Sony MDR-XB450BV Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony MDR-XB450BV. Sony MDR-XB450BV Manual do usuário Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Aviso
Para evitar riscos de choque elétrico, não abra a
caixa do aparelho. Consulte a assistência técnica,
a reparação só pode ser efetuada por pessoal
qualificado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como
uma estante ou um armário embutido.
Não exponha a bateria (bateria ou pilhas instaladas)
a calor excessivo, como luz solar direta, fogo ou
situações semelhantes, durante muito tempo.
Nota para os clientes: as seguintes informações
aplicam-se apenas ao equipamento
comercializado nos países que aplicam as
Diretivas da UE
Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japão. As questões relativas à conformidade dos
produtos com base na legislação da União Europeia
devem ser dirigidas ao representante autorizado,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos
de serviço ou garantia, consulte os endereços
fornecidos nos documentos de serviço ou de
garantia.
Tratamento de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos no final da
sua vida útil (Aplicável na União
Europeia e em países Europeus
com sistemas de recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto
ou na sua embalagem, indica que
este não deve ser tratado como resíduo urbano
indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto
de recolha destinado a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este
produto é corretamente depositado, irá prevenir
potenciais consequências negativas para o
ambiente bem como para a saúde, que de outra
forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento
destes produtos. A reciclagem dos materiais
contribuirá para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informação mais detalhada
sobre a reciclagem deste produto, por favor
contacte o município onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua área ou a loja onde
adquiriu o produto.
A placa de identificação que indica a tensão de
funcionamento, etc., está localizada no interior da
tampa da bateria.
Notas sobre a utilização
Notas sobre o manuseamento
Visto que os auscultadores são concebidos para
ficarem bem ajustados aos seus ouvidos,
forçá-los nos ouvidos poderá provocar lesões nos
tímpanos. Evite utilizar os auscultadores em
locais onde haja perigo de serem atingidos por
pessoas ou outros objetos, como uma bola, etc.
Pressionar os auscultadores contra os ouvidos
poderá produzir um som de estalido do
diafragma. Isto não é uma avaria.
Limpe os auscultadores com um pano macio e
seco.
Não deixe a ficha suja, se o fizer o som ficará
distorcido.
Certifique-se de que consulta um revendedor
Sony quando as almofadas de auriculares
estiverem sujas ou danificadas ou quando os
auscultadores tiverem de ser reparados.
Não deixe os auscultadores num local sujeito a
luz solar direta, calor ou humidade.
Não sujeite os auscultadores a choques
excessivos.
Manuseie com cuidado as unidades acionadoras.
Se sentir tonturas ou se sentir enjoado durante a
utilização destes auscultadores, pare
imediatamente de utilizá-los.
Se os auscultadores provocarem problemas na
sua pele, pare imediatamente de os usar e
consulte um médico ou um revendedor Sony.
Notas sobre os auscultadores
Um volume elevado poderá afetar a
sua audição. Para segurança
rodoviária, não os utilize enquanto
conduz ou anda de bicicleta.
Evite usar os auscultadores em situações em que a
audição não deva ser reduzida, por exemplo, uma
passagem de nível, locais de construção, etc.
Nota sobre eletricidade estática
Em situações em que o ar esteja particularmente
seco, poderão ocorrer ruídos ou saltos de som ou
poderá sentir uma ligeira sensação de picar nos
ouvidos. Isso é resultado de eletricidade estática
acumulada no corpo e não uma avaria dos
auscultadores.
O efeito poderá ser minimizado usando vestuário
feito de materiais naturais.
Poderá encomendar almofadas de auricular de
substituição opcionais junto do seu revendedor
Sony mais próximo.
Se tiver alguma questão ou problemas
relativamente ao sistema que não sejam
tratados neste manual, consulte o revendedor
Sony mais próximo.
Após a utilização
Deslize o interruptor BASS BOOST para desligar a
função Reforçador Eletrónico de Graves.
Características
Reforçador de Graves
Proporciona uma vedação acústica para um
isolamento sonoro superior, graves profundos e
uma resposta de graves compacta.
Unidade acionadora de 30 mm reproduz graves
poderosos
Reforçador Eletrónico de Graves
Vibração de graves
O atuador integrado permite-lhe sentir
experiências de graves extremas.
Almofada de auricular proporcionando som
direto com almofada suave
Estrutura do eixo virada para dentro
Rotação, para uma portabilidade fácil e plana
Cabo serrilhado sem emaranhamentos
Superfície com ranhuras finas do cabo plano
resistente reduz o emaranhamento.
Resolução de problemas
Não há som
Se o interruptor BASS BOOST for definido para ON
quando as pilhas tiverem expirado ou não
estiverem inseridas, não haverá saída de som.
Deslize o interruptor BASS BOOST para OFF ou
substitua por pilhas novas.
Verifique a ligação dos auscultadores e do
equipamento.
Verifique se o equipamento está ligado.
Aumente o volume do equipamento ligado.
Som distorcido
Reduza o volume do equipamento ligado.
A alimentação do Reforçador
Eletrónico de Graves não liga
Verifique se as pilhas expiraram (o indicador
Reforçador Eletrónico de Graves apaga) e se as
pilhas estão inseridas na direção correta.
Substitua as baterias por baterias novas ou volte
a inseri-las na direção correta.
A vibração de graves está fraca
Deslize o controlo de vibração para melhorar a
vibração.
Aumente o volume do equipamento ligado.
Se a música não incluir sons graves, a vibração de
graves poderá não ser efetiva. Reproduza música
que inclua sons graves.
Especificações
Geral
Tipo Fechado, dinâmico
Unidade acionadora 30 mm, tipo campânula
(Voice Coil CCAW)
Capacidade de admissão de potência
100 mW (IEC
1)
)
Impedância 100 Ω a 1 kHz (quando BASS
BOOST está ligado)
40 Ω a 1 kHz (quando BASS
BOOST está desligado)
Sensibilidade 100 dB/mW
Resposta em frequência
5 Hz – 22.000 Hz
Cabo Aprox. 1,2 m, Fio Litz, tipo Y
Ficha Minificha estéreo em L
dourada
Fonte de alimentação
Pilha CC 3 V, 2 × LR03
(tamanho AAA)
Massa Aprox. 273 g incluindo pilhas,
não incluindo o cabo
Vida útil da bateria
Pilhas alcalinas Sony LR03 TAMANHO AAA:
Aprox. 20 horas (100 Hz,
saída 0,1 mW + 0,1 mW)
2)3)
Aprox. 60 horas (1 kHz, saída
0,1 mW + 0,1 mW)
3)
Nota
É possível utilizar como auscultadores normais,
mesmo quando o interruptor BASS BOOST estiver
definido para OFF.
Quando as pilhas estiverem fracas
Substitua as pilhas por pilhas novas quando o
indicador Reforçador Eletrónico de Graves piscar ou
apagar.
Itens incluídos
Auscultadores estéreo (1), Manual de Instruções (1)
1)
IEC = Comissão Eletrotécnica Internacional
2)
Para música que inclua muitos graves (muita
vibração).
3)
O tempo indicado acima pode variar
consoante o tipo de música, o volume de
som, a temperatura, as condições de
utilização, etc.
O design e as especificações estão sujeitos a
alterações sem aviso prévio.
Português
Auscultadores estéreo
Como utilizar/Zasady użytkowania/Használat
Instalação das pilhas/Instalowanie baterii/Az elemek behelyezése
1
Ligar/Podłączanie/Csatlakoztatás
2
Uso/Noszenie/Viselés
3
Ligar o Reforçador Eletrónico de Graves/
Włączanie funkcji elektronicznego
wzmocnienia niskich tonów/Az elektromos
mélyhangkiemelő bekapcsolása
Ajustar o nível de vibração de graves
1)
/
Dostosowywanie poziomu wibracji niskich tonów
1)
/
A rezgő basszus szintjének beállítása
1)
4 5
1)
A vibração de graves está
disponível quando o
Reforçador Eletrónico de
Graves está ligado.
1)
Funkcja wibracji niskich
tonów jest dostępna po
włączeniu funkcji
elektronicznego
wzmocnienia niskich tonów.
1)
A rezgő basszus funkció
csak bekapcsolt elektromos
mélyhangkiemelő mellett
érhető el.
Ponto tátil (à esquerda)/Wyczuwalna wypustka (po lewej)/Kitapintható jelzés (a bal oldalon)
Leitor digital de música, leitor de CD, etc./
Cyfrowy odtwarzacz muzyczny, odtwarzacz CD itp./
Digitális zenelejátszó, CD-lejátszó stb.
Forte/
Silny/
Erős
Fraca/
Słaby/
Gyenge
MDR-XB450BV
Stereo Headphones
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
4-544-789-71(1)
©2014 Sony Corporation
Printed in China
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Stereo Headphones

AvisoPara evitar riscos de choque elétrico, não abra a caixa do aparelho. Consulte a assistência técnica, a reparação só pode ser efetuada por pessoal

Page 2 - Magyar Sztereó fejhallgató

OSTRZEŻENIEAby ograniczyć ryzyko porażenia prądem, nie należy otwierać obudowy. Naprawy produktu należy powierzać wyłącznie wykwalifikowanym serwisant

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire