionar el idioma para las visualizaciones en pantalla, ajustar las horas de grabación para evitar que los programas se corten al inicio/f
47Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”)Grabación de un equipo conectadoPuede grabar de una videograbadora o dispositivo similar conectado. Para conectar un
48Grabación al HDD (“Guía (Digital)”)Utilización de la visualización de EPG (Guía de programación electrónica)La guía de programación electrónica es u
49Grabación al HDD (“Guía (Digital)”)Botones disponibles en la lista de programasPuede visualizar los canales favoritos ajustados en la lista de favor
5• Se prohíbe expresamente cualquier uso de este producto (salvo uso estrictamente personal) a través de cualquier método que cumpla con el estándar M
50Grabación con un solo botón utilizando la EPGLa función EPG es un procedimiento que simplifica el ajuste del temporizador. Simplemente seleccione el
51Grabación al HDD (“Guía (Digital)”)Grabación de un programa de televisión utilizando la EPGDespués de seleccionar el programa que quiere grabar en l
52Grabación de programas utilizando la grabación de serie (Modelos para el Reino Unido solamente)La grabación de serie es una función que le permite g
53Grabación al HDD (“Guía (Digital)”)zPara cancelar la grabación con temporizador, seleccione el programa ajustado para grabación con temporizador, y
544 Seleccione un elemento utilizando</, y ajuste utilizandoM/m.Los elementos que se pueden ajustar están indicados más abajo.“Fuente”: Ajusta la p
55Grabación al HDD (“Guía (Digital)”)La grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en el sistema ZWEITON o el sist
561 Pulse TIMER.Aparece la visualización “Lista temporizadores”.Cuando no estén visibles todos los ajustes de temporizador en la visualización, pulse
57ReproducciónReproducciónReproducción de discos y programas grabados1 Pulse HDD o DVD.Cuando pulse HDD, vaya al paso 4.2 Pulse Z (abrir/cerrar), y po
58Para reproducir VIDEO CD/Super VIDEO CD con funciones PBC (Control de la reproducción)1 Pulse TOP MENU para abrir el menú del VIDEO CD/Super VIDEO C
59ReproducciónPara reanudar la reproducción desde el punto en el que la ha detenido (Reproducción con reanudación)Cuando pulse N otra vez después de d
6ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Precauciones . . . . . . . . . . . .
60b• Los títulos puestos en pausa no se guardan al HDD.• Esta función se cancela cuando:– se pulsa x (detener).– se pulsa PROG +/–.– se pulsa DVD.– se
61ReproducciónPara cerrar el menú “Información”Pulse INFO, O RETURN, o SYSTEM MENU.Para hacer una escena favorita (HDD solamente)Puede hacer que la gr
62Reproducción de archivos DivX/de música/fotos1 Conecte el dispositivo USB a la toma USB de la grabadora.Consulte el manual de instrucciones suminist
63ReproducciónNotas sobre el copiado de archivos• Los archivos de música de un CD se convierten a formato MP3. Los nombres para archivos de música se
64F Nombre de carpeta/nombre de archivo/tamaño de archivo:Seleccione una carpeta/archivo y pulse MARKER. Aparece una marca de verificación junto a la
65ReproducciónPara buscar un archivo/tiempo (Archivos DivX solamente)1 Pulse INFO durante la reproducción.2 Seleccione un método de busca utilizando M
66Ejemplo: HDDA Tipo de soporte: HDD, DVD, CD, o USBB Nombre de la carpeta/pista/archivo actual e información de reproducciónC Botones de color:Pulse
67ReproducciónPara crear una PlaylistPuede crear Playlist en el HDD.1 Pulse el botón rojo (“Editar”) en la lista de música para seleccionar “Lista Rep
684 Seleccione “Foto”, y pulse .Aparece la lista de fotos.Se visualizan las opciones aplicables al soporte seleccionado solamente. Ejemplo: HDDA Tipo
69ReproducciónAcerca de “PhotoTV HD”“PhotoTV HD” permite una expresión de imágenes muy detallada, parecida a la de las fotos de sublimes texturas y co
7Grabación al HDD (“GUIDE Plus+”)Utilización de la visualización de GUIDE Plus+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37Confección de una lista c
70Puede reproducir archivos DivX/de música/fotos del dispositivo USB conectado.1 Siga los pasos 1 al 6 de “Copiado de archivos DivX/de música/fotos al
71Borrado y ediciónBorrado y ediciónAntes de editarPuede editar títulos del HDD.b• Los títulos de DVD no se pueden editar. Para DVD-RW/DVD-R (modo VR)
723 Pulse MARKER.Aparece una marca de verificación junto al título seleccionado.• Para quitar la marca de verificación, pulse MARKER otra vez.4 Repita
73Borrado y edición3 Pulse el botón rojo (“Editar”) para seleccionar “Dividir”, y pulse .Aparece la visualización “Dividir”.4 Pulse N para iniciar la
74Creación y edición de una PlaylistLa edición de Playlist le permite editar o reeditar sin cambiar las grabaciones actuales. Puede crear hasta 99 tít
75Borrado y ediciónPara cambiar el orden de los títulos de Playlist1 Pulse el botón verde (“Ordenar”) mientras está visualizada la Playlist.2 Seleccio
76Doblaje (HDD y DVD)Antes de doblarEn esta sección, “doblaje” se refiere a “copiar un título grabado de la unidad de disco duro interna (HDD) a otro
77Doblaje (HDD y DVD)5 Seleccione un título que quiere doblar, y pulse MARKER.Aparece una marca de verificación junto al título seleccionado.• Para ca
78Para cancelar el doblaje1 Pulse x REC STOP.La visualización solicitará confirmación.2 Seleccione “Sí”, y pulse .Cuando el doblaje sea detenido a me
79Doblaje (HDD y DVD)zCuando seleccione “Original” en el paso 10, los títulos se doblarán en el mismo modo que el modo grabado.Para cancelar el doblaj
8ReproducciónReproducción de discos y programas grabados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57Para hacer una pausa en una emisión de televisión (
801 Inserte un disco.Consulte “Reproducción de discos y programas grabados” en la página 57.2 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el menú del sistema.3 Seleccio
81Doblaje de videocámara de HDD/DVDoblaje de videocámara de HDD/DVDoblaje de la videocámara de HDDPuede doblar los contenidos de una videocámara de HD
82bAunque las escenas estén grabadas el mismo día, cuando el tiempo total de grabación excede 8 horas o el número total de escenas excede 99 se doblan
83Doblaje de videocámara de HDD/DVb• El botón de doblaje con una sola pulsación de la videocámara de HDD no funciona con la grabadora.• En el doblaje
84Doblaje de la videocámara de DVEsta sección explica el doblaje con una videocámara de DV a través de la toma DV IN del panel frontal. Si quiere dobl
85Doblaje de videocámara de HDD/DV2 Pulse REC MODE en el mando a distancia repetidamente para seleccionar el modo de grabación.Para cambiar el modo de
86b• La grabadora hará una pausa en el doblaje cuando haya un espacio en blanco o una imagen que contenga señales de protección contra copias o señale
87Ajustes y reglajesAjustes y reglajesUtilización de los menús de configuración del disco (Config. Disco)Puede hacer ajustes relacionados con el HDD/D
88Puede anular la finalización de un disco cuando el disco está finalizado.Para DVD-RW (modo Vídeo)La finalización de un DVD-RW (modo Vídeo) hecha par
89Ajustes y reglajesUtilización de los menús de configuración (Config. Inicial)Puede cambiar los ajustes de la grabadora, tales como los ajustes de ca
9Ajustes y reglajesUtilización de los menús de configuración del disco (Config. Disco) . . . . . 87Ajustes del disco (Información del disco) . . . . .
90Ajustes de recepción de antena (Canal)Puede hacer ajustes de sintonizador y de canales para la grabadora.Presintoniza canales automáticamente.1 Ajus
91Ajustes y reglajesLe permite habilitar/inhabilitar u ordenar los canales digitales.Seleccione un canal utilizando M/m, y pulse el botón de color cor
92Sintonización de los canales CATV francesesEsta grabadora puede buscar los canales CATV B a Q y los canales de frecuencia HYPER S21 a S41. En el men
93Ajustes y reglajesSist.SonidoSeleccione un sistema de televisión disponible (página 91).Nom.Pulse </, para cambiar el nombre de emisora o introdu
94La grabadora puede dividir automáticamente una grabación (título) en capítulos insertando marcas de capítulo. Puede seleccionar intervalos de marcas
95Ajustes y reglajesCambia el modo de comando de la grabadora para evitar interferencia con su otra grabadora de DVD o reproductor de Sony. 1 Seleccio
96Ajusta la iluminación del visor del panel frontal.bCuando seleccione “Off”, el bloqueo para niños no estará disponible. Para ajustar el bloqueo para
97Ajustes y reglajesSelecciona el idioma del audio principal y secundario, de los subtítulos o del teletexto para programas multilingües.Cuando el idi
98bDependiendo del disco, podrá seleccionarse “4:3 Letter Box” automáticamente en lugar de “4:3 Pan Scan” o viceversa.Selecciona el formato de señal e
99Ajustes y reglajesSelecciona el sistema de color cuando aparece ruido de imagen. Este ajuste es efectivo cuando graba una emisión analógica o una en
Commentaires sur ces manuels