Sony Corporation Printed in MalaysiaD-NE520.SE/FI.2-541-629-41(1) D-NE520.SE/FI.2-541-629-41(1)© 2005 Sony CorporationAtrac CD WalkmanPortable CD Pl
Cd-spelarens teckenfönster Teckeninformation ( sid. 16-19, 22, 23, 25) Atrac3plus-/MP3-indikator ( sid. 5) Skivindikator ( sid. 14, 23) Batteri
3 Sätt i batteriet genom att passa in pluspolen enligt märkningen i batterifacket och stäng sedan locket så att det klickar på plats. Sätt i med
Obs!• Ladda inte något annat batteri än NH-7WMAA (medföljer) med den här nätadaptern.• Om du trycker på på väljaren under laddning avbryts laddnin
Batterilivslängd 1)När du använder ett uppladdningsbart NH-7WMAA-batteri (som laddas under ca 5 timmar 2))G-PROTECTION”1” ”2”Ljud-CD-skiva10 9ATRAC CD
14 SEUppspelningSpela en cd-skiva1 Öppna locket till spelaren genom att trycka på reglaget OPEN från båda håll.Anslut först hörlurarna/öronsnäckorna
15 SEGrundläggande uppspelningsfunktioner (uppspelning, stopp, sök)Cd-spelare FjärrkontrollVOL–VOL– +/ – -knappar/ -knappar/CHARGE-knappVäljare
16 SELåsa kontroller (HOLD)Genom att låsa kontrollerna kan du förhindra att knappar trycks in av misstag när du bär med dig spelaren. Om du trycker ne
17 SE4 Tryck på på väljaren.Nu spelas den fil som du har valt.Avbryta sökningTryck på /CHARGE på CD-spelaren. Söka genom att visa en lista över gru
18 SEKontrollera information i cd-spelarens teckenfönsterTryck upprepade gånger på DSPL/MENU på spelaren.Ljud-cd Spårnummer, förfluten uppspelningstid
19 SEÄndra uppspelnings-alternativ (PLAY MODE)Du kan välja mellan olika uppspelnings-alternativ, som att spela upp vissa låtar som du tycker om eller
3 SE2 SE3 SE2 SEVARNINGFör att undvika risk för brand eller elchock bör du se till att du inte utsätter enheten för regn eller fukt.Placera enheten på
20 SEUppspelningsalternativ (PLAY MODE) CD-spelarens teckenfönsterFörklaringALL(normal uppspelning)Alla spår på cd-skivan spelas i spårnummerordning.F
21 SESpela grupper1 Utför steg 1 och 2 av ”Ändra uppspelningsalternativ (PLAY MODE)” ( sid. 19). I steg 3 väljer du ”GROUP” eller ”GROUP SHUFFLE” oc
22 SEÄndra ljudkvalitetMer information om hur du ställer in poster i SOUND hittar du på sid. 24.Välja ljudkvalitetDu kan göra inställningen ”EQUALIZ
23 SEAnpassa ljudkvalitetenDu kan justera ljudkvaliteten för varje frekvensområde separat genom att kontrollera vågornas form i teckenfönstret.1 Välj
24 SEPoster i SOUND Du återgår till föregående skärm genom att trycka på /CHARGE på CD-spelaren. Du avbryter inställningsproceduren genom att trycka
25 SEÄndra valfria inställningarInformation om inställningar av poster i OPTION hittar du på sid. 26.Ställa in olika funktionerDu kan ställa in olik
26 SEPoster i OPTION Du återgår till föregående skärm genom att trycka på /CHARGE på CD-spelaren. Du avbryter inställningsproceduren genom att trycka
27 SEPosterAlternativ (: standardinställningar)SEAMLESS 1) 3) (Spela upp spår kontinuerligt) OFFCd-skivan spelas upp som den spelades in på skivan,
28 SEAnsluta andra enheterDu kan lyssna på cd-skivor via en stereoanläggning och spela in cd-skivor på en MiniDisc eller ett kassettband. Läs mer i de
29 SEÖvrig informationFelsökningSkulle något fel kvarstå när du har utfört följande kontroller bör du kontakta närmaste Sony-återförsäljare.StrömSymto
3 SE2 SE3 SE2 SESEI den här handboken beskrivs hur du använder cd-spelaren. Information om den medföljande programvaran SonicStage hittar du i install
30 SEAnvändning/uppspelningSymtom Orsak och/eller åtgärdUppspelningstiden är för kort. Det går inte att spela upp en cd-skiva. Kontrollera att du anv
31 SESymtom Orsak och/eller åtgärdUppspelningen återupptas från den punkt där du avbröt den (funktion för att återuppta). Resume (återupptagen uppspe
32 SEUnderhållRengöra spelaren utvändigtAnvänd en mjuk trasa som du fuktar lätt i vatten eller en mild rengöringslösning. Använd inte alkohol, bensin
33 SETillbehör som inte ingårNätadapterAC-E30HG*Aktivt högtalarsystemSRS-Z1SRS-Z30BilbatterisladdDCC-E345Bilbatterisladd med bilanslutningspaketDCC-E3
34 SEIndexSymbols (Batteri) 11, 12 (BOOKMARK) 20, 21 (skiva) 141 20 (Timer) 26AACTIVE 24ALL 20ATRAC-cd-skiva 5ATRAC3plus 5
35 SETTa paus 15TEXT 26Tillbehör som inte ingår 33TIMER 26TRACK 27UUppladdningsbart batteri 8Uppspelning av m3u-spellista 21Övrig
VAROITUSSuojaa laite sateelta ja kosteudelta tulipalo- ja sähköiskuvaaran vuoksi.Älä asenna laitetta ahtaaseen paikkaan, kuten kirjakaappiin tms.Tulip
FITässä oppaassa kuvataan CD-soittimen käyttö. Lisätietoja soittimen vakiovarusteisiin sisältyvästä SonicStage-ohjelmistosta on käyttöoppaassa.Huomau
Omien ATRAC CD -levyjen luominenTavallisten audio-CD-levyjen lisäksi tällä soittimella voi toistaa ATRAC CD -levyjä, joita voi itse luoda soittimen va
Tällä CD-soittimella toistettavat levyt Audio-CD-levyt:CD-DA-muotoiset CD-levytCD-DA (Compact Disc Digital Audio) on audio-CD-levyjen tallennusnormi.
5 SE4 SE5 SE4 SESkapa egna ATRAC-cd-skivorUtöver vanliga ljud-cd-skivor kan du spela en original-cd-skiva, en s.k. ATRAC-cd-skiva, som du skapar med d
Tekijänoikeussuojauksella varustetut levytTämä tuote on tarkoitettu Compact Disc (CD) -standardin mukaisten levyjen soittamiseen. Viime aikoina jotkin
VarotoimetTurvallisuus• Jos jokin esine tai nestettä joutuu CD-soittimen sisään, irrota soitin virtalähteestä ja vie se huoltoon tarkastettavaksi, enn
Käytön aloittaminenVakiovarusteiden tarkastaminen• Verkkolaite • Kuulokkeet • Akku • Akun kuljetuskotelo • Kaukosäädin (kauko-ohjain) (vain täl
Osat ja säätimetCD-soitin. u >VOL +VOL –1 324 5 67 8qsqaq;9Kaukosäädin (ryhmä) – -painike ( sivut 15–17 ja 22) /-painikkeet ( sivut 15, 17
CD-soittimen näyttö Merkkinäyttö ( sivut 16-19, 22, 23 ja 25) Atrac3plus-/MP3-ilmaisin ( sivu 5) Levyilmaisin ( sivut 14 ja 23) Akkuilmaisin (
3 Aseta akku tai paristo lokeroon oikein päin niin, että akussa tai paristossa oleva merkintä tulee kohdakkain lokeron sisällä olevan vastaavan mer
Huomautuksia• Tällä verkkolaitteella saa ladata vain NH-7WMAA-akkua (vakiovaruste).• Jos valintakytkimen -kohtaa painetaan latauksen aikana, latau
Akun ja pariston käyttöaika 1)Käytettäessä yhtä NH-7WMAA-akkua (ladattu noin 5 tuntia 2))G-PROTECTION1 2Audio-CD10 9ATRAC-CD 3)17 16MP3 CD 4)12 11Käyt
ToistoCD-levyn toistaminen1 Avaa soittimen kansi painamalla OPEN-kytkintä molemmilta puolilta.Kytke kuulokkeet tai nappikuulokkeet ja kaukosäädin soi
Toiston perustoiminnot (toisto, pysäytys, haku)CD-soitin KaukosäädinVOL–VOL– +/ –-painikkeet/-painikkeet/CHARGE-painikeValintakytkin +/
5 SE4 SE5 SE4 SEVilka skivor kan du spela på den här cd-spelaren? Ljud-cd-skivor:Cd-skivor i CD-DA-formatCD-DA (Compact Disc Digital Audio) är en insp
Painikkeiden lukitseminen (HOLD)Soittimen painikkeet voi lukita niin, ettei niitä voi painaa vahingossa. Kun HOLD-toiminto on käytössä ja jotakin pain
3 Valitse tiedosto siirtämällä valintakytkintä asentoon tai .4 Paina valintakytkimen -kohtaa.Valitsemasi tiedoston toisto alkaa.Etsimisen peruut
Tietojen katseleminen CD-soittimen näytössäPaina soittimen DSPL/MENU-painiketta toistuvasti.Audio-CD Raidan numero, kulunut toistoaika (Albumin nim
Toistotavan muuttaminen (PLAY MODE)Voit valita toistettavat kappaleet, toistaa kappaleita haluamassasi järjestyksessä ja käyttää muita toistoasetuksi
Toistotavat (PLAY MODE) CD-soittimen näyttöKuvausALL(normaali toisto)Soitin toistaa kaikki CD-levyn raidat numerojärjestyksessä.ATRAC CD- ja MP3 CD -l
Ryhmien toistaminen1 Suorita kohdan Toistotavan muuttaminen (PLAY MODE) vaiheet 1 ja 2 ( sivu 19). Valitse vaiheessa 3 GROUP tai GROUP SHUFFLE ja pa
Äänensävyn muuttaminenLisätietoja SOUND-asetusten valinnasta on sivulla 24.Äänensävyn valitseminenValittavissa ovat asetukset EQUALIZER ja/tai CLEAR
2 Valitse taajuusalue painamalla tai -painiketta vähintään kaksi sekuntia.SOUNDLow tulee näkyviin ensin.Taajuusalueita on kolme: Low (matalat taaj
SOUND-asetukset Edelliseen näyttöön voi palata painamalla CD-soittimen /CHARGE-painiketta. Asetustilasta voi poistua painamalla CD-soittimen /CHARGE
Valinnaisten asetusten muuttaminenLisätietoja OPTION-valikon asetusten valinnasta on sivulla 26.Toimintojen asetuksetVoit valita eri toimintojen ase
7 SE6 SE7 SE6 SELjud-CD-skivor som kodats med upphovsrättsteknologiDen här produkten har tillverkats för uppspelning av skivor som följer standarden C
OPTION-valikon asetukset Edelliseen näyttöön voi palata painamalla CD-soittimen /CHARGE-painiketta. Asetustilasta voi poistua painamalla CD-soittimen
AsetuksetVaihtoehdot (: oletusasetukset)BEEP (toimintojen äänimerkit) ONSoitin antaa äänimerkin toiminnon suorituksen vahvistukseksi. OFF Soitin ei
Muiden laitteiden liittäminenVoit kuunnella CD-levyjä stereolaitteiston kautta ja äänittää CD-levyjä MiniDisc-levyille tai kaseteille. Katso lisätieto
LisätietojaVianetsintäJos ongelmat jatkuvat tehtyäsi nämä tarkastukset, ota yhteys lähimpään Sony-kauppiaaseen.VirtaOngelma Syy ja/tai korjaustoimetAk
Käyttö/toistoOngelma Syy ja/tai korjaustoimetToistoaika on liian lyhyt. Soitin ei toista levyä. Tarkista, että käytössä on alkaliparisto, ei mangaani
Ongelma Syy ja/tai korjaustoimetToisto alkaa edellisestä pysäytyskohdasta (toistonjatkamistoiminto). Toistonjatkamistoiminto on käytössä. Voit aloit
KunnossapitoKotelon puhdistaminenKäytä puhdistuksessa pehmeää, kevyesti veteen tai mietoon pesuaineliuokseen kostutettua liinaa. Älä käytä puhdistukse
LisävarusteetVerkkolaiteAC-E30HG*AktiivikaiuttimetSRS-Z1SRS-Z30Auton akun sovitinkaapeliDCC-E345Auton akun sovitinkaapeli ja autosovitinpakkausDCC-E34
HakemistoSymbols (Akku) 11, 12 (BOOKMARK) 20, 21 (levy) 141 20 (Ajastin) 26AAUDIO OUT 26, 28Akku 8ACTIVE 24Akun ja pariston k
TTauko 15TEXT 26Tiedostonäkymä 16TIMER 26Toisto 15TRACK 27VVerkkolaite 835 FILisätietojaD-NE520.FI.2-541-629-42(1)
7 SE6 SE7 SE6 SEFörsiktighetsåtgärderSäkerhet• Om ett fast föremål eller vätska skulle komma in i cd-spelaren drar du ur alla sladdar och låter en kva
D-NE520.FI.2-541-629-42(1)
D-NE520.FI.2-541-629-42(1)
Komma igångKontrollera medföljande tillbehör• Nätadapter • Hörlurar • Uppladdningsbart • Batterifodral batteri • Fjärrkontroll (Endast för de
Förteckning över delar och kontrollerCd-spelare. u >VOL +VOL –1 324 5 67 8qsqaq;9Fjärrkontroll (grupp) –, knapp ( sid. 15-17, 22) /, knappa
Commentaires sur ces manuels