4-458-514-21(1)LCD TVMode d’emploi FRManual de instrucciones ESGebruiksaanwijzing NLBedienungsanleitung DEManual de Instruções PTKDL-46R473A / 46R470
10 FRElle est toutefois recommandée lorsque la fonction « Recherche rapide » n’est pas prise en charge par le câblo-opérateur.2 Appuyez sur f pour sél
10 DE1 Wählen Sie mit F/f den Kanal, den Sie an eine andere Position verschieben möchten, und drücken Sie dann g.2 Wählen Sie mit F/f die neue Positio
11 DESicherheits-informationenInstallation/EinstellungInstallieren und benutzen Sie das Fernsehgerät unter Berücksichtigung der unten angegebenen Anwe
12 DE– Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und reinigen Sie ihn regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt ist und sich Feuchtigkeit ablagert, ka
13 DE• Stellen Sie beim Verwenden von Kopfhörern die Lautstärke moderat ein. Andernfalls kann es zu Gehörschäden kommen.LCD-Bildschirm• Obwohl bei der
14 DEDie Fernbedienung1 / – (Eingangswahl)• Im Fernsehbetrieb: Zum Anzeigen einer Liste der Eingänge.• Im Videotextmodus: Zum Halten der aktuellen Se
15 DEqj / – Info/Videotext einblenden• Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.• Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie
16 DEBedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts1 – Fernbedienungssensor• Empfängt IR-Signale von der Fernbedienung.• Decken Sie den Sensor nicht a
17 DEFernsehenFernsehenFernsehen1 Drücken Sie zum Einschalten des Fernsehgeräts "/1 an der Seite des Fernsehgeräts.Wenn sich das Fernsehgerät im
18 DEx Anzeigen von VideotextDrücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt die Anzeige zyklisch wie folgt:Videotext t Videotext übe
19 DEFernsehenVerwenden des digitalen elektronischen Programmführers (EPG) *1 Drücken Sie im Digitalmodus GUIDE.2 Gehen Sie wie in der nachfolgenden
11 FRConsignes de sécuritéInstallation/Mise en placeInstallez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout ri
20 DEVerwenden der Digitale Programmliste * * Es ist möglich, dass diese Funktion in manchen Ländern oder Regionen nicht verfügbar ist.Funktion Vorgeh
21 DEFernsehenLöschen von Kanälen aus der zur Bearbeitung geöffneten Favoritenliste1 Drücken Sie die blaue Taste, um „Favoriten Einstellung“ aufzurufe
22 DEVerwenden von ZusatzgerätenAnschließen von ZusatzgerätenAn das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Zusatzgeräte anschließen. Die Verbindun
23 DEVerwenden von ZusatzgerätenAnzeigen von Bildern von angeschlossenen GerätenSchalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie in ei
24 DEWeitere FunktionBilderrahmenSie können gleichzeitig Fotos anzeigen, Musik hören und die Uhr sowie den Kalender anzeigen.Sie haben die folgenden M
25 DEVerwenden von Zusatzgerätenx So wählen Sie den AnzeigemodusSie können die Bilderrahmenanzeige umschalten, indem Sie „Anzeigemodus“ auswählen.• Bi
26 DEDas MenüsystemNavigieren im FernsehmenüÜber „HOME“ stehen Ihnen viele praktische Funktionen dieses Fernsehgeräts zur Verfügung. Sie können Kanäle
27 DEWeitere InformationenWeitere InformationenMontieren des Zubehörs (Wandhalterung)x Für den Kunden:Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründ
28 DETechnische DatenTV-SystemBildschirmsystemLCD-Bildschirm (Flüssigkristall-Display) LED-HintergrundlichtFernsehnormJe nach ausgewähltem Land bzw.
29 DEWeitere Informationen*1Der Energieverbrauch pro Jahr wurde basierend auf der Leistungsaufnahme des Fernsehgeräts bei einer Betriebsdauer von 4 St
12 FRCe qu’il ne faut pas faireN’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci
30 DEStörung-sbehebungÜberprüfen Sie, ob die Netz-/Standby-Anzeige "/1 rot blinkt.Wenn die Anzeige blinktDie Selbstdiagnosefunktion wurde aktivie
31 DEWeitere InformationenAllgemeinesDas Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb)• Überprüfen Sie, ob „Abschalttim
2 PTIntroduçãoObrigado por escolher este produto Sony. Antes de utilizar o televisor, leia este manual com atenção e guarde-o para futuras consultas.A
3 PThttp://www.sony-europe.com/myproduct/Transfira um manual de instruções mais detalhado a partir da Web!• Selecione o seu país.• Pode transferir um
4 PTÍndiceGuia de iniciaçãoInformações de segurança...11Prec
5 PTGuia de iniciaçãoGuia de iniciação1: Verificar os acessóriosSuporte de fixação para mesas (1)Parafusos de fixação para o Suporte de fixação para m
6 PT~• Não exerça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura à volta do ecrã.• Este televisor é muito pesado, por isso, a colocação do televisor s
7 PTGuia de iniciação4: Impedir que o televisor se vire1 Coloque um parafuso para madeira (4 mm de diâmetro, não fornecido) na base do televisor.2 Col
8 PT5: Selecionar o idioma, o país/região e o local1 Ligue o televisor à tomada de corrente elétrica (220-240 V CA, 50 Hz).2 Carregue em "/1 na p
9 PTGuia de iniciação6: Sintonização automática do televisor1 Carregue em F/f para selecionar o tipo de transmissão e, em seguida, carregue em .2 Carr
13 FR• L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de
10 PTEsta opção é recomendada quando a “Pesquisa Rápida” não for suportada pelo seu fornecedor de cabo.2 Carregue em f para selecionar “Iniciar”.O tel
11 PTInformações de segurançaInstalação/ProgramaçãoInstale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, c
12 PTLocal:• Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais
13 PT• Quando ajustar o ângulo do televisor, mova-o lentamente de forma a impedir que o televisor se desloque ou se separe da base.Equipamento opciona
14 PTDescrição do telecomando1 / – (Selecionar entrada)• No modo de televisor: Carregue para apresentar uma lista de entradas.• No modo de texto: Man
15 PTqj / – Informação/RevelarTexto• No modo digital: Mostra breves informações sobre o programa atualmente em visualização.• No modo analógico: Apre
16 PTDescrição geral dos botões e indicadores do televisor1 – Sensor do telecomando• Recebe sinais IR do telecomando.• Não coloque nada sobre o senso
17 PTVer televisãoVer televisãoVer televisão1 Carregue em "/1 na parte lateral do televisor para ligar o televisor.Se o televisor estiver no modo
18 PTx Para aceder a TextoCarregue em /. Sempre que carregar em /, o visor muda ciclicamente da seguinte forma:Texto t Texto sobre a imagem do televis
19 PTVer televisãoUtilizar o Guia de Programas Eletrónico Digital (EPG) *1 No modo digital, carregue em GUIDE.2 Execute a operação desejada, conforme
14 FRPrésentation de la télécommande1 / – (Sélecteur d’entrée)• En mode TV : appuyez pour afficher la liste des entrées.• En mode Télétexte : maintie
20 PTUtilizar a Lista de progr. Digitais * * Esta função pode não estar disponível em alguns países/regiões.Para Faça o seguinteCriar a sua lista de F
21 PTVer televisãoRemover todos os canais da lista de Favoritos atual1 Prima o botão azul para visualizar Configurar Favorito.2 Carregue no botão amar
22 PTUtilizar equipamento opcionalLigar equipamento opcionalPode ligar uma grande variedade de equipamentos opcionais ao televisor. Os cabos de ligaçã
23 PTUtilizar equipamento opcionalVisualizar imagens de equipamento ligadoLigue o equipamento e, em seguida, execute uma das seguintes operações.Para
24 PTOperação adicionalMoldura de FotoPode desfrutar de ver fotos, escutar música ou ver o relógio e calendário, tudo ao mesmo tempo.Pode aceder o mod
25 PTUtilizar equipamento opcionalx Para selecionar Modo de VisualizaçãoPode alterar a visualização de moldura de foto, selecionando “Modo de Visualiz
26 PTUtilizar as funções do MENUNavegar pelo menu do televisorO “HOME” permite-lhe desfrutar de diversas funcionalidades práticas deste televisor. Pod
27 PTInformações adicionaisInformações adicionaisInstalar os acessórios (Suporte de parede)x Para os clientes:Para proteção do produto e por razões de
28 PTEspecificaçõesSistemaSistema do ecrãEcrã LCD (Ecrã de cristais líquidos) Luz de fundo LEDSistema do televisorDependendo da seleção do país/regi
29 PTInformações adicionais*1Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante
15 FRqj / – Infos/Affichage du Télétexte• En mode numérique : affiche une brève description de la chaîne actuellement visionnée.• En mode analogique
30 PTResolução de problemasVerifique se o indicador "/1 (alimentação/espera) está a piscar a vermelho.Quando está a piscarA função de diagnóstico
31 PTInformações adicionaisImagem e/ou som distorcidos• Afaste o televisor de fontes de interferências elétricas, como automóveis, motociclos, secador
© 2013 Sony Corporation4-458-514-21(1)Pour obtenir des informations utiles sur les produits Sony ou pour télécharger un mode d’emploi détaillé.Para ob
16 FRPrésentation des touches et témoins du téléviseur1 – Capteur de la télécommande• Reçoit les signaux infrarouges de la télécommande.• Ne posez ja
17 FRRegarder la télévisionRegarder la télévisionRegarder la télévision1 Appuyez sur "/1 sur le côté du téléviseur pour mettre celui-ci sous tens
18 FRx Pour accéder au TélétexteAppuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l’écran défile en boucle dans l’ordre suivant :Télétexte t Télétext
19 FRRegarder la télévisionUtilisation du guide électronique des programmes numériques (EPG) *1 En mode numérique, appuyez sur GUIDE.2 Effectuez l’opé
2 FRIntroductionSony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conser
20 FRUtilisation de Liste progr. Numériques * * Cette fonction peut ne pas être disponible dans certains pays/certaines régions.Pour Faites ceciCréer
21 FRRegarder la télévisionSupprimer des chaînes de la liste de favoris en cours de modification1 Appuyez sur la touche bleue pour afficher Réglage de
22 FRUtilisation d’un appareil optionnelRaccordement d’un appareil optionnelVous pouvez raccorder une large gamme d’appareils optionnels à votre télév
23 FRUtilisation d’un appareil optionnelAffichage d’images depuis un appareil raccordéMettez l’appareil raccordé sous tension, puis effectuez l’une de
24 FROpération supplémentaireCadre photoVous pouvez regarder des photos, écouter de la musique ou consulter l’horloge et le calendrier simultanément.V
25 FRUtilisation d’un appareil optionnelx Pour sélectionner le mode AffichageVous pouvez modifier l’affichage du cadre photo en sélectionnant « Mode A
26 FRUtilisation des fonctions du MENUNavigation dans le menu du téléviseurLe « HOME » vous permet d’utiliser de façon conviviale toutes les fonctions
27 FRInformations complémentairesInformations complémentairesInstallation des accessoires (Support de fixation murale)x A l’attention des clients :Pou
28 FRSpécificationsSystèmeType d’affichageEcran à cristaux liquides Rétro-éclairage LEDNorme de télévisionSelon le pays ou la régionAnalogique : B/G
29 FRInformations complémentaires*1Consommation électrique annuelle, calculée à partir de la consommation électrique du téléviseur sur la base d’une u
3 FRTéléchargez sur le Web un mode d’emploi plus détaillé !• Sélectionnez votre pays.• Vous pouvez télécharger un mode d’emploi plus détaillé à partir
30 FRDépannageVérifiez si le témoin "/1 (alimentation/veille) clignote en rouge.S’il clignoteLa fonction d’auto-diagnostic est activée. Appuyez s
31 FRInformations complémentairesImage et/ou son déformés• Eloignez le téléviseur des sources de parasites électriques notamment les voitures, les mot
2 ESIntroducciónGracias por elegir este producto Sony. Antes de utilizar el televisor, lea este manual atentamente y consérvelo para consultarlo en el
3 EShttp://www.sony-europe.com/myproduct/¡Descargue un manual de instrucciones más detallado en la web!• Seleccione su país.• Puede descargar un manua
4 ESÍndiceGuía de usoInformación de seguridad ...11Precauci
5 ESGuía de usoGuía de uso1: Comprobación de los accesoriosSoporte de sobremesa (1)Tornillos de fijación del soporte de sobremesa (M5 × 16) (2)Piezas
6 ES~• No aplique presión sobre el panel LCD ni la estructura que lo rodea.• Este televisor es muy pesado, así que dos o más personas deben colocarlo
7 ESGuía de uso4: Cómo evitar la caída del televisor1 Coloque un tornillo para madera (4 mm de diámetro, no suministrado) en el soporte del televisor.
8 ESz• Se puede utilizar un kit de correa de sujeción opcional de Sony para fijar el televisor. Póngase en contacto con el Centro de servicio técnico
9 ESGuía de uso3 Pulse F/f para elegir el idioma en que desea visualizar las pantallas demenú y, a continuación, pulse .4 Siga las instrucciones que
4 FRTable des matièresGuide de démarrageConsignes de sécurité...
10 ES2 Pulse F/f para seleccionar la nueva posición del canal y, a continuación, pulse .Si no cambia el orden en que se guardan los canales en el tele
11 ESInformación de seguridadInstalación/configuraciónInstale y utilice el televisor siguiendo estas instrucciones para evitar el riesgo de incendios,
12 ESLugar:• Espacios exteriores (con luz solar directa), en la costa, en una embarcación, dentro de un vehículo, en centros sanitarios, ubicaciones i
13 ES• No utilice nunca estropajos abrasivos, productos de limpieza ácidos o alcalinos, detergente concentrado ni disolventes volátiles, como alcohol,
14 ESDescripción general del mando a distancia1 / – (Selección de entrada)• En modo TV: pulse este botón para mostrar una lista de las entradas.• En
15 ESqj / – Info/Mostrar Texto• En modo digital: muestra una breve descripción del programa que se ve actualmente.• En modo analógico: muestra inform
16 ESDescripción general de los indicadores y botones del televisor1 – Sensor del mando a distancia• Recibe señales de infrarrojos del mando a distan
17 ESVer la televisiónVer la televisiónVer la televisión1 Pulse "/1 en el lateral del televisor para encenderlo.Cuando el televisor esté en modo
18 ESx Para acceder a TextoPulse /. Cada vez que pulse /, la pantalla cambiará cíclicamente de la siguiente forma:Texto t Texto sobre la imagen de tel
19 ESVer la televisiónUtilización de la Guía digital electrónica de programas (EPG) *1 En modo digital, pulse GUIDE.2 Realice la operación deseada de
5 FRGuide de démarrageGuide de démarrage1 : Vérification des accessoiresSupport de table (1)Vis de fixation du support de table (M5 × 16) (2)Pièces de
20 ESUtilización de la Lista de progr. Digitales * * Es posible que esta función no esté disponible en algunos países/regiones.Para Haga lo siguienteC
21 ESVer la televisiónEliminar todos los canales de la lista de Favoritos actual1 Pulse el botón azul para ver la Configuración de favoritos.2 Pulse e
22 ESUtilización de equipos opcionalesConexión de equipos opcionalesEs posible conectar una amplia gama de equipos opcionales al televisor. No se sumi
23 ESUtilización de equipos opcionalesVisualización de imágenes desde los equipos conectadosEncienda el equipo conectado y, a continuación, realice un
24 ESOperación adicionalMarco de fotosPuede mirar fotos, escuchar música o consultar la hora y el calendario al mismo tiempo.Puede entrar al modo de m
25 ESUtilización de equipos opcionalesx Para seleccionar Modo de visualizaciónPuede cambiar la visualización del marco fotográfico si selecciona “Modo
26 ESUtilización de las funciones del MENUNavegación por el menú del televisor“HOME” le permite disfrutar de diversas funciones útiles del televisor.
27 ESInformación complementariaInformación complementariaInstalación de los accesorios (soporte de pared)x Para los clientes:Por razones de protección
28 ESEspecificacionesSistemaSistema del panelPanel LCD (pantalla de cristal líquido) Luz de fondo LEDSistema del televisorEn función del país o la r
29 ESInformación complementaria*1Consumo de energía al año, calculado en base al consumo de energía del televisor funcionando 4 horas al día durante 3
6 FR~• N’exercez aucune pression sur l’écran LCD ou le cadre qui l’entoure.• Comme ce téléviseur est très lourd, deux personnes au moins sont requises
30 ESSolución de problemasCompruebe si el indicador "/1 (encendido/modo de espera) parpadea en rojo.Cuando parpadeaLa función de autodiagnóstico
31 ESInformación complementaria• Compruebe si “Duración” se activa cuando enciende el televisor mediante Conexión Aut.Imagen y/o sonidos distorsionado
2 NLInleidingBedankt dat u hebt gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Be
3 NLhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Download een meer gedetailleerde gebruiksaanwijzing via internet!• Selecteer uw land.• U kunt een meer gedeta
4 NLInhoudsopgaveAan de slagVeiligheidsinformatie...
5 NLAan de slagAan de slag1: de accessoires controlerenTafelstandaard (1)Bevestigingschroeven voor tafelstandaard (M5 × 16) (2)Bevestigingsonderdelen
6 NL~• Houd de tafelstandaard met één hand vast zodat deze niet valt tijdens de bevestiging.~• Oefen geen druk uit op het LCD-scherm of op het kader r
7 NLAan de slag4: voorkomen dat de televisie omvalt1 Schroef een houtschroef (4 mm diameter, niet bijgeleverd) in de televisiestandaard.2 Plaats een k
8 NL5: de taal, het land/de regio en de locatie selecteren1 Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240 V wisselstroom, 50 Hz).2 Druk op "/
9 NLAan de slag6: de tv automatisch programmeren1 Druk op F/f om het type uitzending te selecteren en druk vervolgens op .2 Druk op F/f om "Aard
7 FRGuide de démarrage4 : Protection du téléviseur contre les chutes1 Fixez une vis à bois (4 mm de diamètre, non fournie) sur le meuble TV.2 Fixez un
10 NLVeiligheids-informatieInstallatie/configuratieInstalleer en gebruik de televisie volgens de instructies hieronder om het risico op brand, elektri
11 NLVerboden gebruikInstalleer/gebruik het televisietoestel niet op locaties, in omgevingen of situaties die hierna worden weergegeven. Het televisie
12 NLSchermoppervlak/kast van het televisietoestel behandelen en reinigenZorg er om veiligheidsredenen voor dat u het netsnoer van het televisietoeste
13 NLOverzicht van de afstandsbediening1 / – (Ingang selecteren)• In TV-modus: druk hierop om een lijst met ingangen weer te geven.• In Teletekst-mod
14 NLqj / – Info/Teletekst weergeven• In digitale modus: geeft kort informatie weer over het programma dat momenteel wordt bekeken.• In analoge modus
15 NLOverzicht van de knoppen en lampjes van de televisie1 – Afstandsbedieningssensor• Ontvangt IR-signalen van de afstandsbediening.• Plaats niets v
16 NLTelevisie kijkenTelevisie kijken1 Druk op "/1 op de zijkant van de televisie om de televisie in te schakelen.Als de stand-bystand geactiveer
17 NLTelevisie kijkenx Teletekst activerenDruk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt:Teletekst t Teletekst over het
18 NLDe Digitale Elektronische Programmagids gebruiken (EPG) *1 Druk in de digitale modus op GUIDE.2 Voer de gewenste handeling uit zoals wordt aangeg
19 NLTelevisie kijkenDe Digitale programmalijst gebruiken * * Deze functie is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen/regio's.Om Doet u ditU
8 FR5 : Sélection de la langue, du pays/région et de la situation1 Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz).2 Appuyez sur &
20 NLKanalen te verwijderen uit de momenteel bewerkte lijst met Favorieten1 Druk op de blauwe knop om Favoriet Instellen weer te geven.2Druk op de gel
21 NLOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur gebruikenOptionele apparatuur aansluitenU kunt een breed assortiment optionele apparatuur op u
22 NLBeelden bekijken van aangesloten apparatuurSchakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende handelingen uit.Voor een automatisch
23 NLOptionele apparatuur gebruikenAanvullende handelingenFotokaderU kunt tegelijk foto's bekijken, muziek beluisteren en de klok en kalender wee
24 NLx Weergavemodus selecterenU kunt de fotokaderweergave wijzigen door "Weergavemodus" te selecteren.• Afbeelding en klok• Afbeelding (vol
25 NLMenufuncties gebruikenMenufuncties gebruikenHet menu van de televisie gebruikenVia "HOME" kunt u verschillende handige functies van de
26 NLOverige informatieDe accessoires installeren (wandmontagesteun)x Aan klanten:Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u
27 NLOverige informatieSpecificatiesSysteemBeeldschermsysteemLcd-scherm (Liquid Crystal Display) LED-achtergrondverlichtingTelevisiesysteemAfhankeli
28 NL*1Energieverbruik per jaar, op basis van het stroomverbruik van een televisie die 365 dagen lang 4 uren per dag wordt gebruikt. Het werkelijke en
29 NLOverige informatieProblemen oplossenControleer of het "/1 (aan-uit/stand-by)-lampje rood knippert.Als het lampje knippertDe functie voor zel
9 FRGuide de démarrage6 : Mémorisation auto du téléviseur1 Appuyez sur F/f pour sélectionner le type d’émission, puis appuyez sur .2 Appuyez sur F/f
30 NLAlgemeenDe televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie wordt stand-by gezet)• Controleer of de "Sleep Timer" of "Inact
2 DEEinführungVielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben.Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fe
3 DEhttp://www.sony-europe.com/myproduct/Sie können eine ausführliche Bedienungsanleitung aus dem Internet herunterladen!• Wählen Sie Ihr Land aus.• S
4 DEInhaltsverzeichnisLeitfaden zur InbetriebnahmeSicherheitsinformationen...
5 DELeitfaden zur InbetriebnahmeLeitfaden zur Inbetriebnahme1: Überprüfen des ZubehörsTischständer (1)Befestigungsschrauben für Tischständer (M5 × 16)
6 DE~• Halten Sie den Tischständer mit einer Hand fest, damit er beim Anbringen nicht herunterfällt.~• Üben Sie auf den LCD-Bildschirm oder den Rahmen
7 DELeitfaden zur Inbetriebnahme4: Anbringen einer Kippsicherung für das Fernsehgerät1 Schrauben Sie eine Holzschraube (4 mm Durchmesser, nicht mitgel
8 DEz• Zum Sichern des Fernsehgeräts kann ein gesondert erhältliches Halteriemen-Kit von Sony verwendet werden. Sie erhalten ein solches Kit bei Ihrem
9 DELeitfaden zur Inbetriebnahme~• Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet die Netzanzeige grün.3 Drücken Sie F/f, um die Sprache für die Menü
Commentaires sur ces manuels