DSLR-A100 2-681-186-22 (1)Printed in Malaysia © 2006 Sony Corporation2-681-186-22 (1)Imprimé sur papier 100 % recyclé avec de l’encre à base d’huile v
FR10Introduisez un support d’enregistrement (non fourni)Supports d’enregistrement disponibles pour l’appareilVous pouvez utiliser un « Memory Stick Du
FR11Remarque sur l’adaptateur Memory Stick Duo pour emplacement CompactFlashPour retirer le support d’enregistrementCompactFlash/MicrodriveNous avons
FR12Prenez facilement des images (Mode de réglage automatique)Les principales fonctions de l’appareil sont réglées automatiquement en mode de réglage
FR13Lorsque vous avez introduit un support d’enregistrement dans l’appareil et placé l’interrupteur POWER sur ON, le nombre d’images pouvant être enre
FR141 Placez le commutateur (Super SteadyShot) sur ON pour activer la fonction.2 Enfoncez le déclencheur à mi-course, puis enfoncez-le complètement.
FR15Dans les zones de mise au point larges, il y a neuf capteurs (zones de mise au point ponctuelles) pour mémoriser la mise au point sur le sujet. En
FR16• Si vous voulez être sûr que le flash se déclenche sans faute, placez le mode de flash sur (Flash forcé) au moyen du sélecteur de fonction et d
FR17Illuminateur d’assistance AFLorsque vous enfoncez le déclencheur à mi-course avec le flash intégré sorti dans un endroit sombre, le flash peut fon
FR18Visualisez/effacez des imagesPour revenir au mode d’enregistrement• Appuyez de nouveau sur (lecture).• Enfoncez le déclencheur à mi-course.Pour
FR19Vous pouvez visualiser les images de lecture sur l’écran planche index avec la touche (afficher) ou agrandir l’image avec la touche (agrandir)
FR2Vérification des accessoires fournisLe chiffre entre parenthèses indique le nombre d’unités.Remarque• N’utilisez qu’une batterie NP-FM55H. Notez qu
IT2Verifica degli accessori in dotazioneIl numero in parentesi indica il numero dei pezzi.Nota• Usare soltanto un pacco batteria NP-FM55H. Notare che
IT3Composizione delle istruzioni per l’usoQuesto manualeSpiega le operazioni di impostazione e di base per la ripresa/la riproduzione con la fotocamer
IT4Preparazione del pacco batteria• Collegare il caricabatterie ad una presa a muro facilmente accessibile e vicina.• Anche se la spia CHARGE non è ac
IT5Nota sul pacco batteriaUsare soltanto un pacco batteria NP-FM55H. Notare che l’NP-FM50 e l’NP-FM30 non possono essere usati.Uso dell’adattatore/del
IT6Montaggio di un obiettivo1 Rimuovere il coperchio del corpo dalla fotocamera e il coperchio posteriore dall’obiettivo.• Non lasciare l’interno del
IT7Per rimuovere l’obiettivoPremere completamente il pulsante di rilascio dell’otturatore e girare l’obiettivo in senso antiorario finché si ferma.• R
IT8Accensione della fotocamera/impostazione dell’orologio1 Impostare l’interruttore POWER su ON facendolo scorrere nella direzione della freccia.2 Imp
IT9Per cambiare la data e l’oraSelezionare [Imp. Data/ora] nel menu di Impostazione ed eseguire la procedura dal passo 2-2 a -4. t “Guida dell’utent
IT10Inserire un supporto di registrazione (non in dotazione)Supporti di registrazione disponibili per la fotocameraÈ possibile usare un “Memory Stick
IT11Nota sull’adattatore per Memory Stick Duo per slot CompactFlashPer rimuovere il supporto di registrazioneCompactFlash/MicrodriveLe operazioni sono
FR3Composition du mode d’emploiCe manuelExplique les réglages et procédures de base pour la prise de vue/lecture avec votre appareil.Préparez l’appare
IT12Ripresa facile delle immagini (Modo di regolazione automatica)Le funzioni principali della fotocamera si regolano automaticamente nel modo di rego
IT13Dopo aver inserito un supporto di registrazione nella fotocamera ed aver impostato l’interruttore POWER su ON, il numero di immagini che possono e
IT141 Accertarsi che l’interruttore (Super SteadyShot) sia impostato su ON per attivare la funzione.2 Premere a metà il pulsante di scatto e poi pre
IT15All’interno dei quadri di messa a fuoco ampia ci sono nove sensori (quadri di messa a fuoco locale) per bloccare la messa a fuoco sul soggetto. Pr
IT16• Se si desidera accertarsi che il flash lampeggi sicuramente, impostare il modo del flash su (Attiv. forzata flash) usando la manopola della fu
IT17Note sull’uso del flash incorporatoQuando si riprende con il flash incorporato, l’obiettivo potrebbe bloccare la luce del flash e un’ombra potrebb
IT18Visione/cancellazione delle immaginiPer ritornare al modo di registrazione• Premere di nuovo (Riproduzione).• Premere a metà il pulsante di scat
IT19È possibile vedere le immagini di riproduzione sulla schermata dell’indice con il tasto (Display) o ingrandire l’immagine con il tasto (Ingran
FR4Préparez la batterie• Branchez le chargeur de batterie à une prise murale facilement accessible à proximité.• Même si le témoin CHARGE n’est pas al
FR5Remarque sur la batterieN’utilisez qu’une batterie NP-FM55H. Notez que les batteries NP-FM50 et NP-FM30 ne peuvent pas être utilisées.Utilisation d
FR6Installation d’un objectif1 Retirez le bouchon de boîtier de l’appareil et le bouchon arrière de l’objectif.• Ne laissez pas l’intérieur de l’appar
FR7Pour retirer l’objectifEnfoncez à fond le bouton de déverrouillage d’objectif et tournez l’objectif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre
FR8Mettez l’appareil sous tension/réglez l’horloge1 Placez l’interrupteur POWER sur ON en le faisant glisser dans le sens de la flèche.2 Réglez l’horl
FR9Pour changer la date et l’heureSélectionnez [Rég. date/heur] dans le menu Réglages et effectuez la procédure de l’étape 2-2 à -4. t « Guide de l’
Commentaires sur ces manuels