2-319-513-62(1)© 2007 Sony CorporationDigitális videokameraA kamera használati útmutatójaDCR-HC47E/HC48EIsmerkedés 8Felvétel/Lejátszás18A menü használ
10b Megjegyzések• Amikor a kamerát felteszi a Handycam Station állomásra, csukja le a DC IN aljzat fedelét.• Húzza ki az AC adaptert a DC IN aljzatból
100Handycam StationTávirányítób Megjegyzések• A távirányító használatba vétele előtt távolítsa el a szigetelő lapot.• A kamera működtetéséhez a távkap
101Gyors referenciaA lejátszás/felvétel alatt látható jelzésekA A még felhasználható energia (hozzávetőleg)B Felvételi üzemmód (SP vagy LP) (51)C A fe
102P Adatfájl neveQ Kép sorszáma/Az aktuális lejátszási mappában lévő képek számaR Lejátszás mappa (44)S Előző/következő mappa ikonA következő kijelző
103Gyors referenciaKözépenAlulEgyéb kijlezőA kamera felvétel közben automatikusan rögzíti a dátumot, az időt és a kamera beállításait. Ezek felvételko
104TárgymutatóSzámok/Szimbólumok12BIT...5116BIT...5121 pólusú adapter...32
105Gyors referenciaKéparány ...23KÉPEFFEKTUS (Képeffekt)...46Képek törlése...61Kép
106UÚJ MAPPA...43USB KAMERA...52USB-S KIVÁL...48ÚSZT. FEHÉRB ...44ÚSZT. FEKET...
http://www.sony.net/Printed in JapanHU
11IsmerkedésAz akkumulátor állapotának ellenőrzése (Akku állapot)A POWER kapcsolót állítsa OFF (CHG) helyzetbe, majd nyomja meg a DISP/BATT INFO gombo
12Lejátszási időHozzávetőleges időtartam percekben megadva teljesen feltöltött akkumulátor használata esetén.* Ha be van kapcsolva az LCD háttérvilágí
13Ismerkedés3. lépés: A készülék bekapcsolása, valamint a dátum és idő beállításaAmikor első ízben használja a kamerát, állítsa be a dátumot és az idő
14z Ötletek• A dátum és az idő felvétel közben nem jelenik meg a kijelzőn, de automatikusan rögzítésre kerül a szalagra, és lejátszás közben megjelení
15IsmerkedésAz akkumulátor kímélése és hosszabb élettartama érdekében kapcsolja ki az LCD háttérvilágítástNyomja le és addig tartsa lenyomva a DISP/BA
165. lépés: Kazetta vagy „Memory Stick Duo” behelyezéseCsak mini DV kazetta használható (84. oldal).1 A nyíl irányába tolja el és tartsa ott az OP
17IsmerkedésCsak vagy a (85. oldal) jelölésű „Memory Stick Duo” kártyát használjon.1 Nyissa ki az LCD panelt.2 A „Memory Stick Duo” memóriakártyát
18Felvétel/LejátszásEgyszerű Felvétel/Lejátszás (Easy Handycam)A Easy Handycam üzemmódban a kamera legtöbb beállítása automatikusan az optimális érték
19Felvétel/LejátszásA POWER kapcsolót tolja E helyzetbe, hogy felgyulladjon a PLAY/EDIT lámpa. Érintse meg a gombokat a B képernyőn az alábbiak szerin
2Először ezt olvassa elMielőtt használatba venné a készüléket, kérjük, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és tegye el, hogy a jövőben b
20FelvételA mozgóképeket a készülék kazettára veszi fel.A POWER kapcsolót tolja ismételten a nyíl irányába, hogy kigyulladjon a CAMERA-TAPE lámpa.Nyom
21Felvétel/LejátszásA készülék az állóképeket a „Memory Stick Duo” kártyán rögzíti.A POWER kapcsolót tolja ismételten a nyíl irányába, hogy kigyulladj
22Az eredeti méret 25-szörösére nagyíthatja fel a képeket a motoros zoom karjával, vagy az LCD keretén található zoom gombokkal.Ha a motoros zoom gomb
23Felvétel/LejátszásEllenfényben álló tárgyak esetén az expozíció beállításához nyomja meg a BACK LIGHT gombot – ekkor megjelenik a . szimbólum. Az el
24b Megjegyzések• Az állóképek rögzített képmérete [0,7M] ( ) a 16:9 (szélesvásznú) üzemmódban. 4:3 üzemmódban [1,0M] felbontásig választható ( ).z Öt
25Felvétel/LejátszásLejátszásA POWER kapcsolót ismételten tolja a nyíl irányába, amíg ki nem gyullad a PLAY/EDIT lámpa.A lejátszás megkezdéséhez érint
26Érintse meg a gombot.Megjelenik az utoljára rögzített kép.* látható a szalag lejátszási képernyőn.A „Memory Stick Duo” kártyán rögzített képek me
27Felvétel/LejátszásA rögzített képet eredeti méretének 1,1–5-szörösére lehet felnagyítani.A nagyítás a zoom karral vagy az LCD kereten található zoom
283 Érintse meg a [BEÁL] elemet.Ekkor megjelenik a kívánt beállítási képernyő.A célnak megfelelően végezze el a beállításokat.Elérhetetlen beállítások
29Felvétel/LejátszásA következő felvétel megkezdéséhez a felvétel elejét úgy is megkeresheti, hogy közben a képet a képernyőn nézi. Keresés közben a h
3A kamerával használható kazetta típusok jelölésű mini DV kazetták. A kamera nem kompatibilis a Cassette Memory funkcióval (84. oldal).A kamerával has
303 Nyomja meg a mREW gombot.Amikor a számláló eléri a „0:00:00” állást, a szalag automatikusan megáll.A szalag számláló visszatér az időkód kijelzésé
31Felvétel/LejátszásA felvétel lejátszása televíziókészülékenA kamerát a TV bemeneti csatlakozójához vagy a videomagnóhoz az A/V csatlakozó kábellel (
32A képarány beállítása a csatlakoztatott televíziónak megfelelően (16:9/4:3)A TV készülék képarányának megfelelően állítsa be a kép méretarányát.1 A
33A menü használataA menü használataA menüelemek használata1 A POWER kapcsolót addig tolja a nyíl irányába, amíg fel nem gyullad a megfelelő kijelző.C
34Menü elemekA használható menüelemek (z) a kijelző állapotának függvényében változnak.Easy Handycam üzemmódban az alábbi értékek automatikusan beállí
35A menü használata SZERK/JÁTSZ menü (49. oldal) MÁS SEBES. – – z– VEZ.FELV.*4––z –HANGFELVÉTEL – – z–VÉGKERESŐ z – z– SZOK.BEÁLL. menü (51. oldal) FE
36KAMERABEÁLL. menüA felvétel körülményeihez szükséges beállítások végrehajtása a kameránAz alapértelmezett értékeket B jelzi.A zárójelben található s
37A menü használataHÓ** ( )Akkor válassza ki, ha nagyon fényes, fehér körülmények között fényképez, például sípályán, ellenkező esetben a kép túl söté
38BELTÉRI (n)A fehéregyensúly megfelelően beállítható a következő felvételi viszonyokhoz:–Beltéri– Parti képek vagy olyan helyek, ahol a fényviszonyok
39A menü használataA fókuszt kézzel lehet beállítani. Ezt a lehetőséget akkor is választhatja, ha egy adott tárgyra kíván fókuszálni.1 Érintse meg a [
4•Győződjön meg arról, hogy a POWER kapcsoló OFF (CHG) állásban van, amikor a kamerát csatlakoztatja a Handycam Station állomáshoz, vagy leválasztja r
40• Manuálisan állítsa be a fókuszt ([FÓKUSZ], 39. oldal), ha az automatikus fókuszálás nehézségekbe ütközik.• A kamera zársebessége a fényerő függvén
41A menü használata2000 ×Optikailag legfeljebb 25-szeresre, ezt követően digitálisan pedig legfeljebb 2 000-szeresre lehet zoomolni.A készülék képes a
42• [KÉPSOR] nem használható Easy Handycam üzemmódban.• Az önkioldó és a távirányító használata esetén a kamera a maximális számú felvételt készíti el
43A menü használatab Megjegyzések• Az értékek a következő beállítások mellett érvényesek:Felső érték: A képminőség [JÓ MINŐSÉGŰ].Alsó érték: A képminő
44b Megjegyzések• A kamerával mappa nem törölhető. A „Memory Stick Duo” (43. oldal) kártyát meg kell formázni, vagy számítógép segítségével kell töröl
45A menü használataMOZAIK ÚSZT.FF-SZÍNESBeúsztatásnál a fekete-fehér kép fokozatosan színesbe megy át. Kiúsztatásnál a színes kép fokozatosan fekete-f
463 Érintse meg a gombot. megjelenik.A [D.EFFEKTUS] megszakításához az 1 lépésben érintse meg az [KI] gombot.B KINem használja a [D.EFFEKTUS] beállí
47A menü használataILLUSZTRA kép nagyon kontrasztosan, szemléltető ábraként jelenik meg.PASZTELL*A kép lágy, pasztell színekre vált.MOZAIK*A kép mozai
48• A [HANGJELZÉS] (53. oldal) beállításával kikapcsolhatja a felvételi hangjelzést.Választott időközönként állóképeket rögzíthet a „Memory Stick Duo”
49A menü használataSZERK/JÁTSZ menüBeállítások szerkesztéshez vagy lejátszáshoz különféle üzemmódokbanA menüelemek kiválasztásával kapcsolatban lásd a
5• A felvevő média és tartozékok kivitelének és műszaki adatainak figyelmeztetés nélküli változtatásának jogát fenntartjuk.A Carl Zeiss lencséről• A k
50• Csak ezen a kamerán felvett kazettára lehet utólag is hangot rögzíteni. Ha más kamerán (akár egy másik DCR-HC47E/HC48E típusú kamerán) felvett kaz
51A menü használataSZOK.BEÁLL. menüBeállítások kazettára történő felvételhez és más alapvető beállításokAz alapértelmezett értékeket B jelzi.A zárójel
52b Megjegyzések• Ha a kamera külső áramforráshoz csatlakozik, automatikusan a [FÉNYERŐ] beállítás érvényesül.• Ha a [FÉNYERŐ] beállítást választja, a
53A menü használataB BESípoló hang szól, amikor elindítja/leállítja a felvételt, illetve amikor használja az érintőképernyőt.KIKiiktatja a sípoló hang
54IDŐ/LANGU. menüA menüelemek kiválasztásával kapcsolatban lásd a 33. oldalon. oldalt.Lásd a 13. oldalon.Az időeltolódást a / gombok segítségével ál
55A menü használata1 Érintse meg a t [P-MENU BEÁLL.] t [TÖRLÉS] gombot.Ha nem látható a kívánt menüelem, a / gomb segítségével jelenítse meg.2 Éri
56Másolás/SzerkesztésMásolás VCR vagy DVD/HDD készülékreLemásolhatja a lejátszott képeket a kamerára vagy más felvevőkészülékre, például videóra vagy
57Másolás/SzerkesztésC i.LINK kábel (külön megvásárolható)A kamerát i.LINK kábellel csatlakoztassa a másik i.LINK alzattal ellátott készülékhez. Így k
58• Ha i.LINK kábelt használ, az adatkódok (dátum/idő/kamera beállítás adatok) a készüléktől illetve az alkalmazástól függően esetleg nem fognak megje
59Másolás/SzerkesztésKépek felvétele VCR készülékről stb. (DCR-HC48E)Kazettára másolhatja a VCR készülék stb. képeit, jelenetet állóképként „Memory St
6TartalomjegyzékElőször ezt olvassa el ... 21. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzése ... 82. lép
603 A POWER kapcsolót tolva válassza ki a PLAY/EDIT üzemmódot.4 A kamerát állítsa be felvételi szünet állapotra.Érintse meg a t [ VEZ. FELV.] t [FEL
61Másolás/SzerkesztésKépek másolása kazettáról „Memory Stick Duo” kártyáraFelveheti a kívánt jelenetet „Memory Stick Duo” kártyára állóképként kazett
62Képek megjelölése a „Memory Stick Duo” kártyán egyedi információkkal (Jelőlés nyomtatása/Képvédelem)Ha a „Memory Stick Duo” kártya írásvédő fülét ha
63Másolás/Szerkesztés4 Érintse meg a t [VÉG] gombot.b Megjegyzések• A képvédelem törléséhez a képvédő eljárás 3. lépésében ismét érintse meg a mégse
643 Érintse meg a [PictBridge NYOMT.] elemet.A „Memory Stick Duo” memóriakártyán található képek egyike megjelenik a képernyőn.b Megjegyzések• Ha a ha
65Másolás/Szerkesztés• Egyes nyomtatók nem támogatják a dátumnyomtatás funkciót. Bővebb információ a nyomtató használati útmutatójában található.• Nem
66Számítógép használataMit lehet tenni Windows számítógéppelAmikor telepíti a „Picture Motion Browser” szoftvert a Windows számítógépre a mellékelt CD
67Számítógép használatatöbb operációs rendszert tartalmazó környezetben nem biztos, hogy minden művelet sikeres lesz.CPU: Intel Pentium III 800 MHz va
68A „First Step Guide („Első lépések” útmutató)” és a szoftver telepítéseTelepítenie kell a „First Step Guide („Első lépések” útmutató)”-t és a szoftv
69Számítógép használata1 Hajtsa végre a „„First Step Guide („Első lépések” útmutató)” telepítése” (68. oldal) 1–3. lépéseit.2 Kattintson a [Install] g
7Felvett képek nyomtatása (PictBridge kompatibilis nyomtató) ...63Mit lehet tenni Windows számítógéppel ...66A „
70A „First Step Guide („Első lépések” útmutató)” megtekintéseHa számítógépén meg akarja tekinteni a „First Step Guide („Első lépések” útmutató)” progr
71Számítógép használataA [FirstStepGuide] mappában található kívánt nyelvű „FirstStepGuide(PDF)” állományt másolja át a számítógépre.Kattintson duplán
72HibaelhárításHibaelhárításHa a kamera használata során valamilyen probléma merül fel, az alábbi táblázat alapján hárítsa el. Ha a probléma továbbra
73HibaelhárításAmikor a mellékelt távirányítót használja, helytelenül működik egy másik videomagnó.•Kapcsolja a távirányítót VTR 2-től eltérő üzemmódb
74A kijelzéseket nem kapcsolhatja ki.•Nem kapcsolhatja ki . A hibaüzenetek megtekintéséhez érintse meg a gombot (82. oldal).Az érintőképernyőn nem
75HibaelhárításA „Memory Stick Duo” memóriakártyával nem működtethet funkciókat.• A POWER kapcsolót tolva válassza ki a CAMERA-MEMORY vagy a PLAY/EDIT
76•LP módban lehetőség szerint egyvégtében készítsen felvételt.[VÉGKERESŐ] nem működik.• A felvétel befejezése után ne vegye ki a kazettát a kamerából
77HibaelhárításTévéképernyő vagy számítógép-képernyő filmezésekor vízszintes fekete sávok jelennek meg.•Állítsa a [STEADYSHOT] funkciót [KI] állásba (
78A kép zajos, zavaros, a képernyőn pedig az szimbólum jelenik meg.•A felvételt a kameráétól eltérő színrendszerben rögzítették (PAL). A jelenség ne
79HibaelhárításA kép zavaros vagy sötét, vagy a hang torz.•Az A/V kábelek mind a kamerához, mind pedig a Handycam Station állomáshoz csatlakoztatva va
8Ismerkedés1. lépés: A mellékelt tartozékok ellenőrzéseGyőződjék meg arról, hogy az alábbi tartozékok benne vannak a kamera dobozában.A zárójelben áll
80[D.EFFEKTUS] [GYERTYA], [TŰZIJÁTÉK], [SUPER NSPLUS], [COLOR SLOW S], [ÚSZTATÁS][RÉGI FILM] [KÉPEFFEKTUS]Nem elérhető Ha ez a funkció be van álítvaFi
81Hibaelhárítás• Cserélje ki a kazettát. Nyomja meg a RESET gombot (98. oldal), és próbálja meg újra használni a kamerát.E:61:ss / E:62:ss• Forduljon
82 (A kamera rázkódására vonatkozó figyelmeztető szimbólum)• A kamera nem áll szilárdan, így a kamera könnyen bemozdul. Két kézzel mozdulatlanul tarts
83További információkTovábbi információkA kamera használata külföldönÁramellátásA kamerához mellékelt AC adapterrel a kamerát bármely olyan országban
84Karbantartás és biztonsági előírásokCsak mini DV kazetta használható. jelzéssel ellátott kazettát használjon.A kamera nem kompatibilis a Cassette Me
85További információkx Az aranyozott érintkezők tisztításaA kazetta aranyozott érintkezőjét minden 10. kazettakivételt követően tisztítsa meg vattapál
86Javasoljuk, hogy a fontos adatokról a számítógép merevlemezére készítsen biztonsági másolatot.x A „Memory Stick” kezeléseA „Memory Stick Duo” memóri
87További információk• Előfordulhat, hogy a képeket a kamera nem tudja lejátszani:– ha a lejátszandó képadatokat számítógépen módosította,– ha a leját
88rendelkezésre álló akkumulátor teljesítmény csak hozzávetőleges érték.• Az üzemi körülményektől, a hőmérséklettől és a környezettől függően előfordu
89További információkAz egyes készülékek használati útmutatójának „Műszaki adatok” fejezete megadja a jelátviteli sebességet. Egyes készülékeken ezt a
9Ismerkedés2. lépés: Az akkumulátor feltöltéseTöltse fel a (H sorozatú) „InfoLITHIUM” akkumulátort (87. oldal), miután felhelyezte a kamerára.b Megjeg
90• Ügyeljen arra, hogy a kamera ne legyen vizes (ne érje pl. eső, tengervíz). Ha a kamera vizes lesz, meghibásodhat. Esetenként az ilyen meghibásodás
91További információkx A páralecsapódás megelőzéseAmikor a kamerát hideg helyről meleg helyre viszi, tegye a kamerát műanyag tasakba, és ügyeljen arra
92A készülék házának karbantartása• Ha a kamera háza bepiszkolódik, nedves puha ruhával törölje meg, majd száraz puha ruhával törölje szárazra.• A fel
93További információk6 Rögzítse a szemcsésze-blokkot a keresőhöz úgy, hogy kattanásig egyenesen benyomja.b Megjegyzések• A szemcsésze-blokk precíziós
94Műszaki adatokRendszerKépfelvevő rendszer2 forgó fej, helikális pásztázórendszerÁllóképfelvevő rendszerExif Ver. 2.2*Hangfelvevő rendszerForgó fejes
95További információkKimeneti csatlakozókAudio/videokimenet10 pólusú csatlakozóVideojel: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)Fényerősség jel: 1 Vp-p, 75 Ω (ohm)Színessé
96AC adapter AC-L200/L200BTápfeszültségAC 100 V–240 V váltakozó áram, 50/60 HzÁramfelvétel0,35–0,18 ATeljesítményfelvétel18 WKimeneti feszültségDC 8,4
97Gyors referenciaGyors referenciaAz alkatrészek és a kezelőszervek azonosításaA ( )-ben szereplő számok referenciaoldalakra utalnak.A NIGHTSHOT PLUS
98A DISP/BATT INFO gomb (11, 15)B EASY gomb (18)C RESET gombInicializálja az összes állítható értéket, beleértve a dátumot és az időt is.D LCD képerny
99Gyors referenciaA POWER kapcsoló (13)B Kereső (15)C Szemcsésze (92)D A kereső lencséjének élességbeállító karja (15)E DC IN aljzat (10)F CAMERA-TAPE
Commentaires sur ces manuels