NW-E503/E505/E507Network WalkmanPřenosný IC audio přehrávač© 2005 Sony Corporation2-632-969-11(1)Pro přechod k části, kterou si chcete přečíst, klepn
PřenášeníImport audio souborů do vašeho počítačePro import audio souborů ze zvukového disku CDNahrávání a ukládání skladeb audio dat z disku CD do kni
PřenášeníImport audio souborů do vašeho počítačePro import audio souborů ze zvukového disku CDNahrávání a ukládání skladeb audio dat z disku CD do kni
Přenos souborů do Network Walkmanu/NabíjeníPřenos skladeb (audio dat), uložených v programu SonicStage [My Library] do přístroje Network Walkman.1 Při
Přenos souborů do Network Walkmanu/NabíjeníPřenos skladeb (audio dat), uložených v programu SonicStage [My Library] do přístroje Network Walkman.1 Při
PřehráváníPoznámky• Použití nahrané hudby je omezeno pouze na soukromé účely. Použití nahrané hudby mimo toto omezení vyžaduje povolení držitelů auto
PřehráváníPoznámky• Použití nahrané hudby je omezeno pouze na soukromé účely. Použití nahrané hudby mimo toto omezení vyžaduje povolení držitelů auto
Přehrávání skladby vyhledánímPříklad vyhledáváníViz níže uvedený obrázek.1 Stiskněte tlačítko SEARCH/MENU pro zobrazení menu pro vyhledávání.2 Otáčení
Přehrávání skladby vyhledánímPříklad vyhledáváníViz níže uvedený obrázek.1 Stiskněte tlačítko SEARCH/MENU pro zobrazení menu pro vyhledávání.2 Otáčení
Změna režimu přehrávání1 V režimu Stop stiskněte a podržte tlačítko SEARCH/MENU na půl sekundy.Zobrazí se displej s nabídkou.2 Otáčením přepínače Shut
Změna režimu přehrávání5 Stiskněte opakovaně tlačítko REPEAT/SOUND pro volbu požadovaného režimu opakování.(Repeat - opakování)Poslech rozhlasového vy
Přenosný IC audio přehrávačNetwork Walkman NW-E503/E505/E507Návod k obsluzeViz návod k obsluze ve formátu PDF (“Operating Instructions”)Viz návod k ob
Ot 1 Mohou být v přístroji Network Walkman používány audio soubory ve formátu MP3 ?Od 1 Audio soubory ve formátu MP3 můžete naimportovat do programu
Ot 1 Mohou být v přístroji Network Walkman používány audio soubory ve formátu MP3 ?Od 1 Audio soubory ve formátu MP3 můžete naimportovat do programu
2VAROVÁNÍ Abyste předešli možnému požáru nebo nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkosti.Neinstalujte tento přístro
3Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení (Platné v zemích Evropské unie a v dalších evropských zemích se systémy tříděného odpadu)Ten
4ObsahPřehled ... 6 Co můžete dělat s tímto Network Walkmanem ...
5ObsahPřehled ... 6 Co můžete dělat s tímto Network Walkmanem ...
6Další přednosti• Kompaktní velikost, nízká hmotnost, provoz bez přeskakování skladeb, vysoká portabilita.• Nepřetržitá doba přehrávání s dobíjitelným
7Další přednosti• Kompaktní velikost, nízká hmotnost, provoz bez přeskakování skladeb, vysoká portabilita.• Nepřetržitá doba přehrávání s dobíjitelným
8Přehled ovládacích prvkůBližší informace o jednotlivých prvcích jsou uvedeny na stranách v závorkách.Přední strana1 Přepínač Shuttle (stránky 17 a
9Přehled ovládacích prvkůBližší informace o jednotlivých prvcích jsou uvedeny na stranách v závorkách.Zadní stranaPřední strana1235647890qa1 Přepínač
Přenosný IC audio přehrávačNetwork Walkman NW-E503/E505/E507Návod k obsluzeViz návod k obsluze ve formátu PDF (“Operating Instructions”)Viz návod k ob
101 Textový/grafický informační displej (vizstránky 15, 22) Zobrazuje se název alba, jméno interpreta, číslo skladby, název skladby, aktuální datum a
11Základní ovládáníZákladní ovládáníPřenos audio souborů z počítače do tohoto Network Walkmanu/NabíjeníPoznámkaPřed prvním připojením Network Walkmanu
12Poznámka k indikaci zbývající kapacity baterieIkona akumulátoru na displeji se mění níže uvedeným způsobem.Ikona akumulátoru zobrazuje kapacitu akum
13Základní ovládáníPoznámka k indikaci zbývající kapacity baterieIkona akumulátoru na displeji se mění níže uvedeným způsobem.Ikona akumulátoru zobraz
14Vyhledání skladby, kterou chcete poslouchat (SEARCH)Požadované skladby pro přehrávání můžete vyhledávat následujícími třemi způsoby.• Vyhledávání po
15Základní ovládáníAll Track*GroupAlbumArtistTrack3Track2Track1Track3Track2Track1Track3Track2Track1Track3Track2Track1Track3Track2Track1Track3Track2Tra
16Vyhledávání podle jména interpreta a přehrávání skladby1 Stiskněte tlačítko SEARCH/MENU.Zobrazí se nabídka vyhledávání.All TrackArtistAlbum2 Otáče
17Základní ovládáníVyhledávání podle jména interpreta a přehrávání skladby1 Stiskněte tlačítko SEARCH/MENU.Zobrazí se nabídka vyhledávání.All TrackAr
18Vyhledávání podle názvu alba a přehrávání skladby1 Stiskněte tlačítko SEARCH/MENU.Zobrazí se nabídka vyhledávání.All TrackArtistAlbum2 Otáčením př
19Základní ovládáníVyhledávání podle skupiny a přehrávání skladby1 Stiskněte tlačítko SEARCH/MENU.Zobrazí se nabídka vyhledávání.All TrackArtistAlbum
Upozornění pro uživatelePoznámka k dodávanému software• Autorský zákon zakazuje reprodukování software nebo příslušejícího manuálu, a to jak vcelku, t
20Poznámka k režimu řízení skupiny (Group Control)Režim ovládání skupiny (Group Control Mode) můžete používat po nastavení přepínače Shuttle do polohy
Rozšířené možnosti ovládání21B Rozšířené možnosti ovládáníRežim opakování (Repeat)K dispozici jsou tři druhy režimu opakování: Opakování skladby (Trac
22Opakované přehrávání určité části A-B Repeat)V průběhu přehrávání skladby můžete nastavit počáteční bod opakování (A) a koncový bod opakování (B) pr
Rozšířené možnosti ovládání23Opakované přehrávání určité části A-B Repeat)V průběhu přehrávání skladby můžete nastavit počáteční bod opakování (A) a k
24Nastavení počtů opakováníPro každou větu v režimu opakování věty (Sentence Repeat) můžete nastavit počet opakování (1-9).1 V režimu Stop stiskněte
Rozšířené možnosti ovládání25Nastavení počtů opakováníPro každou větu v režimu opakování věty (Sentence Repeat) můžete nastavit počet opakování (1-9).
26Změna režimu displejeVe chvíli, kdy je přehrávač zastaven, stiskněte tlačítko DISP/FM (Display/FM). Property Lap MeterBubble ClockPoznámk
Rozšířené možnosti ovládání27Volba typu zobrazení na displeji (obrazovka displeje)Stisknutím tlačítka DISP/FM (Display/FM) můžete jednotlivě zvolit, z
28Nastavení kvality zvukuJe možno nastavit úroveň hloubek a výšek.Sound quality Emphasis level (kvalita zvuku) (úroveň zvýraznění)Bass (hloubky) -
Rozšířené možnosti ovládání292 Otáčením přepínače Shuttle zvolte možnost “Sound>” a stiskněte tlačítko Nx pro potvrzení.3 Nastavení tónových kore
ATRAC, ATRAC3, ATRAC3plus a příslušná loga jsou obchodní značky společnosti Sony Corporation.Microsoft, Windows a Windows Media jsou obchodní značky n
30Uložení dat, která nepředstavují audio dataProstřednictvím Průzkumníku Windows (Windows Explorer) můžete přenášet data z pevného disku počítače do v
31Nastavení parametrů vašeho Network WalkmanuB Nastavení parametrů vašeho Network WalkmanuNastavení přesného času hodin (Date-Time)Můžete nastavit a z
322 Otáčením přepínače Shuttle zvolte možnost “AVLS>” a stiskněte tlačítko Nx pro potvrzení.AVLS ONAVLS OFF3 Otáčením přepínače Shuttle zvolte mo
33Nastavení parametrů vašeho Network Walkmanu2 Otáčením přepínače Shuttle zvolte možnost “AVLS>” a stiskněte tlačítko Nx pro potvrzení.AVLS ONAVLS
34Úspora energie (režim Power Save)Pokud svůj Network Walkman nebudete určitou chvíli používat (15 sekund), můžete jej přepnout do režimu úspory energ
35Nastavení parametrů vašeho Network WalkmanuÚspora energie (režim Power Save)Pokud svůj Network Walkman nebudete určitou chvíli používat (15 sekund),
36Vypnutí zvukového signálu/pípnutí (Beep)Tato funkce umožňuje vypnutí zvukového signálu/pípnutí na vašem Network Walkmanu.1 Stiskněte a půl sekundy
37Další funkceB Další funkceFormátování paměti (Format)Svůj Network Walkman můžete používat k naformátování vestavěné flash-paměti.Pokud bude paměť naf
38Zobrazení informací o přehrávači (Information)Je možno zobrazovat informace, jako je například název výrobku, kapacita vestavěné flash-paměti, výrobn
39Další funkceZobrazení informací o přehrávači (Information)Je možno zobrazovat informace, jako je například název výrobku, kapacita vestavěné flash-pa
Kontrola obsahu balení• Network Walkman (1)• Sluchátka (1) NW-E503 NW-E505/E507• Speciální kabel USB (1)• Prodlužovací kabel sluchátek (NW-E505
401 Stiskněte a půl sekundy podržte tlačítko SEARCH/MENU.2 Otáčením přepínače Shuttle zvolte možnost “FM Auto Preset>” a stiskněte tlačítko Nx pr
41FM tuner1 Stiskněte a půl sekundy podržte tlačítko SEARCH/MENU.2 Otáčením přepínače Shuttle zvolte možnost “FM Auto Preset>” a stiskněte tlačít
42Uložení požadovaných rozhlasových stanic na předvolbyNa předvolby můžete naladit stanice v pásmu FM, které funkce “FM Auto Preset” přeskočila (viz s
43FM tunerUložení požadovaných rozhlasových stanic na předvolbyNa předvolby můžete naladit stanice v pásmu FM, které funkce “FM Auto Preset” přeskočil
44Poznámka k likvidaci vašeho Network WalkmanuTento Network Walkman je vybaven vestavěným lithium-iontovým dobíjitelným akumulátorem. Při případné lik
45Další informacePoznámka k likvidaci vašeho Network WalkmanuTento Network Walkman je vybaven vestavěným lithium-iontovým dobíjitelným akumulátorem. P
46Poznámka k okénku displejePříznak Příčina/Náprava“s” se zobrazí místo názvu.Znaky, které není na Network Walkmanu možno zobrazit, jsou zmatené.c Pro
47Další informacePoznámka k okénku displejePříznak Příčina/Náprava“s” se zobrazí místo názvu.Znaky, které není na Network Walkmanu možno zobrazit, jso
48Poznámky k FM tuneruPříznak Příčina/NápravaPříjem rozhlasového vysílání v pásmu FM není kvalitní.Frekvence přijímané rozhlasové stanice není správně
49Další informacePoznámky k FM tuneruPříznak Příčina/NápravaPříjem rozhlasového vysílání v pásmu FM není kvalitní.Frekvence přijímané rozhlasové stani
Kontrola obsahu baleníInstalace software SonicStage• Speciální kabel USB (1)Z přiloženého disku CD-ROM nezapomeňte na svůj počítač nainstalovat progr
50Zrušení nesprávných dat z vestavěné flash-pamětiPokud se zobrazuje zpráva “CANNOT PLAY”, “EXPIRED”, “FILE ERROR” nebo “MG ERROR”, vyskytl se problém
51Další informaceZrušení nesprávných dat z vestavěné flash-pamětiPokud se zobrazuje zpráva “CANNOT PLAY”, “EXPIRED”, “FILE ERROR” nebo “MG ERROR”, vysk
52Provozní doba akumulátoru (nepřetržité přehrávání)*Formát ATRAC3: Přibližně 50 hodin (přehrávání s datovým tokem 105 kbps)Formát ATRAC3plus: Přibliž
53Další informaceProvozní doba akumulátoru (nepřetržité přehrávání)*Formát ATRAC3: Přibližně 50 hodin (přehrávání s datovým tokem 105 kbps)Formát ATRA
54MP3Zkratka MP3, označující slova MPEG-1 Audio Layer-3, představuje normu pro formát komprese hudebních souborů. Tato norma byla kodifikována skupinou
55Další informaceMP3Zkratka MP3, označující slova MPEG-1 Audio Layer-3, představuje normu pro formát komprese hudebních souborů. Tato norma byla kodifi
56x Zobrazuje se při zastavení audio přehrávače.B Zobrazuje se při přehrávání pomocí audio přehrávače.◊ Zobrazuje se při příjmu rozhlasového vysílá
57Další informacex Zobrazuje se při zastavení audio přehrávače.B Zobrazuje se při přehrávání pomocí audio přehrávače.◊ Zobrazuje se při příjmu rozh
58VVlnové pásmo FM . . . . . . . . . . .40Vyhledávání . . . . . . . . . . . . . 15-19Výrobní číslo . . . . . . . . . . . . . . . .8ZZablokování ovlá
zst 13570
Pokud není instalace úspěšná — Viz část Otázky & OdpovědiOt 1 Je na pevném disku vašeho počítače dostatek volného prostoru ?Od 1 Pro instalaci p
NW-E403/E405/E407_UCA (GB) 2-630-434-12(1)© 2005 Sony CorporationPrinted in Czech Republic (EU)
Pokud není instalace úspěšná — Viz část Otázky & OdpovědiOt 1 Je na pevném disku vašeho počítače dostatek volného prostoru ?Od 1 Pro instalaci p
Commentaires sur ces manuels