Sony DCR-PC330E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony DCR-PC330E. Sony DCR-PC330E Инструкция по эксплуатации Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 180
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2-103-201-61(1)
© 2004 Sony Corporation
Руководство по эксплуатации видеокамеры [RU]
Руководство по
эксплуатации
видеокамеры
Прочтите перед началом работы
Цифровая видеокамера
DCR-PC350E
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 179 180

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство по

2-103-201-61(1)© 2004 Sony CorporationРуководство по эксплуатации видеокамеры [RU]Руководство по эксплуатации видеокамерыПрочтите перед началом работы

Page 2 - Прочтите перед

Краткое руководство10Краткое руководствоЗапись фильмов1 Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр.

Page 3 - ,продолжение

Использование меню100b Примечание• Если подсоединить видеокамеру к электророзетке, автоматически будет выбрана установка [ЯРЧЕ].• При выборе установки

Page 4 - Примечания по обращению с

Использование менюИспользование меню101USB-PLY/EDTМожно подсоединить к видеокамере кабель USB (прилагается), чтобы просмотреть на видеокамере или комп

Page 5

Использование меню102ПУЛЬТ ДУb Примечание• Если отключить видеокамеру от источника питания более чем на 5 минут, будет восстановлено значение [ВКЛ].ИН

Page 6 - Содержание

Использование менюИспользование меню103b Примечание• Входной сигнал на видеокамеру подаваться не будет, если нажать кнопку DISPLAY/BATT INFO при выбра

Page 7

Использование меню104Использование меню (ВРЕМЯ/ЯЗЫК) – УСТАН ЧАСОВ/ЧАСОВОЙ ПОЯС и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню ВРЕМЯ/ЯЗЫК. Дл

Page 8 - Усовершенствованные

Использование менюИспользование меню105Настройка Персонального менюВ Персональное меню можно добавить наиболее часто используемые функции видеокамеры

Page 9

Использование меню1067 Нажмите .Удаление меню – Удалить 1 Нажмите .2 Нажмите [УСТ P-MENU].Если требуемое меню не отображается на экране, нажмите / не

Page 10 - Запись фильмов

Использование менюИспользование меню1073 Нажмите [СОРТИРОВКА].4 Нажмите элемент меню, который необходимо переместить.5 Нажмите / , чтобы переместить э

Page 11

Использование меню1084 Нажмите [ДА].5 Нажмите [ДА].Настройки Персонального меню вернутся в настройки по умолчанию.Чтобы отменить сброс, нажмите [НЕТ].

Page 12

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж109Перезапись/МонтажПодключение к видеомагнитофону или телевизоруМожно записывать изображения с видеомагнитофона или

Page 13

Краткое руководствоКраткое руководство113 Начните запись, глядя на экран LCD для контроля снимаемого изображения.Дата и время не установлены по умолча

Page 14 - Простое выполнение операций

Перезапись/Монтаж110b Примечание• Для подсоединения видеокамеры к другим устройствам используйте соединительный кабель A/V (прилагается). Перед подсое

Page 15 - Шаг 1: проверка

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж111b Примечание• Если видеокамера подключена к видеомагнитофону с использованием интерфейса DV, титры, индикаторы,

Page 16 - Шаг 2: зарядка

Перезапись/Монтаж1124 Используйте видеокамеру для записи фильмов.При записи на кассету1 Нажмите .2 Нажмите [ КОНТ ЗАПИСИ] со значком .Если элемент н

Page 17 - 2 Прикрепите батарейный блок

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж113Перезапись изображений с кассеты на “Memory Stick Duo”Можно записывать фильмы (с монофоническим звучанием) или не

Page 18

Перезапись/Монтаж114Перезапись неподвижных изображений с “Memory Stick Duo” на кассетуМожно записывать неподвижные изображения на кассету. Вставьте “M

Page 19 - BATTERY INFO

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж115Перезапись выбранных эпизодов с кассеты – Цифровой монтаж программыМожно выбрать до 20 эпизодов (программ) и запи

Page 20 - Использование внешнего

Перезапись/Монтаж1164 Нажмите .5 Нажмите [MENU].6 С помощью кнопок / выберите меню (РЕД И ВОСПР), затем нажмите .7 Нажмите / , чтобы выбрать [МОН

Page 21 - Шаг 3: включение

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж1171 Нажмите , а затем [УСТАН ИК].2 Выберите код [УСТАН ИК] видеомагнитофона с помощью кнопок /, затем нажмите .Код

Page 22 - Шаг 4: регулировка

Перезапись/Монтаж118* Компонент “телевизор/видеомагнитофон”Шаг 2 : настройка синхронизации видеомагнитофонаЕсли цифровой монтаж программы для кассеты

Page 23 - Регулировка видоискателя

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж1194 Нажмите [ВЫПОЛН.].Для настройки синхронизации выполняется запись изображения (длительностью около 50 секунд), с

Page 24 - Шаг 5: установка

Краткое руководство12Запись неподвижных изображений1 Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.Чтобы зарядить батарейный блок, см. стр. 16

Page 25 - Шаг 6: установка

Перезапись/Монтаж1202 Нажмите .3 Нажмите [MENU].4 С помощью кнопок / выберите меню (РЕД И ВОСПР), затем нажмите .5 Нажмите / , чтобы выбрать [МОН

Page 26 - 3 Нажмите кнопку

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж12110Нажмите [КОН. МЕТКА].Точка окончания первой программы будет установлена, и цвет нижнего индикатора метки програ

Page 27 - Шаг 7: выбор языка

Перезапись/Монтаж122Перезапись звука на записанную кассету Можно записывать дополнительные аудиосигналы к первоначальному звуку на кассете. Можно доба

Page 28 - 5 Выберите нужный язык с

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж123– при попытке записи на незаписанный участок кассеты;– если кассета записана на другом устройстве с 4-канальным м

Page 29

Перезапись/Монтаж12412Нажмите , затем .Установка конечной точки перезаписи звукаВо время воспроизведения нажмите кнопку ZERO SET MEMORY на пульте дист

Page 30 - 4 Нажмите кнопку REC START/

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж125Удаление записанных изображений Можно удалить все или только выбранные изображения, записанные на “Memory Stick D

Page 31

Перезапись/Монтаж126Добавление в записанные изображения меток с определенной информацией – Защита изображений/Знак печатиПри использовании “Memory St

Page 32 - Использование функции

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж127Выбор неподвижных изображений для печати – Знак печатиМожно пометить изображения, которые требуется напечатать, п

Page 33 - 1 Нажмите

Перезапись/Монтаж128Печать записанных изображений (принтер, совместимый с PictBridge) При наличии принтера, совместимого с PictBridge, можно без труда

Page 34 - 3 Нажмите [ВКЛ], затем

Перезапись/МонтажПерезапись/Монтаж129b Примечание• Функционирование моделей, не совместимых с PictBridge, не гарантируется.• Подключение видеокамеры к

Page 35 - 2 Нажмите [ПРОГР ЗАПИСЬ]

Краткое руководствоКраткое руководство133 Начните запись, глядя на экран LCD для контроля снимаемого изображения.Дата и время не установлены по умолча

Page 36 - 3 Перемещайте переключатель

Устранение неполадок130Устранение неполадокУстранение неполадокЕсли возникла какая-либо неполадка при использовании видеокамеры, воспользуйтесь следую

Page 37 - Выбор качества или размера

Устранение неполадокУстранение неполадок131Батарейки/источники питанияВидеокамера нагревается. • Это происходит из-за того, что питание включено в теч

Page 38 - Использование вспышки

Устранение неполадок132КассетыЭкран LCD/видоискательНеполадка Причина и/или способ устраненияНе извлекается кассета из отсека.cУбедитесь, что источник

Page 39 - Для выбора нужной настройки

Устранение неполадокУстранение неполадок133ЗаписьЕсли для записи используется “Memory Stick Duo”, см. также раздел “Memory Stick Duo”. (стр. 136)На се

Page 40

Устранение неполадок134При съемке в темноте таких объектов, как пламя свечи или электрическая лампа, появляется вертикальная полоса.• Это происходит п

Page 41 - Duo” во время записи фильма

Устранение неполадокУстранение неполадок135ВоспроизведениеЕсли воспроизводятся изображения, записанные на “Memory Stick Duo”, см. также раздел “Memory

Page 42 - Простое

Устранение неполадок136“Memory Stick Duo”На экране отображается индикация .• Воспроизводимая кассета была записана на другом устройстве с 4-канальным

Page 43

Устранение неполадокУстранение неполадок137Перезапись/МонтажНе удается отформатировать “Memory Stick Duo”.cПри использовании “Memory Stick Duo” с лепе

Page 44 - 3 Выберите нужную установку

Устранение неполадок138Изображения с подключенного оборудования отображаются неправильно.• Входной сигнал не является сигналом PAL (стр. 111).Не слыше

Page 45 - Регулировка

Устранение неполадокУстранение неполадок139Не работает функция цифрового монтажа программы на кассете.cПравильно установите селектор входного сигнала

Page 46 - 4 Отрегулируйте экспозицию

Краткое руководство14Простое выполнение операций воспроизведения/записиВ режиме Easy Handycam запись и воспроизведение выполнить еще проще.Easy Handyc

Page 47 - Запись в темноте

Устранение неполадок140Предупреждающие индикаторы и сообщенияИндикация самодиагностики/предупреждающие индикаторыЕсли на экране или в видоискателе поя

Page 48 - Фокусировка

Устранение неполадокУстранение неполадок141E (Предупреждение об уровне зарядки батареи) • Батарейный блок почти полностью разряжен.• В зависимости от

Page 49 - 2 Отрегулируйте фокусировку

Устранение неполадок142* При отображении на экране предупреждающих индикаторов звучит мелодичный или зуммерный сигнал. (Предупреждающий индикатор, отн

Page 50 - Плавное появление и

Устранение неполадокУстранение неполадок143Предупреждающие сообщенияЕсли на экране появятся сообщения, проверьте следующее. Дополнительные сведения см

Page 51 - 5 Нажмите кнопку REC START/

Устранение неполадок144“Memory Stick Duo”Запись невозможна Memory Stick переполнен.cУдалите ненужные изображения (стр. 125).- Memory Stick защищен от

Page 52 - Использование специальных

Устранение неполадокУстранение неполадок145PictBridge -совместимый принтерПроверьте подсоединенное устройство. cВыключите и снова включите принтер, за

Page 53 - 3 Нажмите [ЦИФРОВ ЭФФЕКТ]

Устранение неполадок146Прочее Нельзя отменить Easy Handycam при подключении USB.–Не работает в режиме Easy Handycam. –USB недoпустимо в этом режиме дл

Page 54 - 5 Нажмите

Дополнительная информацияДополнительная информация147Дополнительная информацияИспользование видеокамеры за границейПодача питанияВидеокамеру можно исп

Page 55 - Появится индикация

Дополнительная информация148Используемые кассетыМожно использовать только кассеты формата mini DV. Используйте кассету со знаком . является торговой

Page 56 - Поиск точки начала

Дополнительная информацияДополнительная информация149Примечания по эксплуатацииПредотвращение случайного стиранияПередвиньте лепесток защиты от записи

Page 57 - – Просмотр записи

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации15Подготовка к эксплуатацииШаг 1: проверка прилагаемых деталейУбедитесь, что в комплект поставки вид

Page 58 - 0:00:00ОЖИДАН60мин

Дополнительная информация150О картах “Memory Stick”“Memory Stick” - это новый и небольшой по размеру носитель записи, на котором, несмотря на его разм

Page 59 - 0:00:00:0060мин

Дополнительная информацияДополнительная информация151Примечания по эксплуатацииДанные изображения могут быть повреждены в перечисленных ниже случаях.

Page 60 - 0:00:00:1560мин

Дополнительная информация152Примечания по использованию “Memory Stick PRO Duo” и “Memory Stick Duo” (MagicGate/Parallel Transfer)• Максимальная емкост

Page 61 - 4 Выберите меню (ПРИЛ

Дополнительная информацияДополнительная информация153О батарейном блоке “InfoLITHIUM”Это устройство совместимо с батарейным блоком “InfoLITHIUM” (сери

Page 62 - Просмотр записей

Дополнительная информация154Об индикаторе оставшегося времени работы батарейного блока• Если питание отключается, даже если индикатор оставшегося врем

Page 63 - 4 Нажмите (предыдущий)/

Дополнительная информацияДополнительная информация155О стандарте i.LINKИнтерфейс DV на данном аппарате является i.LINK-совместимым интерфейсом DV. В д

Page 64 - Воспроизведение в различных

Дополнительная информация156Использование функций i.LINK на данном аппаратеДля получения дополнительных сведений о перезаписи, когда этот аппарат подк

Page 65

Дополнительная информацияДополнительная информация157• Для работы от источника постоянного или переменного тока используйте принадлежности, рекомендуе

Page 66 - 0:00:00:00

Дополнительная информация158Примечание по конденсации влагиВлага может образоваться, если принести видеокамеру из холодного места в теплое (или наобор

Page 67 - Различные

Дополнительная информацияДополнительная информация159Регулировка экрана LCD (КАЛИБРОВКА)Кнопки на сенсорной панели могут работать неправильно. Если эт

Page 68 - 4 Выберите [ДАТА КАМЕРЫ] или

Подготовка к эксплуатации16Чистящая ткань (1)21-штырьковый адаптер (1)Только для моделей со знаком на нижней стороне.Руководство по эксплуатации виде

Page 69 - AUTOAUTO

Дополнительная информация160использования камеры батарейка типа “таблетка” не теряет заряд, но она постепенно разрядится, если видеокамера не будет ис

Page 70

Дополнительная информацияДополнительная информация161Технические характеристикиВидеокамераСистемаСистема видеозаписи2 вращающиеся головки, система нак

Page 71

Дополнительная информация162Вход/выход аудио/видеоМини-гнездо AV MINIJACKВидеосигнал: 1 Vp-p, 75 Ω (Ом), несимметричный, синхронегативныйЗвуковой сигн

Page 72 - 3 Нажимайте кнопки

Дополнительная информацияДополнительная информация163Емкость5,6 Wh (Втч) (780 mAh (мАч))Размеры (прибл.)40,8 × 12,5 × 49,1 mm (мм) (ш/в/г)Вес (приблиз

Page 73 - 3 Нажмите кнопку

Краткий справочник164Краткий справочникОбозначение деталей и органов управленияВидеокамераA Крышка объектива (стр. 29, 36)B Экран LCD/сенсорной панели

Page 74 - Выбор элементов

Краткий справочникКраткий справочник165Замена крышки объектива,продолжение

Page 75 - 7 Нажмите , затем , чтобы

Краткий справочник166A Кольцо фокусировки (стр. 49)B Объектив (объектив Carl Zeiss)В видеокамере установлен объектив Carl Zeiss, который позволяет вос

Page 76

Краткий справочникКраткий справочник167Прикрепление плечевого ремняПрикрепите прилагаемый к видеокамере плечевой ремень к крючку для плечевого ремня.,

Page 77 - БАЛАНС БЕЛ

Краткий справочник168A Кнопка (вспышка) (стр. 38)B Гнездо A/V (аудио/видео) (стр. 70, 109, 122)C Гнездо (LANC) (синее)Гнездо управления LANC исп

Page 78 - РЕЗКОСТЬ

Краткий справочникКраткий справочник169A Рычаг регулировки объектива видоискателя (стр. 23)B Крышка кассетоприемника (стр. 25)C Ремень для захвата (ст

Page 79 - НАСТР.ВСПЫШ

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации171 Присоедините заряженный батарейный блок к видеокамере.1 Сдвиньте рычажок снятия батарейного блок

Page 80 - COLOR SLOW S

Краткий справочник170Прикрепление ремня для захватаПрикрепите крепление ремня для захвата к видеокамере и переместите его в направлении стрелки до щел

Page 81 - ЦИФР.УВЕЛИЧ

Краткий справочникКраткий справочник171Пульт дистанционного управленияПеред использованием пульта дистанционного управления удалите изоляционную вклад

Page 82 - ПРОГР ЗАПИСЬ

Краткий справочник172ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕПри небрежном обращении батарея может взорваться. Запрещается перезаряжать, разбирать и бросать в огонь.b Примечани

Page 83

Краткий справочникКраткий справочник173Индикаторы экрана LCD и видоискателяНа экране LCD и в видоискателе отображаются следующие индикаторы, указывающ

Page 84 - УСТАН ФИЛЬМА

Краткий справочник174 PROGRAM AE (стр. 76).Подсветка (стр. 45) n Баланс белого (стр. 77)Резкость (стр. 78)СДВИГ А/ЭКСП (стр. 79)16:9 (стр. 81)Stea

Page 85 - УДАЛ.ВСЕ

Краткий справочникКраткий справочник175УказательЧИСЛЕННЫЕЗНАЧЕНИЯ21-штырьковый адаптер ...71, 111CCassette Memory...2, 148Color Slow Sh

Page 86 - ПАПКА ВОСПР

Краткий справочник176Ддата/время...68датчик дистанционного управления ... 166дисплейДИСПЛЕЙ... 102индикаторы д

Page 87 - (ПРИЛ.ИЗОБР.)

Краткий справочникКраткий справочник177папкасм. НОВАЯ ПАПКАсм. ПАПКА ВОСПРсм. ПАПКА ЗАПИСИПАПКА ВОСПР ...86ПАПКА ЗАПИСИ...86Передача поток

Page 88 - ПОКАЗ СЛАЙД

Краткий справочник178фотосъемка с интервалом (З.ИНТ-НЕПОДВ)...91функция автоматического отключения питания (АВТОВЫКЛ)

Page 90 - ИНТЕРВ.ЗАП

Подготовка к эксплуатации18Зарядка батарейного блока только с помощью адаптера переменного токаБатарейный блок можно зарядить во время поездки, даже е

Page 91 - [a] [a] [a]

Printed in Japan

Page 92 - РЕЖИМ ДЕМО

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации193 Нажмите кнопку DISPLAY/BATT INFO.Информация о состоянии батареи отображается приблизительно в те

Page 93

2Прочтите перед началом работыПеред эксплуатацией аппарата внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПРЕЖДЕН

Page 94 - ПОСЛ ФРАГМ

Подготовка к эксплуатации20Время воспроизведенияПриблизительное время использования полностью заряженного батарейного блока (в минутах) при 25°C.* Пер

Page 95

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации21Шаг 3: включение питанияНеобходимо переместить переключатель POWER, чтобы выбрать нужный режим пит

Page 96 - ИМЯ КАСС

Подготовка к эксплуатации22Шаг 4: регулировка панели LCD и видоискателяРегулировка панели LCDМожно отрегулировать угол наклона и яркость панели LCD дл

Page 97

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации23Регулировка видоискателяМожно просматривать изображения с помощью видоискателя, если панель LCD за

Page 98

Подготовка к эксплуатации24Шаг 5: установка даты и времениПри первом использовании видеокамеры выполните установку даты и времени. Если дата и время н

Page 99 - УСТ ЖКД/ВИ

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации257 Установите для параметра [Г] (год) значение с помощью кнопок /, затем нажмите .Можно установит

Page 100 - USB-CAMERA

Подготовка к эксплуатации262 Вставьте кассету так, чтобы сторона с окошком была направлена вверх.3 Нажмите кнопку .Кассетный отсек автоматически пере

Page 101 - ОСТАЛОСЬ

Подготовка к эксплуатацииПодготовка к эксплуатации27Извлечение карты “Memory Stick Duo”Слегка нажмите один раз на “Memory Stick Duo”.b Примечание• Есл

Page 102 - ПУЛЬТ ДУ

Подготовка к эксплуатации285 Выберите нужный язык с помощью кнопок / , затем нажмите .z Совет• Если вы не сможете среди предлагаемых вариантов найти

Page 103 - АВТОВЫКЛ

ЗаписьЗапись29ЗаписьЗапись фильмовФильмы можно записывать на кассету или “Memory Stick Duo”.Прежде чем начать запись, выполните действия, описанные в

Page 104 - Использование

3Примечания по записи• Прежде чем начать запись, проверьте работу функции записи и убедитесь, что изображение и звук записываются нормально.• Содержим

Page 105 - Персонального

Запись304 Нажмите кнопку REC START/STOP.Начнется запись. На экране LCD отобразится индикация [ЗАПИСЬ], и загорится индикатор записи видеокамерой.Для о

Page 106 - Порядок сортировки меню

ЗаписьЗапись31A Папка для записиB Примерное оставшееся время работы батарейного блока и время непрерывной записиОтображаемое время может быть неправил

Page 107 - Использование меню

Запись32Запись в течение длительного промежутка времениЗапись в течение длительного промежутка времени на кассетуВ меню (СТАНД НАБОР) выберите [ РЕЖ

Page 108 - 0:00:0060мин

ЗаписьЗапись33Слегка передвиньте рычаг привода трансфокатора для медленной трансфокации. Передвиньте его дальше для ускоренной трансфокации.Съемка пан

Page 109 - Подключение к

Запись342 Нажмите [АВТОЗАПУСК].Если элемент не отображается на экране, нажмите / . Если его не удается найти, нажмите [MENU] и выберите этот элемент

Page 110 - Перезапись на

ЗаписьЗапись352 Нажмите [ПРОГР ЗАПИСЬ].Если элемент не отображается на экране, нажмите / . Если его не удается найти, нажмите [MENU] и выберите [ПРОГ

Page 111 - 3 Передвиньте переключатель

Запись36Запись неподвижных изображений – Фотосъемка в памятьМожно записывать неподвижные изображения на “Memory Stick Duo”. Прежде чем начать запись

Page 112 - Запись неподвижных

ЗаписьЗапись375 Нажмите кнопку PHOTO до конца.Будет слышен звук затвора. Если черточки исчезли, значит, изображение записано на “Memory Stick Duo”.П

Page 113 - Stick Duo”

Запись38Для параметра качества изображения установлено значение [ВЫСОКОЕ] (количество изображений)Размер файла, содержащего изображение формата 2016 ×

Page 114 - “Memory Stick Duo”

ЗаписьЗапись39Для выбора нужной настройки повторно нажимайте (вспышка).Настройки отображаются циклически в следующей последовательности.Функция сниже

Page 115

4• При использовании сенсорной панели придерживайте рукой панель LCD с обратной стороны. Легким касанием нажимайте кнопки, отображаемые на экране.• Сл

Page 116 - Установка кода [УСТАН ИК]

Запись40z Совет• Количество света, излучаемого вспышкой, регулируется автоматически. Чтобы отрегулировать его вручную, выберите элемент [МОЩ.ВСПЫШКИ]

Page 117 - [РЕЖИМ ПАУЗЫ]

ЗаписьЗапись41z Совет• Для размера изображения установлено значение [640 × 480].Если требуется записать неподвижное изображение другого размера, испол

Page 118 - 3 Нажмите , а затем [ПРОВ

Запись42Простое выполнение записи – Easy HandycamБлагодаря функции Easy Handycam большинство настроек видеокамеры задается в автоматическом режиме, ст

Page 119 - Запись выбранных эпизодов в

ЗаписьЗапись435 Нажмите кнопку REC START/STOP.Начнется запись. На экране LCD отобразится индикация [ЗАПИСЬ], и загорится индикатор записи видеокамерой

Page 120 - 2 Нажимая [РАЗМ ИЗОБР]

Запись44Выключение питанияПередвиньте переключатель POWER в положение OFF (CHG).Отмена функции Easy HandycamНажмите кнопку EASY еще раз.b Примечание•

Page 121 - 14Нажмите [ВЫПОЛН.]

ЗаписьЗапись45Регулировка экспозицииПо умолчанию экспозиция регулируется автоматически.Регулировка экспозиции для объектов с подсветкойКогда на заднюю

Page 122 - Перезапись звука на

Запись46Возврат к автоматической экспозицииВыполните пункты 1 и 2, затем выберите [АВТО] в пункте 3. Или установите для функции [ЭКСПОЗИЦИЯ] значение

Page 123 - Запись звука

ЗаписьЗапись47Запись в темноте – NightShot и т.д.Можно снимать объекты в темноте (например, лицо спящего малыша) с помощью функций NightShot, Super Ni

Page 124 - Проверка и настройка

Запись48– Цифровой эффект• Функция Color Slow Shutter не работает совместно с перечисленными ниже функциями.– [ПРОГР А/ЭКСП]– Регулировка экспозиции в

Page 125 - Удаление

ЗаписьЗапись494 Нажмите [КНЦ].Автоматическая фокусировкаВыполните пункты 1 и 2, затем выберите [АВТО] в пункте 3. Или нажмите кнопку FOCUS после выпол

Page 127 - – Знак печати

Запись50Использование расширенного фокуса Чтобы убедиться в правильности выбранного значения фокусировки, можно увеличить изображение во время ручной

Page 128 - PictBridge)

ЗаписьЗапись51[МОЗ. ФЕЙДЕР][МОНОХРОМ]При появлении изображение постепенно изменяется с черно-белого на цветное.При исчезновении изображение постепенно

Page 129 - Примечание

Запись52Плавный переход от неподвижного изображения на “Memory Stick Duo” – Наложение по памятиМожно плавно перейти от неподвижного изображения на “Me

Page 130 - Устранение

ЗаписьЗапись53[СЛЕД]Можно записывать изображение с эффектом запаздывания.[МЕДЛ ЗАТВ] (медленный затвор)Можно замедлить скорость затвора. Этот режим по

Page 131 - Батарейки/источники питания

Запись545 Нажмите .Появится индикация .Отмена цифрового эффектаВыполните пункты 2 и 3, затем выберите [ВЫКЛ] в пункте 4.b Примечание• Цифровой эффект

Page 132 - Экран LCD/видоискатель

ЗаписьЗапись55[ЦВЕТ КПTКАМ] (ключ цветности памяти)Можно заменить синюю область в неподвижном изображении (например, рисунке) или в кадре фильмом. 1 П

Page 133 - Устранение неполадок

Запись569 Запустите запись.При записи на кассетуНажмите кнопку REC START/STOP.При записи на “Memory Stick Duo”Нажмите кнопку PHOTO до конца.Отмена фун

Page 134

ЗаписьЗапись572 Нажмите .3 Нажмите .В течение примерно 5 секунд будет воспроизведен последний эпизод самой последней записи, а затем камера переключит

Page 135 - Воспроизведение

Запись582 Нажмите .3 Один раз нажмите .Будут воспроизведены последние несколько секунд наиболее позднего по времени записанного эпизода. Затем произо

Page 136

ВоспроизведениеВоспроизведение59ВоспроизведениеПросмотр фильмов, записанных на кассету Убедитесь, что в видеокамеру вставлена записанная видеокассета.

Page 137

6Прочтите перед началом работы ... 2Краткое руководствоЗапись фильмов ...

Page 138

Воспроизведение60Ускоренная перемотка ленты вперед или назадВ режиме остановки нажмите (ускоренная перемотка вперед) или (ускоренная перемотка наз

Page 139

ВоспроизведениеВоспроизведение61* Вверху, внизу или в центре экрана могут появляться горизонтальные линии. Это не является неисправностью.**Изображени

Page 140 - Предупреждающие

Воспроизведение626 Дважды нажмите , затем .Появится индикация .Отмена цифрового эффектаВыполните пункты со 2 по 4, затем выберите [ВЫКЛ] в пункте 5

Page 141

ВоспроизведениеВоспроизведение633 Нажмите .На экране появится последнее записанное изображение.4 Нажмите (предыдущий)/ (следующий) для выбора изобра

Page 142

Воспроизведение64L Кнопка отображения индексного экранаM Кнопка выбора воспроизведения кассетыN Кнопка выбора изображенияb Примечание• Папки, созданны

Page 143 - Предупреждающие сообщения

ВоспроизведениеВоспроизведение65Простое выполнение операций воспроизведения – Easy HandycamФункция Easy Handycam позволяет легко выполнить воспроизвед

Page 144

Воспроизведение66Использование всех возможностей функции Easy Handycam1 Нажмите [MENU].Доступные элементы меню отобразятся на экране.2 Нажмите нужный

Page 145

ВоспроизведениеВоспроизведение67Различные функции воспроизведенияВо время записи можно увеличить небольшой объект и отобразить его на экране. Также мо

Page 146

Воспроизведение68Отмена операцииНажмите [КНЦ].b Примечание• Изображения, отредактированные с помощью функции масштаба воспроизведения, нельзя записать

Page 147

ВоспроизведениеВоспроизведение69Скрытие данных даты/времени или данных настройки видеокамерыВыполните пункты 2 и 3, затем выберите [ВЫКЛ] в пункте 4.О

Page 148 - Используемые

7Простое выполнение записи – Easy Handycam... 42Запись фильма ...

Page 149 - Примечания по эксплуатации

Воспроизведение70Воспроизведение изображения на экране телевизораПодсоедините видеокамеру к телевизору, используя устройство Handycam Station или гнез

Page 150 - О картах “Memory

ВоспроизведениеВоспроизведение71Если используется телевизор монофонического типа (т.е. на телевизоре имеется только одно входное гнездо аудиосигнала)П

Page 151

Воспроизведение723 Нажмите кнопку m REW.Лента остановится автоматически, когда счетчик ленты достигнет отметки “0:00:00”.4 Нажмите кнопку PLAY.Воспрои

Page 152 - Примечания по совместимости

ВоспроизведениеВоспроизведение73Поиск эпизода по дате записи – Поиск датыПри использовании кассеты с Cassette Memory можно найти эпизод по дате записи

Page 153 - “InfoLITHIUM”

Использование меню74BУсовершенствованные операцииИспользование менюВыбор элементов менюОтображенные на экране элементы меню позволяют менять различные

Page 154 - О хранении батарейного блока

Использование менюИспользование меню756 Выберите нужную установку.Индикация изменится на . Если не требуется изменять установку, нажмите для возв

Page 155 - О стандарте i.LINK

Использование меню76Использование меню (УСТ КАМЕРЫ) – ПРОГР А/ЭКСП/БАЛАНС БЕЛ/16:9 и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню УСТ КАМЕРЫ.

Page 156 - Уход и меры

Использование менюИспользование меню77* Настройки видеокамеры позволяют ей фокусироваться только на объектах, находящихся на среднем и дальнем расстоя

Page 157 - Конденсация влаги

Использование меню78b Примечание• Функция баланса белого не работает совместно с функциями NightShot и Super NightShot.• Настройка вернется в режим [А

Page 158 - Экран LCD

Использование менюИспользование меню79z Совет• Невозможно отрегулировать резкость, если выбран цифровой эффект [ЭФФЕКТ КИНО].АВТОЗАТВОPСДВИГ А/ЭКСПМож

Page 159 - КАЛИБРОВКА

8Усовершенствованные операцииИспользование менюВыбор элементов меню ...74Использование меню (УСТ КАМЕРЫ) – ПРОГР А/ЭКСП/БАЛАНС БЕЛ/1

Page 160

Использование меню80МОЩ.ВСПЫШКИМожно выбрать наиболее подходящую установку яркости вспышки для съемки. b Примечание• Настройка вернется в режим [НОРМА

Page 161 - Технические

Использование менюИспользование меню81b Примечание• Части экрана с яркостью более 100 IRE могут выглядеть переэкспонированными.zСовет• Полосатый узор

Page 162

Использование меню82* Изображение отображается во весь экран, если переключить широкоэкранный телевизор в полноэкранный режим.**Воспроизведение в режи

Page 163

Использование менюИспользование меню83Использование меню (УСТ ПАМЯТИ) – ЗАПУСК/КАЧ.СНИМКА/РАЗМ СНИМК/УДАЛ.ВСЕ/НОВАЯ ПАПКА и т.д.Перечисленные ниже эл

Page 164 - Обозначение

Использование меню84b Примечание• Вспышка не будет работать во время непрерывной записи изображений.• Максимальное число изображений можно записать в

Page 165 - Замена крышки объектива

Использование менюИспользование меню85ОСТАЛОСЬ УДАЛ.ВСЕМожно удалить все изображения с карты “Memory Stick Duo”, которые не защищены от записи. Для уд

Page 166

Использование меню86b Примечание• Во время отображения индикации [ Форматирование ...] не следует:– изменять положение переключателя POWER для выбора

Page 167 - Прикрепление плечевого ремня

Использование менюИспользование меню87Использование меню (ПРИЛ.ИЗОБР.) – ЭФФЕКТ ИЗОБР/ПОКАЗ СЛАЙД./ПОКАДР ЗАП/ИНТЕРВ.ЗАП. и т.д.Перечисленные ниже э

Page 168

Использование меню88b Примечание• Невозможно добавить эффекты в изображения, введенные с внешнего источника. Нельзя также вывести изображения, отредак

Page 169

Использование менюИспользование меню894 Нажмите [ПОВТОР].5 Нажмите [ВКЛ] или [ВЫКЛ], затем нажмите .6 Нажмите [КНЦ].7 Нажмите [ПУСК].Видеокамера восп

Page 170 - Handycam Station

9Устранение неполадокУстранение неполадок ...130Предупреждающие индикаторы и сообщения ...140Дополнительн

Page 171

Использование меню90ИНТЕРВ.ЗАП.Эта функция полезна для наблюдения за перемещением облаков или за изменением дневного освещения. Видеокамера выполняет

Page 172 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Использование менюИспользование меню91Чтобы прервать выполнение функции плавной записи с интервалами, нажмите [ЗАПС СТОП]. Чтобы возобновить ее выполн

Page 173 - 0:00:00ОЖИДАН

Использование меню924 Нажмите . Начнет мигать индикатор .5 Нажмите кнопку PHOTO до конца.Индикатор перестанет мигать, и начнется фотосъемка с интер

Page 174 - Индикаторы Значения

Использование менюИспользование меню93Использование меню (РЕД И ВОСПР) – ТИТР/ ИМЯ КАСС и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в меню РЕД И

Page 175 - Указатель

Использование меню94ЗАПИСЬ DVDКогда видеокамера подсоединена к персональному компьютеру серии Sony VAIO, с помощью этой команды можно легко записать и

Page 176

Использование менюИспользование меню951 Выберите [СОБСТВ1” ”] или [СОБСТВ2” ”] с помощью кнопок / , затем нажмите .2 Продолжайте нажимать кнопку для в

Page 177

Использование меню96b Примечание• При поиске записи с помощью другой видеоаппаратуры место наложения титра может быть обнаружено по индексному сигналу

Page 178

Использование менюИспользование меню971 Продолжайте нажимать кнопку для выбора нужного символа на кнопке.Для удаления символа нажмите .Для ввода проб

Page 179

Использование меню98Использование меню (СТАНД НАБОР) – РЕЖИМ ЗАП/МУЛЬТИЗВУК/БАЛАНС ЗВУКА/USB-CAMERA и т.д.Перечисленные ниже элементы можно выбрать в

Page 180 - Printed in Japan

Использование менюИспользование меню99МУЛЬТИЗВУКМожно выбрать способ воспроизведения звука, записанного на кассету в стереофоническом режиме.b Примеча

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire