©2009 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing DEGB4-125-268-41 (1)CDX-GT730UI
10Searching for a trackSearching a track by name — Quick-BrowZerYou can search for a track in a CD or USB device easily by category.1 Press (LIST/BRO
12Sintonizzazione automatica1 Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchio
13Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.• La funzione RDS non è disponibile quando il
14Tipi di programmaNotaNon è possibile utilizzare questa funzione in paesi/regioni in cui non sono disponibili i dati PTY.Impostazione del modo CT1 Im
15SuggerimentoLe voci visualizzate potrebbero non corrispondere, a seconda del tipo di disco, del formato di registrazione e delle impostazioni effett
16Rimozione del dispositivo USB1 Arrestare la riproduzione del dispositivo USB.2 Rimuovere il dispositivo USB.Diversamente, è possibile che i dati mem
17iPodPer ulteriori informazioni sulla compatibilità dell’iPod, vedere “Informazioni su iPod” a pagina 24 oppure visitare il sito di assistenza.In que
18Voci del displayPer modificare le voci del display, premere (DSPL).A Indicazione di sorgente (iPod)B OraC Titolo del brano, nome dell’artista, titol
19Uso diretto di un iPod— Controllo passeggeroÈ possibile utilizzare un iPod collegato direttamente al connettore dock.1 Durante la riproduzione, tene
20Personalizzazione della curva dell’equalizzatore — EQ3 Parametric TuneL’impostazione “Custom” di EQ3 Parametric Preset consente di personalizzare le
21Regolazione delle voci di impostazione — SET1 Tenere premuto il tasto di selezione.Viene visualizzato il display di impostazione.2 Ruotare la manopo
11Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search
22Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliareCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ster
23Telecomando a rotazione RM-X4SApplicazione dell’etichettaApplicare l’etichetta delle indicazioni in base al modo in cui si desidera montare il telec
24Informazioni aggiuntivePrecauzioni• Se l’auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l’apparecchio si raffreddi prima di utili
25ManutenzioneSostituzione della pila al litio del telecomando a schedaIn condizioni normali, la pila dura circa 1 anno (il ciclo di vita può risultar
262 Rimuovere l’apparecchio.1 Inserire contemporaneamente entrambe le chiavi di rilascio fino a farle scattare in posizione.2 Estrarre le chiavi di ri
27Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri
28Messaggi e indicazioni di erroreI tasti per le operazioni non funzionano.Il disco non viene espulso.Premere il tasto RESET (pagina 6).Ricezione radi
29Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio viene portato in un centro di assist
2ZAPPIN is een handelsmerk van Sony Corporation.iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in de Verenigde Staten en andere landen.iPhone is
3Inhoudsleveranciers gebruiken de technologie voor beheer van digitale rechten voor Windows Media die in dit apparaat is opgenomen ("WM-DRM"
12RadioStoring and receiving stationsCautionWhen tuning in stations while driving, use Best Tuning Memory (BTM) to prevent an accident.Storing automat
4InhoudsopgaveAan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Het apparaa
5OndersteuningssiteAls u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:http:/
6Aan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestand
7De klok instellenDe digitale klok werkt met het 24-uurs systeem.1 Houd de selectietoets ingedrukt.Het installatievenster wordt weergegeven.2 Draai de
8Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidVoorpaneel verwijderdKaartafstandsbediening RM-X174In dit gedeelte vindt u informatie over de
9K MODE toets pagina 11, 17, 19Indrukken: De radioband selecteren (FM/MW/LW)/de weergavestand voor de iPod selecteren.Ingedrukt houden: Passagiersbed
10Zoeken naar een trackZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZerU kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat.1
11Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gede
12Automatisch afstemmen1 Selecteer de band en druk op (SEEK) +/– om de zender te zoeken.Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal dez
13Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.• RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsign
13RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Display i
14ProgrammatypenOpmerkingU kunt deze functie niet gebruiken in bepaalde landen/regio's waar geen PTY-gegevens beschikbaar zijn.CT instellen1 Stel
15Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (1) (REP) of (2) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegev
16Druk op (OFF) om het afspelen te stoppen.Het USB-apparaat verwijderen1 Stop het afspelen van het USB-apparaat.2 Verwijder het USB-apparaat.Als u het
17iPodZie “Informatie over iPod” op pagina 24 of ga naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van de iPod.In deze gebrui
18SchermitemsAls u de schermitems wilt wijzigen, drukt u op (DSPL).A Bronaanduiding (iPod)B KlokC Tracknaam, artiestennaam, albumnaamD EQ3 Parametric
19Een iPod rechtstreeks bedienen— PassagiersbedieningU kunt een iPod die is aangesloten op de dockconnector rechtstreeks bedienen.1 Houd tijdens het a
20De equalizercurve aanpassen — EQ3 Parametric TuneMet “Custom” bij EQ3 Parametric Preset kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.Selecteer “Custom”
21De volgende items kunnen worden ingesteld (volg de paginaverwijzing voor meer informatie): Setup (Instellen) Display (Scherm) Play Mode (Weergavesta
22Het volume aanpassenPas het volume voor elk aangesloten audioapparaat aan voordat u het afspelen start.1 Verlaag het volume op het apparaat.2 Druk h
23• VOL (volume) regelaarDezelfde functie als de regelknop op het apparaat (draaien).• SEEK/AMS regelaarDezelfde functie als (SEEK) +/– op het apparaa
14Staying with one regional program — RegionalWhen the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you
24• Discs die NIET kunnen worden afgespeeld met dit apparaat– CD-R's/CD-RW's met slechte opnamekwaliteit.– CD-R's/CD-RW's die zijn
25Aansluitingen schoonmakenDe werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zij
26VersterkerUitgang: Luidsprekeruitgangen (sure seal)Luidsprekerimpedantie: 4 – 8 ohmMaximaal uitgangsvermogen: 52 W × 4 (bij 4 ohm)AlgemeenUitgangen:
27Het scherm verdwijnt van/verschijnt niet in het display.• De dimmer is ingesteld op “Dimmer on” (pagina 21).• Het scherm verdwijnt als u op (OFF) dr
28Foutmeldingen/berichtenUSB afspelenU kunt items niet via een USB-hub afspelen.Dit apparaat kan geen USB-apparaten via een USB-hub herkennen.Items ku
29Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's ni
Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Tragen Sie die Seriennummer (SERIAL NO.) in dem reservierten Feld ein. Sie finden diese auf
15CDPlaying a disc1 Press (OPEN).2 Insert the disc (label side up).3 Close the front panel.Playback starts automatically.Ejecting the disc1 Press (O P
16USB devicesFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site.• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol)
17Notes• Displayed items will differ, depending on the USB device, recorded format and settings.• The maximum number of displayable data is as follows
18TipWe recommend the RC-100IP USB cable (not supplied) to connect the dock connector.The tracks on the iPod start playing automatically from the poin
19Skipping albums, podcasts, genres, playlists and artistsRepeat and shuffle play1 During playback, press (1) (REP) or (2) (SHUF) repeatedly until the
2ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation.iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.iPhone is a trademark of Appl
20Customizing the equalizer curve — EQ3 Parametric Tune“Custom” of EQ3 Parametric Preset allows you to make your own equalizer settings.Select “Custom
21Adjusting setup items — SET1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Rotate the control dial until the desired menu item appear
22Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni
23Rotary commander RM-X4SAttaching the labelAttach the indication label depending on how you mount the rotary commander.Location of controlsThe corres
24Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends auto
25MaintenanceReplacing the lithium battery of the card remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The servi
262 Remove the unit.1 Insert both release keys simultaneously until they click.2 Pull the release keys to unseat the unit.3 Slide the unit out of the
27TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec
28Error displays/MessagesThe sound skips.• Installation is not correct. tInstall the unit at an angle of less than 45° in a sturdy part of the car.• D
29If these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired because of CD playback tr
3Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media contained in this device (“WM-DRM”) to protect the integrity o
2ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.iPod ist ein in den USA und anderen Ländern eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.iPhone ist ei
3Inhaltsanbieter verwenden die in diesem Gerät enthaltene Technologie zur Verwaltung digitaler Rechte für Windows Media („WM-DRM“, Windows Media Digit
4InhaltVorbereitungenMit diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 6Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Abbrechen des
5Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:
6VorbereitungenMit diesem Gerät abspielbare CDsMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien) abs
7Einstellen der UhrDie Uhr zeigt die Uhrzeit im 24-Stunden-Format digital an.1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellanzeige erscheint.2 Dr
8Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätMit abgenommener FrontplatteKartenfernbedienung RM-X174In diesem Abschnitt werden Lage
9K Taste MODE Seite 11, 17, 19Drücken: Auswählen des Radiofrequenzbereichs (FM (UKW)/MW/LW) bzw. Auswählen des Wiedergabemodus am iPod.Gedrückt halte
10Suchen nach einem TitelSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZerSie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf eine
11Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspie
4Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . .
12Automatisches Einstellen von Sendern1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender.Der Suchlauf stopp
13Hinweise• Je nach Land bzw. Region stehen möglicherweise nicht alle RDS-Funktionen zur Verfügung.• Die RDS-Funktion arbeitet möglicherweise nicht, w
14ProgrammtypenHinweisSie können diese Funktion in Ländern/Regionen, in denen keine PTY-Daten zur Verfügung stehen, nicht verwenden.Einstellen der Uhr
15Repeat und Shuffle Play1 Drücken Sie während der Wiedergabe (1) (REP) oder (2) (SHUF) so oft, bis die gewünschte Einstellung im Display erscheint.*
16Lösen des USB-Geräts1 Stoppen Sie die Wiedergabe am USB-Gerät.2 Trennen Sie das USB-Gerät von diesem Gerät.Wenn Sie das USB-Gerät während der Wieder
17iPodErläuterungen zur Kompatibilität des iPod finden Sie unter „Der iPod“ auf Seite 24 oder auf der Support-Website.In dieser Bedienungsanleitung wi
18Informationen im DisplayZum Wechseln der Informationen im Display drücken Sie (DSPL).A Tonquellenanzeige (iPod)B UhrzeitC Titelname, Interpretenname
19Direktes Bedienen eines iPod — Direkte SteuerungEin iPod, der an den Dock-Anschluss angeschlossen ist, lässt sich direkt bedienen.1 Halten Sie währe
20Individuelles Einstellen der Equalizer-Kurve — EQ3 Parametric TuneMit „Custom“ unter „EQ3 Parametric Preset“ können Sie Ihre individuellen Equalizer
214 Drücken Sie (BACK) zweimal.Die Einstellung ist damit abgeschlossen und im Display erscheint wieder die Anzeige für den normalen Wiedergabemodus
5Support siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://support.sony-euro
22Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St
23Joystick RM-X4SAnbringen des AufklebersBringen Sie den Aufkleber je nach Montage des Joysticks an.Lage und Funktion der BedienelementeDie entspreche
24Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Die Motorant
25WartungAustauschen der Lithiumbatterie der KartenfernbedienungUnter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie
26Ausbauen des Geräts1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7).2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an
27Sonderzubehör/gesondert erhältliche Geräte: Joystick: RM-X4SBUS-Kabel (mit einem Cinchkabel geliefert): RC-61 (1 m), RC-62 (2 m)CD-Wechsler (6 CDs):
28Die Lautstärke lässt sich nicht einstellen.Sie haben AUX mit (SOURCE) als Tonquelle ausgewählt, aber es ist kein tragbares Audiogerät angeschlossen.
29Fehleranzeigen/MeldungenBei der PTY-Funktion wird „- - - - - - - -“ angezeigt.• Der aktuelle Sender ist kein RDS-Sender.• Es wurden keine RDS-Daten
30Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu
6Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 24)).Resetting t
2ZAPPIN est une marque commerciale de Sony Corporation.iPod est une marque commerciale de Apple Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays/rég
3Les fournisseurs de ce contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques pour Windows Media contenue dans cet appareil (« WM-DRM »)
4Table des matièresPréparationDisques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 6Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6Désa
5Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous s
6PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des
7Réglage de l’horlogeL’horloge numérique fonctionne suivant un cycle de 24 heures.1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.L’écra
8Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalSans la façadeMini-télécommande RM-X174Cette section contient les instructions relat
9K Touche MODE page 12, 18, 19Appuyez sur : sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO))/sélectionner le mode de lecture de l’iPod.Appuyez sur la
10Recherche d’une plageRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZerVous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB p
11Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts p
7Setting the clockThe clock uses a 24-hour digital indication.1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Rotate the control dial u
12RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction de mémorisatio
13Fonction RDSAperçuLes stations FM disposant du système RDS (système de radiocommunication de données) transmettent des informations numériques inaud
14Ecoute continue d’une émission régionale — RegionalLorsque la fonction AF est activée : ce réglage par défaut restreint la réception à une région sp
15CDLecture d’un disque1 Appuyez sur (OPEN).2 Insérez le disque (côté imprimé vers le haut).3 Fermez la façade.La lecture commence automatiquement.Eje
16Périphériques USBPour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance.• Des périphériques USB de type M
17Remarques• Les rubriques affichées diffèrent selon le périphérique USB, le format d’enregistrement et les réglages.• Le nombre maximal de données po
18ConseilIl est recommandé d’utiliser le câble USB RC-100IP (non fourni) pour raccorder le connecteur dock.La lecture des plages de l’iPod commence au
19Saut d’albums, de podcasts, de genres, de listes de lecture et d’artistesLecture répétée et aléatoire1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois s
20Autres fonctionsModification des caractéristiques du sonRéglage des caractéristiques du son1 Appuyez sur la touche de sélection.2 Tournez la molette
21Niveau de volume pouvant être réglé : « +10 dB » – « 0 dB » – « –10 dB ».Réglages « Q » pouvant être sélectionnés dans chaque plage :Low : « 0,50 »,
8Location of controls and basic operationsMain unitFront panel removedCard remote commander RM-X174This section contains instructions on the location
22 Play ModeUtilisation d’un appareil en optionAppareil audio auxiliaireEn raccordant un appareil audio portatif en option à la prise d’entrée AUX (mi
23Ignorer des albums et des disques1 Pendant la lecture, appuyez sur (3)/(4) (ALBUM –/+).Lecture répétée et aléatoire1 Pendant la lecture, appuyez plu
241 Appuyez sur la touche (SEL) et maintenez-la enfoncée tout en appuyant sur la commande VOL.Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicu
25– fichiers (plages) et dossiers : 300 (lorsqu’un nom de fichier ou de dossier contient un grand nombre de caractères, ce nombre peut être inférieur
26Nettoyage des connecteursL’appareil peut ne pas fonctionner correctement si les connecteurs entre l’appareil et la façade sont souillés. Pour éviter
27Amplificateur de puissanceSorties : sorties de haut-parleurs (connecteurs de sécurité)Impédance des haut-parleurs : 4 à 8 ohmsPuissance de sortie ma
28En cours de lecture ou de réception, le mode de démonstration démarre.Si aucune opération n’est effectuée pendant 5 minutes avec « Demo on » activé,
29Affichage des erreurs et messagesFonction RDSUne recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute.La station ne diffuse pas de programmes
30Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra
9K MODE button page 12, 18, 19Press to: Select the radio band (FM/MW/LW)/select the play mode of iPod.Press and hold to: Enter/cancel the passenger c
2ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.iPod è un marchio di fabbrica di Apple, Inc., registrato negli Stati Uniti e in altri paesi.iPhon
3I fornitori di contenuti utilizzano la tecnologia di gestione dei diritti digitali per Windows Media contenuta nel presente dispositivo (“WM-DRM”) pe
4IndiceOperazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Azzerament
5Sito di assistenza clientiIn caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:http://support
6Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti
7Impostazione dell’orologioL’orologio mostra l’indicazione digitale dell’ora in base al sistema delle 24 ore.1 Tenere premuto il tasto di selezione.Vi
8Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principalePannello anteriore rimossoTelecomando a scheda RM-X174La presente sezione contiene le istru
9K Tasto MODE pagina 11, 17, 19Premere per: selezionare la banda radio (FM/MW/LW)/selezionare il modo di riproduzione dell’iPod.Tenere premuto per: i
10Ricerca di un branoRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZerÈ possibile ricercare un brano contenuto in un CD o in un dispositivo USB in m
11Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzio
Commentaires sur ces manuels