Sony MRD-IF240RK Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony MRD-IF240RK. Sony MRD-IF240RK User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 44
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Cordless Stereo
Headphone
System
© 2003 Sony Corporation
Operating Instructions
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
3-248-361-11(2)
MDR-IF240RK
FR
ES
GB
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Résumé du contenu

Page 1 - Headphone

Cordless StereoHeadphoneSystem© 2003 Sony CorporationOperating InstructionsMode d’emploiManual de instrucciones3-248-361-11(2)MDR-IF240RKFRESGB

Page 2 - To prevent fire or shock

Operating the system10GBN Operating the systemListening to aprogramBefore listeningTo prevent your ears from beingdamaged, first lower the volume.1 Tu

Page 3 - Table of contents

Operating the system11GB4 Start playback of thecomponent connected to thetransmitter.5 Adjust the volume.If the infrared sensors are coveredby your ha

Page 4 - Unpacking

Operating the system12GBThe effective areaof the transmitterThe illustration below shows theapproximate area covered by theinfrared rays emitted from

Page 5 - Charging the

Additional information13GBN Additional informationSpecificationsGeneralModulation systemFrequency modulationCarrier frequencyRight 2.8 MHzLeft 2.3 MHz

Page 6 - 6 Rest the headphones on the

Additional information14GBTroubleshootingNo sound/Muffled sound, Turn on the transmitter first, and thenput on the headphones., Check the connection o

Page 7

Additional information15GBDistorted sound, If the transmitter is connected to theheadphones jack, lower the volume ofthe audio/video equipment connect

Page 8 - Setting up the

2FRAVERTISSEMENTPour éviter tout risqued’incendie ou d’électrocution,n’exposez pas cet appareil à lapluie ni à l’humidité.Pour éviter tout risque d’in

Page 9 - 2 If your AC power adaptor is

3FRBienvenue !Nous vous remercions d’avoir faitl’acquisition de ce système de casqueMDR-IF240RK de Sony. Avant d’utilisercet appareil, lisez attentive

Page 10 - Listening to a

Préparatifs4FRN PréparatifsDéballageVérifiez que vous disposez bien deséléments suivants avant d’utiliser lecasque :• Transmetteur TMR-IF240R (1)• Ada

Page 11 - 5 Adjust the volume

Préparatifs5FRRecharge de lapile rechargeablefournieLa pile rechargeable au nickel-métalhydrure fournie est vide lorsque vousl’utilisez pour la premiè

Page 12 - Replacing the ear

2GBWARNINGTo prevent fire or shockhazard, do not expose the unitto rain or moisture.To prevent fire or shock hazard, do notplace objects filled with l

Page 13 - Specifications

Préparatifs6FR5 Branchez l’adaptateur secteurfourni au transmetteur.6Posez le casque sur letransmetteur de sorte que lepoint de contact des écouteurss

Page 14 - Troubleshooting

Préparatifs7FRLorsque la pile devient faibleLorsque la pile rechargeable devientfaible, le voyant d’alimentation faiblit.Rechargez la pile le plus tôt

Page 15 - The battery cannot be

Préparatifs8FRInstallation dutransmetteurLe transmetteur est équipé de deuxprises d’entrée, ce qui permet deraccorder l’appareil aux prises de sorties

Page 16 - AVERTISSEMENT

Préparatifs9FRRemarqueSi votre appareil audio/vidéo est doté d’unemini-prise (LINE OUT), raccordez la mini-prise stéréo à la prise LINE IN dutransmett

Page 17 - Table des matières

10FRUtilisation du systèmeN Utilisation du systèmeÉcoute d’unprogrammeAvant l’écoutePour éviter d’endommager votre ouïe,baissez d’abord le volume.1 Me

Page 18 - Déballage

Utilisation du système11FR4 Commencez la lecture surl’appareil raccordé autransmetteur.5 Réglez le volume.Si vos mains couvrent les capteursinfrarouge

Page 19 - Recharge de la

12FRUtilisation du systèmePortée efficace dutransmetteurL’illustration ci-dessous indique laportée approximative des rayonsinfrarouges émis par le tra

Page 20

Informations complémentaires13FRN Informations complémentairesCaractéristiquestechniquesGénéralitésSystème de modulationModulation de fréquenceFréquen

Page 21

Informations complémentaires14FRDépannagePas de son/Son étouffé, Mettez le transmetteur, puis le casquesous tension., Vérifiez le raccordement de l’ap

Page 22 - Installation du

Informations complémentaires15FRSon déformé, Si le transmetteur est raccordé à la prisede casque, augmentez le volume del’appareil audio/vidéo raccord

Page 23 - 3 Branchez Adaptateur secteur

3GBWelcome!Thank you for purchasing the SonyMDR-IF240RK Cordless StereoHeadphone System. Before operatingthe unit, please read this manualthoroughly a

Page 24 - Écoute d’un

2ESADVERTENCIAPara evitar incendios o elriesgo de electrocución, noexponga la unidad a la lluviani a la humedad.Para evitar el riesgo de incendio oele

Page 25 - 5 Réglez le volume

3ES¡Bienvenido!Gracias por adquirir el sistema deauriculares estéreo inalámbricos MDR-IF240RK de Sony. Antes de utilizar launidad, lea este manual ate

Page 26 - Remplacement

Procedimientos iniciales4ESN Procedimientos inicialesDesembalajeAntes de utilizar los auriculares,compruebe que dispone de loscomponentes siguientes:•

Page 27 - Caractéristiques

Procedimientos iniciales5ESCarga de la pilarecargablesuministradaLa pila recargable de hidruro de níquelmetálico no se suministra cargada.Asegúrese de

Page 28 - Précautions

Procedimientos iniciales6ES5 Conecte el adaptador dealimentación de CA altransmisor.6 Coloque los auriculares en eltransmisor de modo que lasclavijas

Page 29 - Impossible de charger la

Procedimientos iniciales7ESDuración de la pila*1a 1 kHz, una salida de 1 mW +1 mW*2El tiempo indicado arriba puede variar enfunción de la temperatura

Page 30 - ADVERTENCIA

Procedimientos iniciales8ESInstalación deltransmisorEl transmisor está equipado con dostomas de entrada que permiten laconexión a las tomas de salidas

Page 31 - ¡Bienvenido!

Procedimientos iniciales9ESNotaSi el componente AV dispone de unaminitoma estéreo (LINE OUT), conéctela a latoma LINE IN del transmisor mediante elcab

Page 32 - Desembalaje

Uso del sistema10ESN Uso del sistemaRecepción de unprogramaAntes de la recepciónPara prevenir daños en los oídos,primero baje el volumen.1 Encienda el

Page 33 - Carga de la pila

Uso del sistema11ES4 Inicie la reproducción delcomponente conectado altransmisor.5 Ajuste el volumen.Si obstruye los sensores deinfrarrojos con las ma

Page 34 - 5 Conecte el adaptador de

Getting started4GBN Getting startedUnpackingCheck that you have the followingitems before using the headphones:• The transmitter TMR-IF240R (1)• AC po

Page 35

Uso del sistema12ESÁrea efectiva deltransmisorLa ilustración siguiente muestra el áreaaproximada que cubren los rayosinfrarrojos emitidos desde eltran

Page 36 - Instalación del

Información complementaria13ESN Información complementariaEspecificacionesGeneralesSistema de modulaciónModulación de frecuenciaFrecuencia del portado

Page 37 - 3 Conecte el adaptador de

Información complementaria14ESSolución deproblemasSin sonido/sonidoamortiguado, En primer lugar, encienda el transmisory, a continuación, colóquese lo

Page 38 - Recepción de un

Información complementaria15ESSonido distorsionado, Si el transmisor está conectado a latoma de auriculares, suba el volumendel equipo de audio/video

Page 40 - Sustitución de las

Getting started5GBCharging thesuppliedrechargeablebatteryThe supplied rechargeable nickel-metalhydride battery is not charged from thefirst time you u

Page 41 - Especificaciones

Getting started6GB5 Connect the supplied AC poweradaptor to the transmitter.6 Rest the headphones on thetransmitter so that theheadphones’ contact poi

Page 42 - Precauciones

Getting started7GBWhen the remaining batterypower becomes weakWhen the rechargeable battery becomesweak, the power indicator light dims.Recharge the b

Page 43 - Las pilas no pueden cargarse

Getting started8GBSetting up thetransmitterThe transmitter is equipped with twoinput jacks, which allows for connectionto the specified output jacks:

Page 44 - Printed in China

Getting started9GBNoteIf your AV component has a stereo mini jack(LINE OUT), connect the stereo mini jack toLINE IN jack of the transmitter by using t

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire