Sony HDR-CX240E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony HDR-CX240E. Sony HDR-CX240E Bedienungsanleitung [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-531-550-11(1)
Bedienungsanleitung
DE
Bedieningshandleiding
NL
Manuale delle istruzioni
IT
Manual de instruções
PT
HDR-CX240/CX240E/PJ240/PJ240E/PJ270/PJ270E
Digital HD Video
Camera Recorder
Siehe auch unter:
Zie ook:
Fare riferimento anche a:
Consulte também:
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Résumé du contenu

Page 1 - Camera Recorder

4-531-550-11(1)BedienungsanleitungDEBedieningshandleidingNLManuale delle istruzioniITManual de instruçõesPTHDR-CX240/CX240E/PJ240/PJ240E/PJ270/PJ270ED

Page 2 - Bitte lesen

DE10Einsetzen einer Speicherkarte• Um eine Speicherkarte als Aufnahmemedium auszuwählen, wählen Sie  [Installation]  [Medien-Einstlg.]  [Medien-Au

Page 3 - FÜR KUNDEN IN EUROPA

© 2014 Sony Corporation Printed in ChinaZusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig gestellten Fragen können Sie auf unserer K

Page 4

DE11Aufnahme/WiedergabeAufnahme/WiedergabeAufnahme• In der Standardeinstellung werden Filme gleichzeitig im HD-Format und MP4-Format aufgenommen (Dual

Page 5 - Camcorder (Hilfe)

DE12Aufnahme von Fotos1Öffnen Sie die Objektivabdeckung.2Klappen Sie den LCD-Monitor auf und wählen Sie [MODE]  (Foto) aus.3Drücken Sie leicht auf PH

Page 6 - Mitgelieferte Teile

DE13Aufnahme/WiedergabeWiedergabe1Klappen Sie den LCD-Monitor auf und drücken Sie auf die Taste (Bilder-Ansicht) am Camcorder, um in den Wiedergabemo

Page 7 - Laden des Akkus

DE14WiedergabefunktionenZur Auswahl des Formats des Films, den Sie wiedergeben, bearbeiten oder auf andere Geräte kopieren möchtenWählen Sie in Schr

Page 8

DE15Aufnahme/WiedergabeAnsehen von vergrößerten BildernAnschließen des Camcorders an ein Fernsehgerät1Schließen Sie mit dem mitgelieferten HDMI-Kabel

Page 9 - Einschalten

DE16Speichern von BildernVerwenden von PlayMemories Home™Mit PlayMemories Home können Sie Filme und Fotos auf Ihren Computer importieren und auf versc

Page 10 - Einsetzen einer Speicherkarte

DE17Speichern von BildernAnschließen einer externen MedieneinheitRecorder ohne USB-BuchseSchließen Sie einen Recorder mit einem AV-Kabel (gesondert e

Page 11 - Aufnahme

DE18Einstellen des CamcordersVerwenden der Menüs• Wählen Sie aus, um die Einstellung des Menüs abzuschließen oder um zum vorherigen Menübildschirm z

Page 12 - Aufnahme von Fotos

DE19SonstigesSonstigesVorsichtsmaßnahmenNetzteilSchließen Sie die Akkupole nicht mit Gegenständen aus Metall kurz. Andernfalls kann es zu einer Fehlfu

Page 13 - Wiedergabe

DE2Bitte lesenBitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zur künftigen Referenz auf.Um Feu

Page 14 - [ HD-Qualität] oder [ MP4]

DE20Andernfalls kann es zu Funktionsstörungen des Camcorders kommen oder er nimmt keine Bilder auf. Darüber hinaus können das Aufnahmemedium oder die

Page 15 - PJ240E/PJ270/PJ270E)

DE21SonstigesTechnische DatenSystemSignalformat:NTSC-Farbe, EIA-Normen (HDR-CX240/PJ240/PJ270)PAL-Farbe, CCIR-Normen (HDR-CX240E/PJ240E/PJ270E)HD TVFi

Page 16 - Speichern von Bildern

DE22Ein-/AusgangsanschlüsseBuchse HDMI OUT: HDMI micro-AnschlussBuchse PROJECTOR IN (HDR-PJ240/PJ240E/PJ270/PJ270E): HDMI micro-AnschlussUSB-Buchse: T

Page 17 - Medieneinheit

DE23SonstigesMaximaler Ladestrom: 1,89 AKapazität: 4,5 Wh (1 240 mAh)Design und Spezifikationen des Camcorders und des Zubehörs unterliegen unangekünd

Page 18 - Verwenden der

DE24• Intel, Intel Core und Pentium sind Markenzeichen der Intel Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.• Das microSDXC-Logo ist ein Markenze

Page 19 - Vorsichtsmaßnahmen

DE25Sonstiges Lautsprecher Speicherkarteneinschub (10) Zugriffsanzeige für Speicherkarte (10) Buchse HDMI OUT Buchse PROJECTOR IN (15) (HDR-PJ240

Page 20 - Störungsbehebung

NL2Lees dit eerstLees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel in gebruik te nemen en bewaar ze om ze later nog te kunnen raadplegen.Verklein

Page 21 - Technische Daten

NL3 Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van toepassing zijnProducent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Page 22 - Akku NP-BX1

NL4inzamelingspunt voor de recyclage van elektrisch en elektronisch materiaal.Voor alle andere batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over hoe d

Page 23 - Wiedergabe mit dem

NL5InhoudLees dit eerst ... 2Meer informatie over de camcorder (Help-gids) ... 5Aan de slag ...6Bijge

Page 24 - Bedienelemente

DE3 Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien geltenHersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 JapanFür EU Prod

Page 25 - Speicherkarte (10)

NL6Aan de slagBijgeleverde onderdelenDe cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal.•Camcorder (1)• Netspanningsadapter (1)De vorm van de ne

Page 26 - Lees dit eerst

NL7Aan de slagDe accu opladen1Schakel uw camcorder uit door het LCD-scherm te sluiten.2Schuif de accu-afdekking in de richting van de pijl en open.3Pl

Page 27 - VOOR KLANTEN IN

NL8• Schakel de camcorder uit voordat u de accu verwijdert.De accu opladen met de computerSchakel de camcorder uit en sluit de camcorder met de ingeb

Page 28

NL9Aan de slagDe camcorder inschakelen• Selecteer  [Setup]  [ Klokinstellingen]  [Datum/tijd instellen] om de datum en tijd opnieuw in te stellen.

Page 29 - (Help-gids)

NL10Een geheugenkaart plaatsen• Als u een geheugenkaart als opnamemedium wilt selecteren, selecteert u  [Setup]  [ Media-instellingen]  [Medium se

Page 30 - Bijgeleverde

NL11Opnemen/afspelenOpnemen/afspelenOpnemen• In de standaardinstelling worden films tegelijkertijd opgenomen in HD-formaat en MP4-formaat (Dubbele vid

Page 31 - De accu opladen

NL12Fotograferen1Open de lensdop.2Open het LCD-scherm en selecteer [MODE]  (Foto).3Druk licht op PHOTO om scherp te stellen en druk de knop dan volle

Page 32

NL13Opnemen/afspelenAfspelen1Open het LCD-scherm en ga naar de afspeelstand door op de (Beelden weergeven)-knop op de camcorder te drukken.2Selecteer

Page 33 - De camcorder inschakelen

NL14AfspeelbewerkingenHet formaat selecteren van de film die u wilt afspelen, bewerken of naar andere apparaten wilt kopiërenSelecteer in stap 2 r

Page 34 - Een geheugenkaart plaatsen

NL15Opnemen/afspelenBeelden op groter formaat bekijkenDe camcorder op een TV aansluiten1Sluit de HDMI OUT-aansluiting van de camcorder aan op de HDMI

Page 35 - Opnemen/afspelen

DE4elektrischen und elektronischen Geräten ab.Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere En

Page 36 - Fotograferen

NL16Beelden opslaanGebruik van PlayMemories Home™Met de software PlayMemories Home kunt u films en foto’s naar uw computer importeren om ze op verschi

Page 37 - Afspelen

NL17Beelden opslaanEen extern medium aansluitenRecorder zonder USB-aansluitingSluit een recorder aan op de Multi-aansluiting van uw camcorder met een

Page 38

NL18Uw camcorder aanpassenGebruik van de menu’s• Selecteer om de menu-instelling te beëindigen of terug te keren naar het vorige menuscherm.1Selecte

Page 39

NL19OverigeOverigeVoorzorgsmaatregelenNetspanningsadapterZorg dat de accu-aansluiting geen kortsluiting maakt met metalen voorwerpen. Dit kan een stor

Page 40 - Beelden opslaan

NL20LCD-schermHet LCD-scherm is vervaardigd met precisietechnologie, waardoor minstens 99,99% van de pixels voor gebruik beschikbaar is. Er kunnen ech

Page 41 - Een extern medium aansluiten

NL21OverigeSpecificatiesSysteemSignaalformaat:NTSC-kleur, EIA-normen (HDR-CX240/PJ240/PJ270)PAL-kleur, CCIR-normen (HDR-CX240E/PJ240E/PJ270E)HD-TVFilm

Page 42 - Gebruik van de

NL22USB-aansluiting: Type A (ingebouwde USB)USB-aansluiting is alleen als uitgang bedoeld (HDR-CX240E/PJ240E/PJ270E).Multi-aansluitingLCD-schermBeeld:

Page 43 - Voorzorgsmaatregelen

NL23OverigeHDR-CX240/CX240EHDR-PJ240/PJ240E/PJ270/PJ270E• De oplaadtijden worden gemeten bij het opladen van de camcorder bij een kamertemperatuur van

Page 44 - Problemen oplossen

NL24Alle andere productnamen die hierin worden vermeld, kunnen de handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken zijn van hun respectieve bedrijven. Bove

Page 45 - Specificaties

NL25Overige Luidspreker Geheugenkaartgleuf (10) Toegangslampje geheugenkaart (10) HDMI OUT-aansluiting PROJECTOR IN-aansluiting (15) (HDR-PJ240/P

Page 46 - Algemeen

DE5InhaltBitte lesen ... 2Weitere Informationen über den Camcorder (Hilfe) ... 5Vorbereitungen ...

Page 47 - Geschatte tijd voor

IT2Da leggere subitoPrima di far funzionare l’unità, leggere a fondo il presente manuale e conservarlo come riferimento futuro.Per ridurre il rischio

Page 48 - Onderdelen en

IT3 Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le direttive UEProduttore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappon

Page 49 - De handgreepband

IT4IndiceDa leggere subito ... 2Maggiori informazioni sulla videocamera (Guida) ... 4Operazioni preliminari ...

Page 50 - Da leggere subito

IT5Operazioni preliminariOperazioni preliminariAccessori in dotazioneI numeri tra parentesi indicano le quantità in dotazione.•Videocamera (1)• Alimen

Page 51 - PER I CLIENTI IN EUROPA

IT6Carica della batteria1Spegnere la videocamera chiudendo il monitor LCD.2Far scorrere lo sportellino della batteria nella direzione indicata dalla f

Page 52 - Maggiori

IT7Operazioni preliminari• Spegnere la videocamera prima di rimuovere la batteria.Carica della batteria con il computerSpegnere la videocamera e coll

Page 53 - Accessori in

IT8Accensione della videocamera• Per impostare nuovamente la data e l’ora, selezionare  [Impostazioni]  [ Impost. Orologio]  [Impost. data &

Page 54 - Carica della batteria

IT9Operazioni preliminariInserimento di una scheda di memoria• Per selezionare una scheda di memoria come supporto di registrazione, selezionare  [I

Page 55 - Operazioni preliminari

IT10Registrazione/riproduzioneRegistrazione• Per impostazione predefinita, i filmati vengono registrati in formato HD e in formato MP4 simultaneamente

Page 56 - Accensione della videocamera

IT11Registrazione/riproduzioneRipresa di foto1Aprire il copriobiettivo.2Aprire il monitor LCD e selezionare [MODE]  (Foto).3Premere leggermente il ta

Page 57

DE6VorbereitungenMitgelieferte TeileDie Zahlen in Klammern ( ) geben die mitgelieferte Menge an.•Camcorder (1)• Netzteil (1)Die Form des Netzteils ist

Page 58 - Registrazione

IT12Riproduzione1Aprire il monitor LCD e premere il tasto (Visiona Immagini) sulla videocamera per attivare il modo di riproduzione.2Selezionare /

Page 59 - Ripresa di foto

IT13Registrazione/riproduzioneOperazioni di riproduzionePer selezionare il formato del filmato che si desidera riprodurre, modificare o copiare su a

Page 60 - Riproduzione

IT14Visualizzazione delle immagini a dimensioni maggioriCollegamento della videocamera a un televisore1Collegare la presa HDMI OUT della videocamera a

Page 61 - Registrazione/riproduzione

IT15Registrazione/riproduzione3Seguire il manuale delle istruzioni sul monitor LCD, quindi selezionare [Proietta].*1Regolare la messa a fuoco dell’imm

Page 62

IT16Salvataggio delle immaginiUso di PlayMemories Home™PlayMemories Home consente di importare filmati e foto sul computer per utilizzarli in diversi

Page 63

IT17Salvataggio delle immaginiCollegamento a un apparecchio multimediale esternoRegistratore senza presa USBCollegare un registratore al terminale mu

Page 64 - Uso di PlayMemories Home™

IT18Personalizzazione della videocameraUso dei menu• Selezionare per completare l’impostazione del menu o per tornare alla schermata di menu preceden

Page 65 - Registratore senza presa USB

IT19AltroAltroPrecauzioniAlimentatoreNon mettere in cortocircuito il terminale della batteria con oggetti metallici. In caso contrario, potrebbe verif

Page 66 - Uso dei menu

IT20Monitor LCDIl monitor LCD è fabbricato utilizzando una tecnologia ad altissima precisione, che consente l’impiego effettivo di oltre il 99,99% dei

Page 67 - Precauzioni

IT21AltroCaratteristiche tecnicheSistemaFormato del segnale:NTSC a colori, standard EIA (HDR-CX240/PJ240/PJ270)PAL a colori, standard CCIR (HDR-CX240E

Page 68 - Risoluzione dei problemi

DE7VorbereitungenLaden des Akkus1Schalten Sie den Camcorder aus, indem Sie den LCD-Monitor schließen.2Schieben Sie die Akkuabdeckung in Pfeilrichtung

Page 69 - Caratteristiche

IT22Presa USB: Tipo A (USB incorporato)Il connettore USB funziona solo in uscita (HDR-CX240E/PJ240E/PJ270E).Terminale multiploMonitor LCDImmagine: 6,7

Page 70 - Batteria ricaricabile

IT23AltroHDR-CX240/CX240EHDR-PJ240/PJ240E/PJ270/PJ270E• I tempi di carica sono misurati caricando la videocamera a una temperatura ambiente di 25 °C s

Page 71 - Tempo stimato di carica

IT24Parti e controlliI numeri in parentesi indicano le pagine di riferimento. Leva dello zoom motorizzato (10, 11) Tasto PHOTO (11) Interruttore LE

Page 72 - Parti e controlli

IT25Altro Cavo USB incorporato (6) Attacco per il treppiede Sportellino della batteria (6) Leva di sblocco della batteria Batteria (6)Per string

Page 73 - Per stringere la cinghia

PT2Ler primeiroAntes de utilizar a unidade, leia atentamente este manual e guarde-o para referência futura.Para reduzir o risco de incêndio ou choque

Page 74 - Ler primeiro

PT3 Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UEFabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 JapãoPara a c

Page 75 - PARA OS CLIENTES DA

PT4ÍndiceLer primeiro ... 2Saber mais sobre a câmara de vídeo (Guia de Ajuda) ... 4Preparativos ...5Itens

Page 76 - (Guia de Ajuda)

PT5PreparativosPreparativosItens fornecidosOs números entre ( ) referem-se à quantidade fornecida.• Câmara de vídeo (1)• Transformador de CA (1)O form

Page 77 - Itens fornecidos

PT6Carregar a bateria1Feche o monitor LCD para desligar a câmara de vídeo.2Faça deslizar a tampa do compartimento da bateria na direção da seta e abra

Page 78 - Carregar a bateria

PT7Preparativos• Desligue a câmara de vídeo antes de remover a bateria.Carregar a bateria com o computadorDesligue a câmara de vídeo e ligue a câmara

Page 79 - Preparativos

DE8• Schalten Sie den Camcorder aus, bevor Sie den Akku entfernen.Laden des Akkus mit dem ComputerSchalten Sie den Camcorder aus und schließen Sie ih

Page 80 - Ligar a alimentação

PT8Ligar a alimentação• Para definir novamente a data e a hora, selecione  [Definição]  [ Definições Relógio]  [Defin. Data e Hora].• Para deslig

Page 81 - Inserir um cartão de memória

PT9PreparativosInserir um cartão de memória• Para selecionar um cartão de memória como suporte de gravação, selecione  [Definição]  [ Definições Su

Page 82 - Gravar filmes

PT10Gravar/ReproduzirGravar• Na predefinição, os filmes são gravados com o formato HD e o formato MP4 simultaneamente (Dual Video REC). O formato MP4

Page 83 - Tirar fotografias

PT11Gravar/ReproduzirTirar fotografias1Abra a tampa da objetiva.2Abra o monitor LCD e selecione [MODE]  (Fotografia).3Prima ligeiramente PHOTO para r

Page 84 - Reproduzir

PT12Reproduzir1Abra o monitor LCD e prima o botão (Ver Imagens) na câmara de vídeo para iniciar o modo de reprodução.2Selecione / para deslocar o e

Page 85

PT13Gravar/ReproduzirOperações de reproduçãoPara selecionar o formato do filme que pretende reproduzir, editar ou copiar para outros dispositivosNo

Page 86

PT14Visualizar imagens com tamanho maiorLigar a câmara de vídeo a um televisor1Ligue a tomada HDMI OUT da câmara de vídeo à tomada HDMI IN de um telev

Page 87 - Utilizar o PlayMemories Home™

PT15Guardar imagensGuardar imagensUtilizar o PlayMemories Home™O PlayMemories Home permite-lhe importar filmes e fotografias para o seu computador par

Page 88 - Gravador sem uma tomada USB

PT16Ligar um dispositivo externo de suporteGravador sem uma tomada USBLigue um gravador ao multi terminal da sua câmara de vídeo utilizando um cabo A

Page 89 - Utilizar os menus

PT17Personalizar a câmara de vídeoPersonalizar a câmara de vídeoUtilizar os menus• Selecione para concluir a definição do menu ou para voltar ao ecr

Page 90 - Precauções

DE9VorbereitungenEinschalten• Um das Datum und die Uhrzeit erneut einzustellen, wählen Sie  [Installation]  [ Uhr-Einstellungen]  [Datum/Zeiteins

Page 91 - Resolução de problemas

PT18OutrosPrecauçõesTransformador de CANão provoque um curto-circuito nos terminais da bateria com quaisquer objetos metálicos. Tal pode causar uma av

Page 92 - Especificações

PT19OutrosMonitor LCDO monitor LCD é fabricado utilizando tecnologia de alta precisão, pelo que mais de 99,99% dos pixéis são funcionais para utilizaç

Page 93 - Monitor LCD

PT20EspecificaçõesSistemaFormato do sinal:Cor NTSC, normas EIA (HDR-CX240/PJ240/PJ270)Cor PAL, normas CCIR (HDR-CX240E/PJ240E/PJ270E)TV HDFormato de g

Page 94 - Tempo estimado de

PT21OutrosTomada USB: Tipo A (USB incorporada)O conector USB é apenas para saída (HDR-CX240E/PJ240E/PJ270E).Multi terminalMonitor LCDImagem: 6,7 cm (t

Page 95 - Componentes e

PT22HDR-CX240/CX240EHDR-PJ240/PJ240E/PJ270/PJ270E• Os tempos de carregamento são calculados ao carregar a câmara de vídeo a uma temperatura ambiente d

Page 96 - Para apertar a correia

PT23OutrosComponentes e controlosOs números entre ( ) correspondem a páginas de referência. Patilha de zoom elétrico (10, 11) Botão PHOTO (11) Pati

Page 97

PT24 Encaixe para tripé Tampa do compartimento da bateria (6) Patilha de libertação da bateria Bateria (6)Para apertar a correia da pega

Page 98

PT25Outros

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire