Sony DSLR-A900 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony DSLR-A900. Sony DSLR-A900 Instrukcja obsługi Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 190
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - DSLR-A900 4-109-062-34 (1)

DSLR-A900 4-109-062-34 (1)

Page 2 - Uwaga dla klientów

10• Zalecamy ładowanie akumulatora w temperaturze otoczenia wynoszącej od +10 do +30°C. Efektywne naładowanie akumulatora poza tym zakresem temperatur

Page 3

100Aby anulować odtwarzanie powiększoneNaciśnij przycisk lub .Uwaga• Dla powiększonych obrazów RAW nie można sprawdzić w aparacie efektów funkcji o

Page 4 - Czarne, białe

Korzystanie z funkcji przeglądania101Aby powrócić do pojedynczego obrazuPo wybraniu żądanego obrazu należy nacisnąć przycisk lub środek przycisku wi

Page 5 - Spis treści

102Sprawdzanie informacji o nagranych obrazachWyświetlanie informacji podstawowychWyświet-lenieWskaźnik Karta pamięci (16)100-0003 Numer katalogu - p

Page 6 - Korzystanie z

Korzystanie z funkcji przeglądania103ABWyświetlanie histogramuWyświet-lenieWskaźnik Karta pamięci (16)100-0003 Numer katalogu - pliku (153)- Chroń (1

Page 7

104Kasowanie obrazów (Kasuj)Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Przed usunięciem należy sprawdzić obrazy.Uwaga• Nie można skasować obrazów chronion

Page 8 - Sprawdzenie dołączonych

Korzystanie z funkcji przeglądania1054 Nacisnąć przycisk .5 Wybierz [Kasuj] za pomocą v na przycisku wielofunkcyjnym, a następnie naciśnij środek prz

Page 9 - Przygotowanie akumulatora

106Przeglądanie obrazów na ekranie telewizora1 Przed podłączeniem aparatu do telewizora należy wyłączyć aparat i telewizor.2 Włączyć telewizor i sygna

Page 10

Korzystanie z funkcji przeglądania107Aby używać aparatu za granicąKonieczna może się okazać zmiana wyjściowego sygnału wideo na zgodny z systemem tele

Page 11 - 3 Zamknąć klapkę

108Aby zmienić typ sygnału wyjściowego HDMISygnał wyjściowy z aparatu jest określany automatycznie odpowiednio do podłączonego odbiornika TV. Jednak u

Page 12

Korzystanie z funkcji przeglądania109„PhotoTV HD” umożliwia bardzo szczegółowe, fotograficzne przedstawianie subtelnych faktur i kolorów.Podłączenie a

Page 13

Przygotowanie aparatu11Wyjmowanie akumulatoraWkładanie naładowanego akumulatora1 Otworzyć klapkę akumulatora, przesuwając przycisk otwierania klapki a

Page 14 - Zakładanie obiektywu

110Korzystanie z menuLista funkcji menuW tej części opisano sposób ustawiania funkcji za pomocą przycisku MENU. Po naciśnięciu przycisku MENU użyć prz

Page 15 - 1 Nacisnąć do końca przycisk

Korzystanie z menu111Menu ustawień własnych (str. 123 do 130) 1Przycisk AF/MFSterow.AF/MFPrędkość AFWyśw.obszaru AFPrzyc.blok.fok.Auto podglądPodgląd

Page 16 - Wkładanie karty pamięci

112Menu nagrywania Menu nagrywania 1[Format obrazu]: [3:2][Format obrazu]: [16:9][Rozmiar APS-C]: [Włączona]Uwagi• W przypadku wybrania formatu RAW z

Page 17 - Przycisk wyjmowania

Menu nagrywania113* „c” w „cRAW” oznacza „skompresowane”. Dane są kompresowane do około 60 do 70% w porównaniu do nieskompresowanego obrazu. Należy uż

Page 18

114Szczegółowe informacje, patrz 81.Funkcje, które można zarejestrowaćBlokada AF/Sterow.AF/MF/Podg. optyczny/Podg. intelig./ISO/Balans bieli/Kompens.e

Page 19

Menu nagrywania115Uwagi• Przestrzeń Adobe RGB jest przeznaczona dla aplikacji lub drukarek obsługujących zarządzanie kolorami i opcje DCF2.0 przestrze

Page 20 - Przygotowanie aparatu

116 Menu nagrywania 2Szczegółowe informacje, patrz 65.Można wybrać tryb regulacji błysku, aby ustawić odpowiednią moc błysku.ADI: Advanced Distance In

Page 21 - Regulacja dioptrii

Menu nagrywania117• W następujących przypadkach należy wybrać tryb [Przedbłysk TTL], ponieważ nie jest możliwe przeprowadzenie przez aparat korekcji b

Page 22

118 Menu nagrywania 3Szczegółowe informacje, patrz 62.Szczegółowe informacje, patrz 58.Można wybrać nastawienie dla wyzwalania migawki.Uwaga• Migawka

Page 23 - Korzystanie z dołączonych

Menu nagrywania119W ustawieniu domyślnym regulacja ostrości jest wykonywana poprzez naciśnięcie spustu migawki do połowy. Można wyłączyć tę funkcję.Dł

Page 24 - 1 Usunąć materiał izolacyjny

12Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatoraPrzesunąć przełącznik zasilania do pozycji ON i sprawdzić poziom na monitorze LCD. Poziom naładowania jes

Page 25 - 1Naciskając klapkę, wsunąć

120Podczas robienia zdjęć z czułością ISO ustawioną na wartość 1600 lub wyższą aparat redukuje szumy, które stają się bardziej widoczne przy wyższej c

Page 26

Menu nagrywania121 Menu nagrywania 4Szczegółowe informacje, patrz 95.Można zresetować główne funkcje trybu nagrywania, kiedy pokrętło trybu pracy jest

Page 27

122AF ze spustem (119) WłączonyRed.sz.dł.naśw. (119) WłączonaRed.sz.wys.ISO (120) NormalnaOpcjeResetowanie do (ustawienie domyślne)

Page 28 - „Memory Stick Duo”

Menu ustawień własnych123Menu ustawień własnych Menu ustawień własnych 1Kiedy [Przycisk AF/MF] jest ustawiony na [Sterow.AF/MF], można zmienić sposób

Page 29 - Czyszczenie

124Przy korygowaniu ostrości lokalny obszar AF w zakresie ostrego obrazu jest przez chwilę podświetlany na czerwono. Można zmienić czas trwania podświ

Page 30 - 3 Wybrać [Czyszczenie] za

Menu ustawień własnych125Można wybrać funkcję podglądu. Szczegółowe informacje na temat funkcji podglądu, patrz 93.PodglądInteligentny Używana jest fu

Page 31 - 6 Za pomocą dmuchawki

126 Menu ustawień własnych 2Funkcja i tryb działania przycisku AEL mogą zostać zmienione.Uwagi• Kiedy wartość ekspozycji jest zablokowana, na monitorz

Page 32 - Elementy aparatu i wskaźniki

Menu ustawień własnych127Ekspozycję można skompensować za pomocą przedniego ( ) lub tylnego ( ) pokrętła regulacyjnego.Na przykład kiedy [Nast.pokr.st

Page 33

128Gdy wartość ekspozycji nie jest wyświetlana, można zablokować przednie i tylne pokrętło regulacyjne, aby je zdezaktywować.W ustawieniach domyślnych

Page 34 - Boki/spód

Menu ustawień własnych129 Menu ustawień własnych 3Gdy używana jest lampa błyskowa, można wybrać metodę kompensacji ekspozycji.• W wypadku korekcji bły

Page 35 - Przed pierwszym użyciem

Przygotowanie aparatu13• Metoda pomiaru jest zgodna ze standardem stowarzyszenia CIPA.(CIPA: Camera and Imaging Products Association)• Pojemność akumu

Page 36

130Można zresetować pozycje Menu ustawień własnych.Zostaną zresetowane następujące opcje.Resetuj WłasneOpcjeResetowanie do (ustawienie domyślne)Przyci

Page 37

Menu odtwarzania131Menu odtwarzania Menu odtwarzania 1Można skasować wiele obrazów. Skasowanych zdjęć nie można odtworzyć. Przed usunięciem należy spr

Page 38 - Panel wyświetlacza

132Istnieje możliwość włączenia ochrony obrazów przed przypadkowym skasowaniem.ChrońOznacz.obrazy Ochrania wybrane obrazy lub anuluje ochronę wybranyc

Page 39

Menu odtwarzania133Za pomocą aparatu można przed drukowaniem obrazów w punkcie usługowym lub na własnej drukarce określić, które i ile obrazów ma być

Page 40

134Można wykonać wydruk indeksu wszystkich obrazów na karcie pamięci.Uwagi• Liczba obrazów, które można wydrukować na jednej kartce, oraz format zależ

Page 41 - Wybieranie funkcji/ustawienia

Menu odtwarzania135 Menu odtwarzania 2Odtwarza z powtarzaniem obrazy nagrane na karcie pamięci. Poprzedni/następny obraz można wyświetlić, naciskając

Page 42

136Menu ustawień Menu ustawień 1Można wyregulować jasność monitora LCD.Ustawić jasność za pomocą b/B na przycisku wielofunkcyjnym i nacisnąć środek pr

Page 43 - 3 Ustawić daną pozycję za

Menu ustawień137Uwaga• Bez względu na to ustawienie aparat przejdzie w tryb oszczędzania energii po 30 minutach, jeśli jest podłączony do TV lub ustaw

Page 44

138 Menu ustawień 2Można wybrać rodzaje kart pamięci, które będą używane do nagrywania lub odtwarzania.Wybiera sposób przydzielania obrazom numerów pl

Page 45

Menu ustawień139Kiedy wybrany jest katalog w formie standardowej i gdy są co najmniej dwa katalogi, można wybrać katalog do nagrywania obrazów.Wybrać

Page 46

14Zakładanie obiektywuUwagi• Gdy obiektyw nie jest podłączony, nie można zwolnić spustu migawki, chyba że pokrętło trybu pracy jest ustawione w położe

Page 47 - Tryb ekspozycji

140Gdy karta „Memory Stick Duo” i karta CF są jednocześnie włożone w aparacie podczas połączenia pamięci masowej, na komputerze można wybrać metodę wy

Page 48 - 1 Naciśnij spust migawki do

Menu ustawień141 Menu ustawień 3Po naciśnięciu przycisku MENU można wybrać ekran domyślny.Można wybrać domyślną pozycję ekranu potwierdzenia przy usuw

Page 49 - Po ustawieniu ostrości obróć

142Umożliwia precyzyjne ustawienie ostrości każdego obiektywu.Tę operację należy wykonywać tylko w razie potrzeby. Należy zauważyć, że w przypadku złe

Page 50 - Przysłona przymknięta

Menu ustawień143• Nie można precyzyjnie zmieniać AF niezależnie dla obiektywów Sony, Minolta i Konica Minolta o tych samych specyfikacjach.Matówkę moż

Page 51 - 2 Wybierz wartość przysłony

144 Menu ustawień 4Obejmuje obraz w obszarze równoważnym rozmiarowi APS-C.Przy określaniu kompozycji należy używać (obszaru o rozmiarze APS-C) w wiz

Page 52 - Ustaw czas otwarcia migawki

Menu ustawień145Menu ustawień własnychStrefa twórcza (82) StandardPrzestrzeń barw (114) sRGBTryb błysku (65) Auto błysk lub Bł.wypełniającyReg.błysku

Page 53 - 2 Obróć przednie pokrętło

146Menu odtwarzaniaMenu ustawieńNast.komp.eksp. (129) Zastane&błyskKolejn.bracket (129) 0 t – t +OpcjeResetowanie do (ustawienie domyślne)Ustaw.DP

Page 54 - 3 Po ustawieniu ekspozycji

Oglądanie zdjęć na komputerze147Oglądanie zdjęć na komputerzeKopiowanie obrazów do komputeraW tej części opisano sposób kopiowania zdjęć z karty pamię

Page 55 - 2 Obrócić przednie pokrętło

148Etap 1: Podłączanie aparatu do komputera1 Włożyć kartę pamięci z nagranymi obrazami do aparatu.2 Włożyć dostatecznie naładowany akumulator do apara

Page 56 - 2 Naciśnij spust migawki do

Oglądanie zdjęć na komputerze149W przypadku systemu WindowsW tej części przedstawiono przykład kopiowania obrazów do katalogu „Documents” (w systemie

Page 57

Przygotowanie aparatu15Zdejmowanie obiektywuUwagi dotyczące zmiany obiektywuAparat posiada funkcję zabezpieczenia przed kurzem, zapobiegającą osiadani

Page 58 - 2 Wybierz obszar AF za

150W przypadku systemu Macintosh4 Dwukrotnie kliknąć katalog [Documents]. Następnie kliknąć prawym przyciskiem myszy okno „Documents”, aby wyświetlić

Page 59 - 1 Umieścić obiekt w obszarze

Oglądanie zdjęć na komputerze151Oglądanie zdjęć na komputerzeW tej części opisano, jak oglądać zdjęcia skopiowane do katalogu „Documents” (w systemie

Page 60 - 2 Przytrzymać spust migawki

152x W przypadku systemu WindowsKliknąć dwukrotnie na pasku zdań, a następnie kliknąć (Urządzenie pamięci masowej USB) t [Stop]. Potwierdzić urządze

Page 61 - 2 Obrócić pierścień

Oglądanie zdjęć na komputerze153Pliki obrazów nagranych za pomocą aparatu są pogrupowane na karcie pamięci w katalogi.Przykład: układ katalogów w syst

Page 62

1541 Prawym przyciskiem myszy kliknąć plik obrazu i kliknąć opcję [Rename]. Zmienić nazwę pliku na „DSC0ssss”.Wprowadzić dla ssss numer z zakresu od 0

Page 63 - Łatwe zmienianie między AF/MF

Oglądanie zdjęć na komputerze155Uwagi• W zależności od rozmiaru, odtwarzanie niektórych obrazów może nie być możliwe.• Nie gwarantuje się odtworzenia

Page 64 - (brak w zestawie)

156Korzystanie z oprogramowaniaZałączone jest następujące oprogramowanie umożliwiające wykorzystywanie nagranych aparatem obrazów:• Sony Image Data Su

Page 65 - 2 Wybierz symbol lampy

Oglądanie zdjęć na komputerze157x MacintoshZalecane środowisko do korzystania z programu „Image Data Converter SR Ver.3”/„Image Data Lightbox SR”/„Rem

Page 66 - Wykonaj zdjęcie z wciśniętym

158x Macintosh• Zalogować się jako Administrator.Uwaga• Kiedy pojawi się komunikat potwierdzający zrestartowanie komputera, należy zrestartować komput

Page 67 - (synchronizacja z błyskiem)

Oglądanie zdjęć na komputerze159Uwaga• Przy zapisywaniu zdjęcia jako danych RAW zostaje ono nagrane w formacie ARW2.1.Dzięki „Image Data Converter SR”

Page 68

16Wkładanie karty pamięciMożna używać kart pamięci CompactFlash (karta CF), Microdrive i „Memory Stick Duo”.Uwaga• Domyślną kartą pamięci jest karta C

Page 69 - Ekspozycja, Korekcja błysku)

160Dzięki „Image Data Lightbox SR” można:• Wyświetlanie i porównywanie obrazów RAW/JPEG zapisanych za pomocą tego aparatu.• Ocenianie obrazów w skali

Page 70 - Kompensacja ekspozycji

Oglądanie zdjęć na komputerze161Podłączyć aparat do komputera. Dzięki „Remote Camera Control” można:• Skonfigurować aparat lub nagrać zdjęcie z komput

Page 71 - 2 Ustaw ekspozycję za pomocą

162Uwagi• Przy naciskaniu spustu migawki bez patrzenia przez wizjer zamknąć pokrywę okularu przy użyciu dźwigni pokrywy.• Podczas fotografowania z uży

Page 72 - 2 Nacisnąć przycisk AEL, aby

Oglądanie zdjęć na komputerze163Uwaga• „PMB” jest niezgodny z komputerami Macintosh.• Drukować lub zapisywać zdjęcia z datą.• Tworzyć dyski z danymi,

Page 73 - Koło pomiaru punktowego

164Uwaga• Przy pierwszym uruchomieniu „PMB” na ekranie pojawia się komunikat potwierdzenia z Narzędziem wyświetlającym informacje. Wybrać [Start]. Fun

Page 74 - 2 Wybrać element kompensacji

Drukowanie zdjęć165Drukowanie zdjęćDrukowanie obrazów po podłączeniu aparatu do drukarki zgodnej z PictBridgeUwaga• Nie można drukować obrazów RAW.Uwa

Page 75 - Ustawienie ISO

166Etap 2: Podłączanie aparatu do drukarki1 Podłączyć aparat do drukarki.2 Włączyć aparat i drukarkę.Wyświetlony zostanie ekran używany do wybieranie

Page 76 - (Balans bieli)

Drukowanie zdjęć167Aby anulować drukowanieNaciśnięcie środka przycisku wielofunkcyjnego podczas drukowania anuluje drukowanie. Odłączyć kabel USB lub

Page 77

168UkładNadruk datyStrona 2OdznaczWszystkoKiedy pojawi się komunikat, wybrać [OK], a następnie nacisnąć środek przycisku wielofunkcyjnego. Oznaczenie

Page 78

Drukowanie zdjęć169Po podłączeniu aparatu do HDTV za pomocą kabla HDMI (brak w zestawie) można łatwo drukować obrazy, oglądając je w telewizorze.Uwagi

Page 79 - Własny balans bieli

Przygotowanie aparatu17Wyjmowanie karty pamięciWykonywanie zdjęć przy użyciu karty „Memory Stick Duo”Po uruchomieniu aparatu należy wykonać poniższe k

Page 80

170InneDane techniczneAparat[System]Typ aparatuJednoobiektywowa lustrzanka cyfrowa (DSLR) z wymiennymi obiektywamiObiektywy Wszystkie obiektywy α (poz

Page 81 - Obróbka obrazu

Inne171Zakres czułościOd 0 do 18 EV (przy ekwiwalencie ISO 100)Wspomaganie AFW przybliżeniu od 1 do 7m[Naświetlenie]Element pomiarowy40-segmentowy o w

Page 82 - 2 Wybierz symbol Strefy

172Maksymalne wymiaryOkoło 70 × 25 × 95 mm (szer./wys./głęb.)Waga Około 90 gAkumulator NP-FM500HUżywany akumulatorAkumulator litowo-jonowyNapięcie mak

Page 83 - 4 Przesuń kursor w prawo

Inne173• Intel, Intel Core, MMX i Pentium są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi Intel Corporation.• CompactFlash jest znakiem tow

Page 84 - Style obrazu

174Rozwiązywanie problemówW przypadku problemów z aparatem, należy spróbować poniższych rozwiązań. Sprawdzić pozycje wymienione na stronach od 174 do

Page 85 - Parametry

Inne175Po włączeniu zasilania na monitorze LCD nie są wyświetlane żadne informacje.• W nastawieniu domyślnym, aby zminimalizować zużycie energii akumu

Page 86 - Wybór trybu pracy

176Obraz jest zbyt jasny (zaświetlenie).Na obrazie pojawia się rozmycie światła (duchy).• Zdjęcie zostało wykonane przy silnym źródle światła i do obi

Page 87 - Seryjne wykonywanie zdjęć

Inne177Aparat nie kasuje zdjęć.• Anulować zabezpieczenie (strona 132).Komputer nie rozpoznaje aparatu.• Użyć kabla USB (w zestawie) (strona 148).• Odł

Page 88 - Używanie samowyzwalacza

178Pilot załączony w zestawie nie działa.• Aby wykonywać zdjęcia, ustawić tryb pracy na (Pilot). Aby odtwarzać zdjęcia, podłączyć aparat do telewizo

Page 89

Inne179Nie można drukować obrazów z datą.• Używając „PMB”, można drukować obrazy z datą (strona 163).• Ten aparat nie posiada funkcji nakładania daty

Page 90

18• Bezpośrednio po używaniu przez dłuższy czas karta pamięci może być gorąca. Obchodzić się z nią z zachowaniem ostrożności.• Gdy świeci lampka aktyw

Page 91 - 1 Naciśnij spust migawki

180Po włączeniu aparatu pojawia się komunikat „Ustawić datę i czas?”.• Aparat nie był używany przez pewien czas z prawie rozładowanym akumulatorem lub

Page 92

Inne181Komunikaty ostrzegawczeJeżeli pojawią się poniższe komunikaty, należy postępować zgodnie z instrukcjami.Tylko dla akumulatora “InfoLITHIUM”• Uż

Page 93 - Używanie funkcji podglądu

182Włóż Memory StickWłóż ponownie kartę CF• Włożonej karty pamięci nie można używać w tym aparacie.• Karta pamięci jest uszkodzona.• Złącze karty pami

Page 94

Inne183Aparat przegrzany. Pozwól mu ostygnąć.• Aparat jest nagrzany, ponieważ zdjęcia były wykonywane bez przerwy.Wyłączyć zasilanie. Ochłodzić aparat

Page 95 - Zapisywanie własnych ustawień

184Środki ostrożnościNie używać/ przechowywać aparatu w następujących miejscach.• W miejscach bardzo gorących, suchych lub wilgotnychW miejscach, taki

Page 96 - Odtwarzanie obrazów

Inne185niezależnie od tego, czy zasilanie jest włączone.Akumulator ten jest stale ładowany, jeśli tylko aparat jest używany. Jeśli jednak aparat jest

Page 97

186karty pamięci lub spowodować uszkodzenie lub utratę danych zdjęciowych.• Chronić aparat i załączone akcesoria przed dostępem dzieci. Karty „Memory

Page 98 - 1 Wyświetlić obraz, który ma

Indeks187IndeksIndeksCyfry40-segmentowy matrycowy pomiar światła... 69AAdobe RGB ... 114Akumulator...

Page 99 - 1 Wyświetlić obraz, który

188IImage Data Converter SR ...159Image Data Lightbox SR ...160Inf. dot. nagr. ...128JJakość obrazu...

Page 100 - 3 Wybierz fragment, który

Indeks189Precyzyjne ustaw. AF... 142Przeglądanie obrazów ... 96, 106Przestrzeń barw... 114Przesunięcie programu...

Page 101 - 1 Nacisnąć przycisk

Przygotowanie aparatu19Karta „Memory Stick”• Z aparatem mogą prawidłowo współpracować karty pamięci „Memory Stick PRO Duo” lub „Memory Stick PRO-HG Du

Page 102

190WWielosegmentowy ...69Wizjer...21, 39Własny balans bieli...79Wskaźnik ostrości...

Page 103 - Wyświetlanie histogramu

2Aby zmniejszyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem, nie wystawiać urządzenia na deszcz i chronić je przed wilgocią.Nie należy narażać baterii na wysok

Page 104 - Kasowanie obrazów (Kasuj)

20Przygotowanie aparatuPo pierwszym włączeniu aparatu pojawi się ekran Ustawianie daty/czasu.Ustawianie daty1 Ustawić przełącznik zasilania w pozycji

Page 105 - 4 Nacisnąć przycisk

Przygotowanie aparatu21Anulowanie wprowadzonego ustawienia daty/czasuNacisnąć przycisk MENU.4 Powtarzać krok 3, aby ustawić pozostałe pozycje, a nastę

Page 106 - 3 Włączyć aparat i nacisnąć

22Trudności z obracaniem pokrętła regulacji dioptriiWłożyć palce pod muszlę oczną i zdjąć ją, przesuwając ku górze, a następnie wyregulować dioptrie.•

Page 107 - System NTSC

Przygotowanie aparatu23Korzystanie z dołączonych akcesoriówW tej części opisano sposób używania paska na ramię, zatrzasku pilota oraz pilota. Pozostał

Page 108

24Pilota RM-S1AM (brak w zestawie) można przymocować do paska na ramię, aby go zabezpieczyć.Używanie zatrzasku pilota1 Otworzyć zatrzask pilota.2 Przy

Page 109 - Oglądanie z użyciem pilota

Przygotowanie aparatu25Nazwy przyciskówZmiana baterii pilotaA Przycisk 2 SEC (Otwarcie migawki po 2 sekundach) (86, 92)B Przycisk SHUTTER (Migawka) (8

Page 110 - Lista funkcji menu

26Uwaga• Kiedy moc baterii litowej spadnie, odległość działania pilota może się zmniejszyć lub pilot może nie działać prawidłowo. W takim wypadku nale

Page 111 - Korzystanie z menu

Przygotowanie aparatu27Sprawdzanie liczby zdjęć możliwych do zapisaniaUwagi• Jeżeli „0” miga na żółto, karta pamięci jest pełna. Wymienić kartę pamięc

Page 112 - Menu nagrywania 1

28Liczba zdjęć możliwych do zapisania (jednostki: zdjęcia)Rozmiar obrazu: L 24M/Format obrazu: 3:2*Karta CF„Memory Stick Duo”* Jeśli dla opcji [Format

Page 113 - Menu nagrywania

Przygotowanie aparatu29CzyszczenieWycierać powierzchnię ekranu za pomocą zestawu do czyszczenia LCD (brak w zestawie), aby usunąć odciski palców, kurz

Page 114 - Przestrzeń barw

3Pozbywanie się zużytych baterii (stosowane w krajach Unii Europejskiej i w pozostałych krajach europejskich mających własne systemy zbiórki)Ten symbo

Page 115

30Jeżeli do aparatu dostanie się kurz lub zanieczyszczenia i jeżeli opadną one na czujnik obrazu, mogą się one pojawić na fotografowanym obrazie, zale

Page 116 - Menu nagrywania 2

Przygotowanie aparatu31Uwaga• Jeśli podczas czyszczenia akumulator ulegnie rozładowaniu, aparat wyda sygnał dźwiękowy. Należy natychmiast zakończyć cz

Page 117 - Zakres ISO Auto

32Przed pierwszym użyciemElementy aparatu i wskaźniki ekranoweSzczegółowe informacje na stronach w nawiasach.A Przycisk ISO (75)B Przycisk (Ekspozyc

Page 118 - Menu nagrywania 3

Przed pierwszym użyciem33A Wizjer (21)B Czujniki muszli ocznej (136)C Przełącznik zasilania (20)D Przycisk MENU (110)E Przycisk DISP (Wyświetlania)/ja

Page 119 - Red.sz.dł.naśw

34A „Memory Stick Duo” gniazdo karty (16)B Klapka karty pamięci (16)C Gniazdo karty CF (16)D Przycisk wyjmowania karty CF (17)E Zaczep paska na ramię

Page 120 - Red.sz.wys.ISO

Przed pierwszym użyciem35• Powyższa ilustracja jest przykładem szczegółowego wyświetlania w pozycji poziomej.ABCMonitor LCD (Wyświetlanie informacji o

Page 121 - Menu nagrywania 4

36DAWB 5500 K M1 Balans bieli (auto, zdefiniowany, temperatura barwowa, filtr kolorowy, własny) (76)Wyświet-lenieWskaźnikWyświet-lenieWskaźnik

Page 122

Przed pierwszym użyciem37Przełączanie wyświetlenia informacji o nagrywaniu• Za pomocą opcji [Wyśw.info.nagr.] w Menu ustawień własnych (strona 128) m

Page 123 - Menu ustawień własnych 1

38AB* Na wyświetlaczu pojawia się „999”, nawet gdy pozostała liczba zdjęć, które można nagrać, jest większa niż 999.Włączanie podświetlenia panelu wyś

Page 124 - Auto podgląd

Przed pierwszym użyciem39ABWizjerWyświet-lenieWskaźnikObszar AF (58)Obszar punktowego AF (58)Obszar pomiaru punktowego (69)Obszar fotografowania dla f

Page 125 - Menu ustawień własnych

4Uwagi dotyczące korzystania z aparatuOdszkodowania za treść nagrania nie udziela sięNie ma możliwości uzyskania odszkodowania za utraconą treść nagra

Page 126 - Menu ustawień własnych 2

40Wskaźnik ostrzeżenia o drganiach aparatuW przypadku wystąpienia drgań aparatu w wizjerze miga wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu).Uwaga• Wsk

Page 127 - Komp.eksp.pokr

Przed pierwszym użyciem41Wybieranie funkcji/ustawieniaMożna wybrać funkcję wykonywania zdjęć lub odtwarzania zapisanych informacji, które są zapisane,

Page 128 - Wyśw.info.nagr

42Lista przewodnika po operacjachPrzewodnik po operacjach wskazuje również operacje, które nie są związane z przełącznikiem wielofunkcyjnym. Oznaczeni

Page 129 - Menu ustawień własnych 3

Przed pierwszym użyciem43Na ekranie Szybka nawigacja można bezpośrednio zmieniać ustawienia na wyświetlaczu informacji dotyczących zapisywania.• Szare

Page 130 - Resetuj Własne

44Ustawianie funkcji na ekranie Wyświetlania ekskluzywnegoGdy wyświetlany jest ekran Szybka nawigacja, wciśnięcie środkowej części przycisku wielofunk

Page 131 - Menu odtwarzania 1

Wykonywanie zdjęć45Wykonywanie zdjęć Fotografowanie z ustawieniami automatycznymiTryb „AUTO” umożliwia łatwe fotografowanie obiektu w każdych warunkac

Page 132

46Uwagi• Po wyłączeniu aparatu lub zmianie trybu ekspozycji w trybie AUTO główne funkcje fotografowania są resetowane do ustawień domyślnych. Nie są r

Page 133 - Nadruk daty

Wykonywanie zdjęć47Tryb ekspozycjiP: Tryb autoprogramu (strona 48)Umożliwia fotografowanie z automatyczną regulacją naświetlenia (zarówno czasu otwarc

Page 134 - Wyświetl.odtw

48Przesunięcie programuPozwala chwilowo zmienić kombinację czasu otwarcia migawki i wartości przysłony z jednoczesnym zachowaniem poprawnej ekspozycji

Page 135 - Menu odtwarzania 2

Wykonywanie zdjęć49Uwagi• Jeśli aparat wyłączono, a następnie ponownie włączono lub upłynął określony okres, Przesunięcie programu „PS” lub „PA” zosta

Page 136 - Menu ustawień 1

5Spis treściUwagi dotyczące korzystania z aparatu ...4Przygotowanie aparatuSprawdzenie dołączonych akcesoriów ...

Page 137 - Ust.daty/czasu

50 Fotografowanie w trybie priorytetu przysłonyPrzy otwieraniu przysłony (niższa wartość F), głębia ostrości zmniejsza się. Ostry jest jedynie główny

Page 138 - Menu ustawień 2

Wykonywanie zdjęć512 Wybierz wartość przysłony (wartość F) przy użyciu przedniego lub tylnego pokrętła regulacyjnego.• Stopień rozmycia obrazu można s

Page 139 - Połączenie USB

52 Fotografowanie w trybie priorytetu czasu otwarcia migawkiJeżeli poruszający się obiekt zostanie sfotografowany z krótszym czasem otwarcia migawki,

Page 140 - Karta pam.mas

Wykonywanie zdjęć53Uwagi• Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) nie pojawia się w trybie priorytetu czasu otwarcia migawki.• Jeśli podczas używ

Page 141 - Menu ustawień 3

54Uwagi• Wskaźnik (Ostrzeżenie o drganiach aparatu) nie pojawia się w trybie ekspozycji ręcznej.• Jeśli pokrętło regulacyjne jest ustawione na M, us

Page 142 - Wartość reg

Wykonywanie zdjęć55• Użycie pilota (dostarczonego w zestawie lub innego) pozwala ograniczyć drgania aparatu podczas ekspozycji, ponieważ nie trzeba wt

Page 143 - Menu ustawień

56Używanie funkcji fotografowaniaWybór metody ustawiania ostrościWybór trybu ostrości (Autofokus)1 Ustaw przełącznik trybu ostrości w odpowiedniej poz

Page 144 - Menu ustawień 4

Używanie funkcji fotografowania57• Pozycji „A” przełącznika trybu ostrości można przypisać funkcję DMF (Bezpośrednie ręczne ustawianie ostrości) za po

Page 145

58Dokładny pomiar odległości od obiektuSymbol na aparacie wskazuje położenie czujnika obrazu. Podczas dokładnego pomiaru odległości między aparatem

Page 146 - Menu odtwarzania

Używanie funkcji fotografowania59Uwagi• Pomocnicze punkty pomiaru odległości są uaktywniane tylko po wybraniu obszaru (Szeroki). Nie są one wyświetl

Page 147 - Zalecane środowisko komputera

6Korzystanie z lampy błyskowej (brak w zestawie) ... 64Wybór trybu błysku ... 65F

Page 148 - 5 Podłączyć aparat do

60• Naciśnięcie środka przycisku wielofunkcyjnego również blokuje ostrość w punktowym obszarze AF (strona 58).• Do zablokowania ostrości można także u

Page 149 - 2 Kliknąć dwukrotnie [DCIM]

Używanie funkcji fotografowania61• Wspomaganie AF może nie być włączane dla obiektywów o ogniskowych 300 mm i dłuższych.• Jeśli do aparatu podłączono

Page 150 - 4 Dwukrotnie kliknąć katalog

62Po ustawieniu ostrości przy użyciu autofokusa można precyzyjnie wyregulować ostrość (Bezpośrednie ręczne ustawianie ostrości). Tę funkcję można przy

Page 151

Używanie funkcji fotografowania63Można przełączać między trybem automatycznego i ręcznego ustawiania ostrości bez zmieniania pozycji (sterowanie AF/MF

Page 152

64Korzystanie z lampy błyskowej (brak w zestawie)Używając lampy błyskowej w ciemnym miejscu, można zrobić jasne zdjęcia obiektów i zabezpieczyć się pr

Page 153

Używanie funkcji fotografowania65Fotografowanie z bezprzewodową lampą błyskową1Ustaw w aparacie tryb błysku (Bezprzewodowy).2Ustaw lampę HVL-F58AM j

Page 154 - 2 Skopiować plik obrazu do

664Aby wyzwolić błysk próbny, naciśnij przycisk AEL.Zalecane jest wybranie dla opcji [Przycisk AEL] ustawienia [Blokada AEL] lub [ Blokada AEL] w Me

Page 155

Używanie funkcji fotografowania67Ponieważ w przypadku lamp błyskowych HVL-F58AM, HVL-F56AM, HVL-F42AM i HVL-F36AM nie obowiązuje ograniczenie synchron

Page 156 - Korzystanie z oprogramowania

68Uwagi• Wybrać tryb ręcznej ekspozycji i ustawić czas otwarcia migawki na 1/200 sekundy z włączoną funkcją SteadyShot lub 1/250 z wyłączoną funkcją S

Page 157 - 2 Kliknąć opcję [Install]

Używanie funkcji fotografowania69Ustawianie jasności obrazu (Pomiar, Ekspozycja, Korekcja błysku)Użytkownik może wybrać metodę pomiaru jasności obiekt

Page 158

7Korzystanie z menuLista funkcji menu ... 110 Menu nagrywania 1 ...

Page 159

70Pomiar wielosegmentowyW trybach ekspozycji innych niż M ekspozycja jest ustalana automatycznie (Ekspozycja automatyczna).W odniesieniu do ekspozycji

Page 160

Używanie funkcji fotografowania71• Kompensacja ekspozycji odbywa się w krokach co 1/3 EV w granicach ±3,0 EV. Krok ekspozycji można zmienić na 1/2 EV

Page 161 - 2 Podłączyć aparat do

72Wykonując zdjęcie, ekspozycję można ustalić przed zdecydowaniem o kompozycji. Jest to skuteczna metoda w przypadku, gdy obiekt pomiaru i obiekt, na

Page 162

Używanie funkcji fotografowania73Aby sprawdzić ekspozycję zdjęciaTrzymając naciśnięty przycisk AEL, należy skierować koło pomiaru punktowego na miejsc

Page 163 - Korzystanie z „PMB”

74Podczas fotografowania z lampą błyskową można wyregulować samo natężenie błysku, bez zmiany kompensacji ekspozycji. Możliwa jest tylko zmiana ekspoz

Page 164

Używanie funkcji fotografowania75Ustawienie ISOCzułość na światło jest wyrażana przez liczbę ISO (zalecany wskaźnik ekspozycji). Im większa liczba, ty

Page 165 - Drukowanie obrazów po

76Regulacja tonacji kolorów (Balans bieli)Tonacja kolorów zmienia się w zależności od charakterystyki źródła światła. W poniższej tabeli pokazano, w j

Page 166 - 2 Włączyć aparat i drukarkę

Używanie funkcji fotografowania77* Mired: jednostka wskazująca jakość konwersji koloru w filtrach równoważących temperaturę barwową.* Ponieważ nie moż

Page 167 - Menu PictBridge

78*1 Wartością jest aktualnie wybrana wartość temperatury barwowej.*2 Wartością jest aktualnie wybrana wartość filtru kolorowego.Uwaga• Ponieważ więks

Page 168 - Druk katalogu

Używanie funkcji fotografowania79Dla scenerii, w której światło zastane pochodzi z różnych źródeł, zalecane jest użycie własnego balansu bieli, aby do

Page 169 - Drukowanie przy użyciu pilota

8Przygotowanie aparatuSprawdzenie dołączonych akcesoriówLiczba w nawiasie oznacza liczbę sztuk.• BC-VM10 Ładowarka (1)/przewód zasilający (1)• Akumula

Page 170 - Dane techniczne

80Uwaga• Komunikat „Błąd własnego balansu bieli” wskazuje, że wartość przekracza oczekiwany zakres. (Kiedy lampa błyskowa jest używana wobec blisko zn

Page 171 - Ładowarka BC-VM10

Używanie funkcji fotografowania81Obróbka obrazuAparat błyskawicznie analizuje obiekt i automatycznie wprowadza kompensację, aby poprawić jakość zdjęci

Page 172 - Akumulator NP-FM500H

82Uwagi• Ponieważ szybkość zdjęć seryjnych może być mniejsza w trybie (Zaawans.Autom.), zaleca się wybór trybu (Standard) w sytuacjach, gdy wymaga

Page 173

Używanie funkcji fotografowania83Aby użyć stylów obrazów innych niż domyślne3 Wybierz żądany styl obrazu za pomocą v/V na przycisku wielofunkcyjnym.Us

Page 174 - Rozwiązywanie problemów

84Style obrazu (Standard) Do fotografowania różnych scenerii z bogatą gradacją i w pięknych kolorach. (Intensywny) Nasycenie i kontrast zostają podkre

Page 175 - Wykonywanie zdjęć

Używanie funkcji fotografowania85ParametryUwagi• Po wybraniu stylu (Czarno-biały) lub (Sepia) nie można regulować nasycenia.• Zmiana parametru (

Page 176 - Przeglądanie obrazów

86Wybór trybu pracyAparat obsługuje dziewięć trybów pracy, takich jak zdjęcia pojedyncze, zdjęcia seryjne. Należy używać ich zgodnie z potrzebami.• Mo

Page 177 - Karta pamięci

Używanie funkcji fotografowania87Po naciśnięciu i przytrzymaniu spustu migawki aparat nagrywa obrazy w sposób ciągły.* Warunki pomiaru: [Rozmiar obraz

Page 178 - Drukowanie

88Aby anulować samowyzwalacz z opóźnieniem 10 sekundNacisnąć przycisk DRIVE.Uwagi• Przy naciskaniu spustu migawki bez patrzenia przez wizjer zamknąć p

Page 179 - Drukarka zgodna z PictBridge

Używanie funkcji fotografowania89* _._ EV poniżej symbolu / to wybrany krok, a _ na prawo od EV to wybrana liczba zdjęć.• Domyślnie aparat wykonuje

Page 180

Przygotowanie aparatu9Przygotowanie akumulatoraPrzed pierwszym użyciem aparatu należy naładować akumulator NP-FM500H „InfoLITHIUM” (w zestawie).Akumul

Page 181 - Komunikaty

90• W bracketingu światłem zastanym skala EV pojawia się także w wizjerze, ale nie pojawia się ona w przypadku bracketingu błysku.• Kiedy rozpoczyna s

Page 182

Używanie funkcji fotografowania91Podniesienie lustra przed rozpoczęciem fotografowania zapobiega drganiom aparatu podczas wyzwalania migawki. Ta funkc

Page 183

92Uaktywnia przyciski SHUTTER i 2 SEC (wyzwolenie migawki z dwusekundowym opóźnieniem) na pilocie.Należy ustawić ostrość na obiekcie, skierować nadajn

Page 184

Używanie funkcji fotografowania93Używanie funkcji podgląduPrzed wykonaniem zdjęcia można sprawdzić przybliżoną ostrość obiektu w wizjerze (podgląd opt

Page 185 - Uwagi dotyczące

94Aby uaktywnić tylko funkcję podglądu optycznegoDla opcji [Podgląd] należy wybrać ustawienie [Podg. optyczny] w Menu ustawień własnych (strona 125)

Page 186 - Uwagi dotyczące matówki

Używanie funkcji fotografowania95Zapisywanie własnych ustawieńW pamięci można zapisać trzy kombinacje najczęściej używanych trybów i ustawień. Zapisan

Page 187

96Korzystanie z funkcji przeglądaniaOdtwarzanie obrazówNa monitorze LCD jest wyświetlany ostatnio nagrany obraz.Aby powrócić do trybu nagrywaniaNależy

Page 188

Korzystanie z funkcji przeglądania97Histogram to przedstawienie rozkładu luminancji pokazujące, ile pikseli o określonej jasności znajduje się na dany

Page 189

98Kompensacja ekspozycji odpowiednio zmieni histogram. Na rysunku po prawej stronie podano przykład.Fotografowanie z kompensacją ekspozycji przesunięt

Page 190

Korzystanie z funkcji przeglądania99Aby powrócić do normalnego ekranu odtwarzaniaNacisnąć przycisk .Uwaga• Po skopiowaniu obróconych obrazów do kompu

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire