3-091-049-12 (1)©2004 Sony CorporationBrugervejledningInden du tager enheden i brug, skal du læse denne brugervejledninggrundigt igennem og gemme den
10-DKIndholdsfortegnelseLæs dette førstHvad du kan gøre med dit DVDHandycam ... 4Hvad er forskellen mellem DVD-R
100-DK9 Dobbeltklik på sekvensen framiniaturebilledet for at få den vist.Den valgte sekvens kopieresmidlertidigt til din computer og vises iprævisning
101-DKFå vist/kopiere discs/redigere optagelserne på din computer (kun DCR-DVD101E/DVD201E)Fremstilling af en disckopiDu kan tage en kopi af en færdig
102-DKRedigere og gemme sekvenserRedigering af filmDu kan kombinere flere sekvenser til en enkeltsekvens.1 Klik på i titelvinduet.Vinduet skifter ti
103-DKFå vist/kopiere discs/redigere optagelserne på din computer (kun DCR-DVD101E/DVD201E)Du kan redigere de sekvenser, der erregistreret i albummet,
104-DKRedigering af indholdetDu kan redigere indholdet ved at tilføje/slettesekvenser, ændre sekvensernes rækkefølge ogvælge et billede til brug som m
105-DKFå vist/kopiere discs/redigere optagelserne på din computer (kun DCR-DVD101E/DVD201E)Optagelse på en discMarkér menuen, få vist indholdet i etpr
106-DKDu kan ved hjælp af en videobåndoptagertilsluttet camcorderen, kopiere film, der eroptaget på en disc, og bruge din camcordersom en afspiller.Ti
107-DKTilslutning af camcorderen til et TV og en videobåndoptagerKopiering af en disc til båndKopiering til et båndFør betjening•Indstil [DISPLAY] i
108-DKKopiering af et TV-program eller et videobåndtil en disc (kun DCR-DVD101E/DVD201E)Du kan optage en disc fra en andenvideobåndoptager eller et TV
109-DKTilslutning af camcorderen til et TV og en videobåndoptagerKopiering af en disc1 Klargør TV'et/videobåndoptageren.Hvis du vil optage et bån
11-DKIntroduktionFærdiggørelse af en disc tilandre afspillereFærdiggørelse af en disc ... 65Ændring af disctitlen ...
110-DK— Brugertilpasning af camcorderen —Ændring af SETUP-displayetDu kan ændre standardindstillingerne ved atvælge indstillingerne i SETUP-displayet
Brugertilpasning af camcorderen111-DKÆndring af SETUP-displayetValg af indstillingen for hvert menupunktMenupunkterne er forskellige, afhængigt af fun
112-DKIkon/menupunkt CAMERA SETSELFTIMERD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTBURST*QUALITYIMAGESIZE*N.S.LIGHT* Kun DCR-DVD201E.Bemærk!Om SteadyShot•SteadyShot korr
Brugertilpasning af camcorderen113-DKÆndring af SETUP-displayetIkon/menupunkt LCD/VF SETLCD BRIGHTLCD B.L.LCD COLORVF B.L.Bemærk!Om LCD B.L. og VF B.L
114-DKIkon/Menuemne DISC SETREC MODE*1FORMAT*2FINALIZEUNFINALIZE*2*3DISC TITLEFILE NO.*1 Du kan ikke ændre denne indstilling, når funktionsvælgeren er
Brugertilpasning af camcorderen115-DKIkon/menupunkt SETUP MENUCLOCK SETA. SHUT OFFLTR SIZEUSB SPEED*1DEMO MODEÆndring af SETUP-displayetIndstilling—z
116-DKÆndring af SETUP-displayetIkon/Menupunkt OTHERSDATA CODE(funktion påfjernbetjeningen)AREA SETDST SETBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPIndstillingz DAT
Brugertilpasning af camcorderen117-DKÆndring af SETUP-displayetIkon/Menupunkt OTHERSREMAINBemærk!•Hivs du trykker på DISPLAY/BATT INFO med [DISPLAY] i
118-DK— Fejlfinding —Typer af fejlfinding og afhjælpningHvis du støder på problemer under brugen af camcorderen, kan du benytte følgendetabel til at l
Fejlfinding119-DKOm strømkildenSymptom Årsag og/eller afhjælpning• Driftstemperaturen er for lav.• Batteriet er helt afladet.c Oplad batteriet helt ig
12-DK— Introduktion —Brug af denne vejledningInstruktionerne i denne vejledning omfatter de 3 modeller, som er angivet inedenstående skema. Før du beg
120-DKTyper af fejlfinding og afhjælpningOm disc'enSymptom Årsag og/eller afhjælpning• Menupunktet [ REMAIN] er indstillet til [AUTO] i (OTHERS)
Fejlfinding121-DKUnder optagelseSymptom Årsag og/eller afhjælpning• Funktionsskalaen er indstillet til (Afspil/rediger).c Indstil den til (Film) e
122-DKSymptom Årsag og/eller afhjælpning• PROGRAM AE er indstillet til [PORTRAIT] eller[SPORTS] under den fluorescerende lampe,natriumlampen og kviksø
Fejlfinding123-DKTyper af fejlfinding og afhjælpningUnder redigeringSymptom Årsag og/eller afhjælpning• Funktionsskalaen er indstillet til (Film) el
124-DKTyper af fejlfinding og afhjælpningAndetSymptom Årsag og/eller afhjælpning• Disc'en er færdiggjort.c Ophæv færdiggørelsen af disc'en (
Fejlfinding125-DKC:21:00Selvdiagnosedisplay5-cifret display Årsag og/eller afhjælpning• Du bruger et batteri, der ikke er et "InfoLITHIUM"-b
126-DKAdvarselsindikatorerKontrollér følgende, hvis der vises indikatorerpå LCD-displayet eller i søgeren:Se sidetallene i parentes "( )",
Fejlfinding127-DKAdvarselsmeddelelserMeddelelse Årsag og/eller afhjælpning• Anvend et "InfoLITHIUM"-batteri.• Installér et opladet batteri.•
128-DKMeddelelseAdvarselsmeddelelser*1Du hører biplyden, når meddelelsen vises.*2Hvis dataene ikke er optaget korrekt, genskaber din camcorder automat
129-DKYderligere oplysningerAnvendelige discsDu kan kun anvende 8 cm DVD-R og 8 cmDV-RW discs. Anvend discs med eller logo.Bemærk!Vi anbefaler, at d
13-DKIntroduktionBrug af denne vejledningPleje af camcorderenLCD-display/søgerLCD-displayet og søgeren er fremstillet ved anvendelse af ekstremhøjpræc
130-DKOm "InfoLITHIUM"-batterietDenne enhed er kompatibel med"InfoLITHIUM"-batteriet (M-serien).Camcorderen fungerer kun sammen me
Yderligere oplysninger131-DKDu kan anvende camcorderen i alle områdermed den vekselstrømsadapter, der fulgte med,inden for strømstandarderne 100-240 V
132-DKForholdsreglerBetjening af camcorderen•Betjen camcorderen ved 7,2 V (batteri) eller8,4 V (vekselstrømsadapter).•Anvend det tilbehør, der anbefal
133-DKYderligere oplysningerVedligeholdelse og sikkerhedsforskrifterOm optagelinsen•Rør ikke ved linsen indeni disc-dækslet.Hold disc-dækslet lukket,
134-DKVedligeholdelse og sikkerhedsforskrifterAC-adapter•Træk stikket til enheden ud af væggen, nårcamcorderen ikke anvendes i længere tid.Træk netled
Yderligere oplysninger135-DKSpecifikationerVideokameraSystemVideooptageformatDVD-videoDVD-VR (kun DVD-RW)Lydoptagesystem2-kanals Dolby* DigitalVideosi
136-DKSpecifikationerAC-adapterAC-L15A/L15BStrømforsyningskrav100 - 240 V vekselstrøm, 50/60 HzAktuelt forbrug0,35 - 0,18 AStrømforbrug18 WUdgangsspæn
Dele og kontrolknapper/Indeks137-DK— Dele og kontrolknapper/Indeks —Dele og kontrolknapper1 LCD-skærm (side 20)2 LCD BACKLIGHT-knap (side 20)3 REC STA
138-DKDele og kontrolknapperq; Funktionsskala (side 19)qa POWER/CHG-lampe (side 16)qs REMOTE-stikBruges til tilslutning af ekstra tilbehør.qd Indstill
Dele og kontrolknapper/Indeks139-DKqlw;wawdwfwgwhwjwkwlwsDele og kontrolknapperql Intelligent tilbehørsskow; Skodækselwa Objektivws Fjernbetjeningssen
14-DKKontrol at det medfølgende tilbehørKontrollér, at nedenstående tilbehør følger med din camcorder.812475 639 01 Trådløs fjernbetjening (1) (side 1
140-DKe; Motorzoomgreb (side 33)ea PHOTO-knap (side 35)es SUPER NS PLUS/COLOR SLOW S-knap(side 45)ed ACCESS-lampe (side 26)Dele og kontrolknapperef NI
Dele og kontrolknapper/Indeks141-DKek VOL-knapper (side 56)el z REC-knapper (side 109, kun DCR-DVD101E/DVD201E)r; Højttalerra > NEXT-knap (næste) (
142-DKDele og kontrolknapperFjernbetjeningKnapperne, der har samme navn på fjernbetjeningen som på camcorderen, virker påsamme måde som knapperne på c
Dele og kontrolknapper/Indeks143-DKSådan gøres fjernbetjeningen klarFjern isoleringsarket, som vist, før fjernbetjeningen tages i brug.Sådan udskiftes
144-DKDele og kontrolknapperBetjeningsindikatorerLCD-display og søgerOm optagelse Om afspilning1 Optage-tilstand (side 32, 114),Billedstørrelse (side
Dele og kontrolknapper/Indeks145-DKIndeksA, BA/V-tilslutningskabel ... 14, 63Advarselsindikatorer ... 126Advarselsmeddelelser ... 127
146-DKOm varemærker•Logoerne DVD-VIDEO, DVD-RW og DVD-R er varemærker.•InfoLITHIUM er et varemærke tilhørende Sony Corporation.•PlayStation er et regi
Dele og kontrolknapper/Indeks147-DK
3-FIGetting StartedOnnittelut Sony Handycam -videokameran hankkimisen johdosta. Handycam-videokameran erinomaisenkuvan- ja äänenlaadun ansiosta voit t
15-DKIntroduktionTrin 1 Klargøring af strømkildenIsætning/fjernelse af batterietNår du skal sætte et batteri i, skal du lade det glide ind og op i pi
4-FILue tämä ensinDVD Handycam -videokamerankäyttötavatDVD Handycam -videokamerassa kuvat tallennetaan DVD-R- ja DVD-RW-levyille.Voit käyttää DVD Hand
Lue tämä ensin5-FIVoit toistaa DVD Handycam-videokameralla tallennettualevyä DVD-soittimella.Voit toistaa DVD Handycam -videokamerallatallennettua lev
6-FIVoit käyttää 8 cm:n DVD-R-levyjä ja8 cm:n DVD-RW-levyjä.Levyjen tallennuskertojen määrä on eri.Valitse levy, joka sopii tarkoitukseesiparhaiten.DV
Lue tämä ensin7-FIMillaisella soittimella voin toistaa levyjä?Voit toistaa DVD Handycam -videokameralla tallennettua levyä muilla soittimilla, josviim
8-FISamalle levylle voi tallentaa sekä liikkuvaakuvaa että still-kuvia.Liikkuvat kuvat ja still-kuvat tallennetaan automaattisestilevyn vapaille aluei
Lue tämä ensin9-FIVoit kopioida tallentamasi levynvakiovarusteisiin sisältyvän ohjelmistonavulla liittämällä DVD Handycam-videokameran tietokoneeseen.
10-FISisällysluetteloLue tämä ensinDVD Handycam -videokamerankäyttötavat ... 4DVD-R- ja DVD-RW-levyn erot ...
11-FIKäyttöönottoLevyn toisto tietokoneella, jossa onDVD-asema ... 71Tallennus viimeistellylle levylle– Viimeistelyn peruut
12-FI— Käyttöönotto —Tämän oppaan käyttöTässä oppaassa olevat ohjeet koskevat kahta alla olevassa taulukossa mainittua mallia.Tarkista videokameran ma
13-FIKäyttöönottoTämän oppaan käyttöVideokameran hoitoLCD-näyttö ja etsinLCD-näyttö ja etsin on valmistettu erittäin tarkkaa tekniikkaa käyttäen. Siks
16-DKOpladning af det isatte batteriDin camcorder fungerer kun med batteriet "InfoLITHIUM" (M-serien).Se side 130 for at få yderligere oplys
14-FIVakiovarusteiden tarkistaminenTarkista, että seuraavat vakiovarusteet on toimitettu videokameran mukana.812475 639 01 Langaton kaukosäädin (1)(si
15-FIKäyttöönottoVaihe 1 Virtalähteen valmisteluAkun asettaminen videokameraan ja akun irrottaminenAseta akku videokameraan työntämällä sitä sisään-
16-FIVideokamerassa olevan akun lataaminenVideokamera toimii vain ”InfoLITHIUM”-akulla (M-sarja).Lisätietoja ”InfoLITHIUM”-akusta on sivulla 130.1 Var
17-FIKäyttöönottoVaihe 1 Virtalähteen valmisteluLatausaika (täysi lataus)*1AkkuNP-FM50 (vakiovaruste) 150NP-QM71/QM71D 260NP-QM91/QM91D 360Kuvausaika
18-FIAkun jäljellä olevan käyttöajan näyttö – BATTERY INFO1 Avaa LCD-näyttö.2 Paina DISPLAY/BATT INFO -painiketta.Akun jäljellä oleva aika tulee hetke
19-FIKäyttöönottoVaihe 2 Virran kytkeminenPaina POWER-painiketta muutama sekunti. Videokameraan kytkeytyy virta, ja vihreäPOWER/CHG-merkkivalo syttyy
20-FILCD-näytön kulman ja kirkkauden säätäminenSäädä LCD-näytön kirkkaus ja katselukulma sopivaksi.1 Avaa LCD-näyttö.2 Säädä LCD-näyttö sopivaan asent
21-FIKäyttöönottoVaihe 3 LCD-näytön ja etsimen säätäminen4 Valitse ristiohjaimella [LCD BRIGHT].5 Säädä LCD-näytön kirkkautta ristiohjaimella.− : Kir
22-FI12Vaihe 3 LCD-näytön ja etsimen säätäminenEtsimen säätäminenJos kuvaat LCD-näyttö suljettuna, katso kuvaa etsimestä. Säädä etsimen linssi näölle
23-FIKäyttöönottoAseta päivämäärä ja kellonaika, kun käytät videokameraa ensimmäisen kerran. Asetamaantieteellinen alue ja sitten kesäaika ([DST]), vu
17-DKIntroduktionTrin 1 Klargøring af strømkildenOpladningstid (fuld opladning)*1batteriNP-FM50 (medfølger) 150NP-QM71/QM71D 260NP-QM91/QM91D 360Opta
24-FIDST OFFDATE YMD2004 1 10 : 00[ ENTER ] : NEXT ITEMAREA 1 +0.0GMTLisbon, LondonCLOCK SETVaihe 4 Päivämäärän ja kellonajan asettaminen4
25-FIKäyttöönottoAjan helppo asetus aikavyöhykkeen asetuksellaVoit siirtää kellon helposti oikeaan aikaan asettamalla maantieteellisen alueen. Valitse
26-FIVaihe 5 Levyn valmistelu tallennusta vartenTallennuksessa tarvitaan uusi DVD-R- tai DVD-RW-levy. DVD-R-levylle tallennettujatietoja ei voi korva
27-FIKäyttöönotto5 Sulje levykansi.Videokamera aloittaa siihen asettamasi levyn tunnistuksen.Jos levy on DVD-R-levy, voit aloittaa tallennuksen heti,
28-FI— Liikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminen —Ennen kuvaamistaHuomautusJotta liikkuvan kuvan ja still-kuvien kuvaaminen onnistuu oikein, kiinnitä
29-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenToimi ensin kohdan ”Käyttöönotto” vaiheiden 1–5 mukaisesti (sivut 15–27).Seuraavat toimet ovat samat sek
30-FILiikkuvan kuvan kuvaaminen7 Paina START/STOP-painiketta (z).Videokamera käynnistää kuvauksen. [REC] tulee LCD-näyttöön.Kuvausmerkkivalo syttyy vi
31-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminen0:00:01[30min]40minREC 1 1 200411:23:45VIDEO-RTallennustilassa näkyvät ilmaisimetNämä ilmaisimet eiv
32-FILiikkuvan kuvan kuvaaminenTallennustilan valitseminenVideokamera tallentaa HQ-tilassa (korkea laatu), SP-tilassa (normaali laatu) ja LP-tilassa (
33-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenZoomauksen käyttäminenVoit zoomata hitaasti siirtämällä zoomausvipua vain hieman. Voit zoomata nopeastis
18-DKViser den resterende batteritid – BATTERY INFO1 Åbn LCD-skærmen.2 Tryk på DISPLAY/BATT INFO.Den resterende batteritid vises i et stykke tid på LC
34-FIKuvan näyttäminen kuvauskohteelle – PeilikuvatilaKuva näkyy LCD-näytössä peilikuvana. Tallentuva kuva on kuitenkin normaali.Avaa LCD-näyttö ja kä
35-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenVIDEOFINE0-RToimi ensin kohdan ”Käyttöönotto” vaiheiden 1–5 mukaisesti (sivut 15–27).Seuraavat toimet ov
36-FI7 Pidä PHOTO-painiketta kevyesti painettuna ja katso kuvaa.Kun AE/AF-lukitusilmaisimen (z) vilkkuminen lakkaa ja se jää palamaan,videokamera on v
37-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenHuomautuksia•Kun tilanvalintakiekko on asennossa (still-kuva), seuraavat toiminnot eivät toimi:– 16:9
38-FIStill-kuvien kuvaaminenStill-kuvan laadun ja koon valitseminenStill-kuvan laadun valitseminenVoit valita still-kuvien tallennuksessa käytettävän
39-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenStill-kuvien kuvaaminen[ SETUP ] : ENDSELFTIMERBURSTQUALITYOFFN. S. LIGHTRETURNIMAGESIZECAMERA SET1152 6
40-FILevylle mahtuvien still-kuvien määräVideokamera pakkaa kuvat JPEG-muotoon (tunniste .jpg).Kuvatiedostojen oletusnimet ovat seuraavat:•100-0001: T
41-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenStill-kuvien kuvaaminenPeräkkäiskuvaus (BURST, vain DCR-DVD201E)Voit tallentaa still-kuvia jatkuvasti pe
42-FI4 Valitse ristiohjaimella [BURST].5 Valitse ristiohjaimella [NORMAL] tai [EXP BRKTG].6 Paina SETUP-painiketta.SETUP-näyttö katoaa LCD-näytöstä.7
43-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenTaustavalaistujen kohteidenvalotuksen säätäminen– BACK LIGHTKun kuvaat kohdetta, joka on taustavalaistu
19-DKIntroduktionTrin 2 Afbrydelse af strømmenTryk på knappen POWER i nogle få sekunder. Camcorderen tændes, og POWER/CHG-lampen lyser grønt. Når d
44-FIValotuksen säätäminen3 Säädä kirkkautta ristiohjaimellaseuraavasti:–: kirkkauden vähentäminen+: kirkkauden lisääminen.Automaattivalotuksenpalautt
45-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenHuomautuksia•Älä käytä NightShot plus -tilaa kirkkaissakuvausolosuhteissa (esimerkiksi ulkonapäiväsaikaa
46-FINightShot Light -toiminnonkäyttöKuva on tavallista selkeämpi, kun NightShotLight -yökuvausvalo on käytössä.NightShot Light -yökuvausvalon säteet
47-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenStill-kuvien kuvaaminen1 Aseta tilanvalintakiekko asentoon (still-kuva) ja toimi sitten vaiheiden 2–6m
48-FI1 Aseta tilanvalintakiekko asentoon (liikkuva kuva).2 Paina SETUP-painiketta.3 Valitse ristiohjaimella (CAMERA SET).4 Valitse ristiohjaimella [
Liikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminen49-FIKuvaaminen laajakuvatelevisiota varten – 16:9 Wide -tilaHuomautuksia•[OLD MOVIE] -tehostetta (sivu 54) e
50-FITavallisesti videokamera säätäävalkotasapainon automaattisesti. Säädävalkotasapaino manuaalisesti, jos•kuvauspaikan valaistus muuttuu usein,kuten
Liikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminen51-FIOlosuhteiden mukainen kuvaustekniikka– PROGRAM AE SPOTLIGHT*1Tämä asetus estää esimerkiksi ihmiskasvojen
52-FI1 Aseta tilanvalintakiekko asentoon (liikkuva kuva) tai (still-kuva).2 Paina FOCUS-painiketta.Ilmaisin 9 (manuaalinen tarkennus) tuleenäkyviin.
53-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenVIDEO0:00:00-RFADERNosto/häivytys (vain liikkuvakuva)Voit nostaa kuvan näkyviin vähitellen taihäivyttää
2-DK
20-DKJustering af vinklen og lysstyrken for LCD-skærmenJustér lysstyrken og vinklen for LCD-skærmen korrekt for dig.1 Åbn LCD-skærmen.2 Indstil LCD-sk
54-FIKuvaus erikoistehosteita käyttämälläErikoistehosteiden käyttö– kuvatehoste/digitaalitehosteLiikkuvaa kuvaa voi muokata digitaalisestiesimerkiksi
55-FILiikkuvan kuvan / still-kuvien kuvaaminenViimeisen kohtauksen tarkistaminen / poistaminenViimeisen kohtauksentarkistaminen – ReviewViimeksi kuvat
56-FITallenteen valinta ja katselu – Visual IndexTallennetut kohtaukset näkyvät luettelona kuvallisessa Visual Index-hakemistonäytössä. Kohtauksen voi
57-FITallenteiden katselu3 Valitse ristiohjaimella (liikkuva kuva) -välilehti tai (still-kuva) -välilehtisen mukaan minkä tyyppistä kuvaa haluat k
58-FIErikoistoistotilatLiikkuva kuvaÄäntä ei kuulu erikoistoistotiloja käytettäessä.Toiston kytkeminen taukotilaan (pysäytyskuvan katselu)Paina X-pain
59-FITallenteiden katseluIlmaisinten tuominen näkyviin toiston aikana – DisplayPaina videokameran DISPLAY/BATT INFO -painiketta tai kaukosäätimen DISP
60-FI[a] SteadyShot ei käytössä [g] Valotusarvo[b] Valotus [h] Suljinaika[c] Valkotasapaino [i] Himmentimen aukon arvo[d] Vahvistus[e] Suljinaika[f] H
61-FITallenteiden katseluLevyn toisto videokamerassaTallennetun kuvan zoomaus – PB ZOOM (toistokuvan zoomaus)1 Siirrä toiston, toistotaukotilan tai vi
62-FILevyn toisto videokamerassaStill-kuvien automaattinen toisto – Slide ShowKaikki levylle tallennetut still-kuvat voi toistaa automaattisesti.1 Ase
63-FITallenteiden katseluLiitä videokamera televisioon videokameran vakiovarusteisiin sisältyvällä A/V-liitäntäkaapelilla, niin voit katsella toistoku
21-DKIntroduktionTrin 3 Justering af LCD-skærmen og søgeren4 Brug multi-vælgeren til at vælge [LCD BRIGHT].5 Brug multi-vælgeren til at justere lysst
64-FIVihjeitä•S-videoliitännän kautta saadaan parempi kuva kuin videoliitännän kautta. Josliitettävässä laitteessa on S-videoliitäntä, liitä S-videoli
65-FILevyn viimeistely muita soittimia varten— Levyn viimeistely muita soittimia varten —Levyn viimeistelyTallennettu levy on viimeisteltävä, jotta si
66-FIEXECUTINGAVOID ANY VIBRATIONFINALIZE0:064 Jos VIDEO-tilassa tallennetulla levyllä on still-kuvia, valitse ristiohjaimella[PHOTOMOVIE], valitse
67-FILevyn viimeistely muita soittimia vartenLevyn viimeistelyHuomautuksia•Videokameran Photomovie-toimintoa ei voi käyttää VIDEO-tilassa. Voit toista
68-FILevyn viimeistelyLevyn nimen muuttaminenLevylle voi antaa nimen SETUP-painikkeen avulla. Oletusasetus on, että levyn nimeksitulee levyn ensimmäin
69-FILevyn viimeistely muita soittimia varten6 Valitse ristiohjaimella [SET].Levyn nimi on tallennettu, ja SETUP-näyttö palaa näkyviin.7 Paina SETUP-p
70-FILevyn viimeistelyLevyn toisto esimerkiksi DVD-soittimella1/2 1 1 2004 10 : 301 1 2004 16 : 441 1 200415 : 151 1 200415
71-FILevyn viimeistely muita soittimia vartenLevyn toisto tietokoneella, jossa on DVD-asemaNäytöt ja toimintojen käyttö saattavat poiketa tässä esitet
72-FILiikkuvien kuvien ja still-kuvien kansiorakenne jatiedostonimetLiikkuvat kuvat ja still-kuvat tallennetaan seuraaviin kansioihin levylle.Liikkuva
73-FILevyn viimeistely muita soittimia vartenViimeistellylle DVD-RW-levylle voi tallentaa peruuttamalla viimeistelyn ensin. Tämäon tarpeen vain VIDEO-
22-DK12Trin 3 Justering af LCD-skærmen og søgerenJustering af søgerenVed optagelse af billeder med LCD-skærmen lukket, skal du kontrollere billedet i
74-FI[ SETUP ] : ENDREC FORMATEXECUTERETURNFORMATVIDEOALL DATA TO BE DELETEDEST. PROCESS TIME : 7secREC FORMAT : VIDEOTallennetut DVD-RW-levyt voi
75-FILevyn viimeistely muita soittimia varten8 Kun [COMPLETED]-ilmoitus näkyy LCD-näytössä, paina SETUP-painiketta.FORMAT-näyttö katoaa LCD-näytöstä.
76-FIVR-tilassa tallennetun DVD-RW-levyn toistoluetteloa (play list) voi muokata. Toistoluettelonavulla kohtausten toistojärjestystä voidaan muuttaa.
77-FIVR-tilassa tallennetun levyn käyttäminen (vain DVD-RW)4 Valitse ristiohjaimella [SEL.ITEM].5 Valitse ristiohjaimella [ADD].6 Valitse ristiohjaime
78-FIToistojärjestyksen valitseminen videokamerassa – Playlist9 Valitse ristiohjaimella [EXEC.].Valitut liikkuvat kuvat tai still-kuvat tallentuvat to
79-FIVR-tilassa tallennetun levyn käyttäminen (vain DVD-RW)Levyn kaikkien still-kuvien muuntaminen liikkuvaksi kuvaksi– PhotomoviePhotomovie-toiminnol
80-FITarpeettomien kohtausten poistaminen toistoluettelosta.Tarpeettomien kohtausten poistaminen toistoluettelosta ei vaikuta alkuperäiseen levylletal
81-FIVR-tilassa tallennetun levyn käyttäminen (vain DVD-RW)7 Valitse ristiohjaimella kohtaus, jonka haluat poistaa.Valitun kohtauksen kohdalle tulee m
82-FIToistoluettelon kohtien järjestyksen muuttaminenAseta videokameraan DVD-RW-levy, jolle on tallennettu toistoluettelo.1 Aseta tilanvalintakiekko a
83-FIVR-tilassa tallennetun levyn käyttäminen (vain DVD-RW)6 Valitse ristiohjaimella kohtaus, jonka haluat siirtää.Valitun kohtauksen kohdalle tulee m
23-DKIntroduktionIndstil dato og klokkeslæt, når du bruger din camcorder for første gang. Indstilgeografisk område, sommertid ([DST]), år, måned, dato
84-FILiikkuvan kuvan jakaminen toistoluettelossaLiikkuvan kuvan voi jakaa kahdeksi kohtaukseksi. Liikkuvan kuvan jakaminenkohtauksiksi toistoluettelos
85-FIVR-tilassa tallennetun levyn käyttäminen (vain DVD-RW)6 Valitse ristiohjaimella kohtaus, jonka haluat jakaa.Valitun kohtauksen toisto alkaa.7 Pai
86-FIToistoluettelon toistoAseta videokameraan DVD-RW-levy, jolle on tallennettu toistoluettelo.1 Aseta tilanvalintakiekko asentoon (toisto/muokkaus
87-FIVR-tilassa tallennetun levyn käyttäminen (vain DVD-RW)Alkuperäisen datan muokkaaminenAlkuperäisellä datalla tarkoitetaan varsinaisia levylle tall
88-FI6 Valitse ristiohjaimella kohtaus, jonka haluat jakaa.Valitun liikkuvan kuvan toisto alkaa.7 Paina ristiohjaimen keskipainiketta siinä kohdassa,
89-FIVR-tilassa tallennetun levyn käyttäminen (vain DVD-RW)Liikkuvan kuvan / still-kuvien poistaminenHuomaa, että tämä toimenpide todella poistaa levy
90-FI6 Valitse ristiohjaimella [SELECT].Levylle tallennettujen liikkuvien kuvien tai still-kuvien pienoiskuvaluettelotulee näkyviin.7 Valitse kohtaus
91-FIKatselu, levyjen kopiointi ja tallenteiden editointi tietokoneen avulla (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)Videokameran liittäminen tietokoneeseene
92-FI3 Siirrä osoitin kohtaan [USB Driver] janapsauta.InstallShield Wizard -ohjelma käynnistyy.4 Valitse [Next].USB-ohjaimen asennus alkaa.[InstallShi
93-FIKatselu, levyjen kopiointi ja tallenteiden editointi tietokoneen avulla (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)Videokameran liittäminen tietokoneeseen
24-DKDST OFFDATE YMD2004 1 10 : 00[ ENTER ] : NEXT ITEMAREA 1 +0.0GMTLisbon, LondonCLOCK SETTrin 4 Indstilling af dato og klokkeslæt4 Brug
94-FI5 Valitse [Install the software automatically(Recommended)] ja valitse [Next].6 Varmista, että [Sony DVD Handycam]on valittuna parhaaksi vaihtoeh
95-FIKatselu, levyjen kopiointi ja tallenteiden editointi tietokoneen avulla (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)7 Valitse [Finish].Videokamera on liitet
96-FIMicrosoft Windows Me:nkäyttäjille1 Liitä verkkolaite videokameraan.2 Aseta tilanvalintakiekko asentoon (toisto/muokkaus).3 Kytke videokameraan vi
97-FIKatselu, levyjen kopiointi ja tallenteiden editointi tietokoneen avulla (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)USB-ohjaimen asennuksen onnistumisenvarm
98-FIOnline-ohjeen käyttäminenKäytettävissäsi on ImageMixer-ohjelmistononline-ohje, joka sisältää yksityiskohtaisetohjeet ImageMixer-ohjelmiston käytt
99-FIKatselu, levyjen kopiointi ja tallenteiden editointi tietokoneen avulla (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)Sinun on asennettava USB-ohjain jaImageM
100-FI9 Kaksoisnapsauta sitä pienoiskuvaa, jotavastaavaa kohtausta haluat katsella.Valittu kohtaus kopioidaan tilapäisestitietokoneeseen ja se tulee n
101-FIKatselu, levyjen kopiointi ja tallenteiden editointi tietokoneen avulla (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)Levyn kopiointiViimeistellyn levyn voi
102-FIKohtausten editointi ja tallennusLiikkuvien kuvien editointiUseita kohtauksia voi yhdistää yhdeksikohtaukseksi.1 Valitse pääikkunassa.Ikkuna v
103-FIKatselu, levyjen kopiointi ja tallenteiden editointi tietokoneen avulla (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)Albumiin tallennettuja kohtauksia voi e
25-DKIntroduktion+11:00+12:00–12:00–11:00–10:00–09:00–08:00–07:00–06:00–05:00–04:00–03:30–03:00–02:00–01:00GMT+01:00+02:00+03:00+03:30+04:00+04:30+05:
104-FISisällön editointiSisältöä voi editoida lisäämällä tai poistamallakohtauksia, muuttamalla kohtaustenjärjestystä ja valitsemalla pienoiskuvanakäy
105-FIKatselu, levyjen kopiointi ja tallenteiden editointi tietokoneen avulla (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)Tallentaminen levylleTarkista valikko,
106-FILevylle tallennetun liikkuvan kuvan voi kopioidavideokameraan liitetyn kuvanauhurin avullakäyttämällä videokameraa toistavana laitteena.Videokam
Videokameran liittäminen televisioon ja kuvanauhuriin107-FILevyn kopioiminen kasetilleKopiointi kasetilleEnnen käyttöä•Valitse SETUP-näytön (OTHERS)
108-FITelevisio-ohjelman tai videokasetin kopioiminenlevylle (vain mallit DCR-DVD101E/DVD201E)Levylle voi tallentaa ohjelmaa toisestakuvanauhurista ta
Videokameran liittäminen televisioon ja kuvanauhuriin109-FIKopiointi levylle1 Valmistele televisio tai kuvanauhuri.Jos haluat tallentaa ohjelmankuvana
110-FI— Videokameran mukauttaminen —SETUP-näytön muuttaminenTehdasasetuksia voi muuttaa valitsemallaasetukset ristiohjaimella SETUP-näytössä.Asetukset
Videokameran mukauttaminen111-FISETUP-näytön muuttaminenAsetusten valitseminenTilanvalintakiekon asento määrää, mitkä valikkotoiminnot tulevat näkyvii
112-FIKuvake/toiminto CAMERA SETSELFTIMERD ZOOM16:9WIDESTEADYSHOTBURST*QUALITYIMAGESIZE*N.S.LIGHT* Vain DCR-DVD201EHuomautuksiaSteadyShot•SteadyShot e
Videokameran mukauttaminen113-FISETUP-näytön muuttaminenKuvake/toiminto LCD/VF SETLCD BRIGHTLCD B.L.LCD COLORVF B.L.HuomautuksiaLCD B.L. ja VF B.L.•Jo
26-DKTrin 5 Klargøring af en disc til optagelseDer kræves en ny DVD-R eller DVD-RW til optagelse. Du kan ikke overskrive ellerslette data, der er opta
114-FIKuvake/toiminto DISC SETREC MODE*1FORMAT*2FINALIZEUNFINALIZE*2*3DISC TITLEFILE NO.*1 Et voi vaihtaa tätä asetusta mallissa DCR-DVD91E, kun tilan
Videokameran mukauttaminen115-FIKuvake/toiminto SETUP MENUCLOCK SETA. SHUT OFFLTR SIZEUSB SPEED*1DEMO MODESETUP-näytön muuttaminenAsetus—z 5 minNEVERz
116-FISETUP-näytön muuttaminenKuvake/toiminto OTHERSDATA CODE(käyttö kauko-säätimestä)AREA SETDST SETBEEPCOMMANDERDISPLAYREC LAMPAsetusz DATE/CAMDATE—
Videokameran mukauttaminen117-FISETUP-näytön muuttaminenKuvake/toiminto OTHERSREMAINHuomautuksia•Jos SETUP-näytössä on [DISPLAY]-asetuksena [V-OUT/LCD
118-FI— Vianmääritys —Ongelmatyypit ja korjaustyypitJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavassa olevantaulukon tietojen
Vianmääritys119-FIVirtalähdeHäiriö Syy ja/tai korjaustoimet• Käyttölämpötila on liian matala.• Akkua ei ole ladattu täyteen.c Lataa akku uudelleen täy
120-FIOngelmatyypit ja korjaustyypitLevyHäiriö Syy ja/tai korjaustoimet• SETUP-näytön (OTHERS) -valikon [ REMAIN]-asetuksena on [AUTO].c Valitse ase
Vianmääritys121-FIKuvauksen aikanaHäiriö Syy ja/tai korjaustoimet• Tilanvalintakiekko on asennossa (toisto/muokkaus).c Aseta se asentoon (liikkuva
122-FIHäiriö Syy ja/tai korjaustoimet• Kuvaat loisteputki-, natrium- tai elohopeavalaisimenvalossa käyttämällä PROGRAM AE -toiminnon[PORTRAIT]- tai [S
Vianmääritys123-FIOngelmatyypit ja korjaustyypitEditointiHäiriö Syy ja/tai korjaustoimet• Tilanvalintakiekko on asennossa (liikkuva kuva) tai (still
27-DKIntroduktion5 Luk dækslet til disc'en.Camcorderen starter med at genkende den isatte disc.Med en DVD-R kan du starte optagelsen omgående, nå
124-FIOngelmatyypit ja korjaustyypitMuutHäiriö Syy ja/tai korjaustoimet• Levy on viimeistelty.c Peruuta levyn viimeistely (vain DVD-RW). Viimeistellyl
Vianmääritys125-FIC:21:00Itsediagnoosinäyttö5-merkkinen näyttö Syy ja/tai korjaustoimet• Käyttämäsi akku ei ole ”InfoLITHIUM”-akku.c Käytä ”InfoLITHIU
126-FIVaroitusilmaisimetJos LCD-näytössä tai etsimessä näkyyilmaisimia, tarkista seuraavat asiat.Lisätietoja on sulkeissa ”( )” mainituillasivuilla.1
Vianmääritys127-FIIlmoitus Syy ja/tai korjaustoimet• Käytä ”InfoLITHIUM”-akkua.• Aseta ladattu akku paikalleen.• Akku on käyttöikänsä lopussa, eikä si
128-FI• Toisessa laitteessa suojattua levyä ei voi editoida.c Poista levyn suojaus siinä laitteessa, jossa levy onsuojattu.• Kopiointisuojattua liikku
Lisätietoja129-FIKäytettävät levytTässä videokamerassa voi käyttää vain 8 cm:nDVD-R-levyjä 8 cm:n DVD-RW-levyjä. Käytälevyjä, joissa on tunnus tai
130-FITietoja ”InfoLITHIUM”-akustaTämä laite on yhteensopiva ”InfoLITHIUM”-akun (M-sarja) kanssa. Videokamera toimiivain ”InfoLITHIUM”-akulla. M-sarja
Lisätietoja131-FITätä videokameraa voi käyttää vakiovarusteisiinsisältyvällä verkkolaitteella kaikilla alueilla, joillaon käytössä 100–240 voltin vaih
132-FIVarotoimetVideokameran käyttö•Käytä videokameraa 7,2 voltin (akku) tai 8,4voltin (verkkolaite) jännitteellä.•Käytä tasavirta- tai verkkovirtakäy
Lisätietoja133-FIKunnossapito ja yleisiä käyttöohjeitaLuku/kirjoituspään linssi•Älä kosketa levykannen sisäpuolella olevaalinssiä. Pidä levykansi sulj
28-DK— Optage film/stillbilleder —Før optagelseBemærk!Sådan optages film/stillbilleder korrekt, bemærk følgende:– Hold camcorderen rigtigt.– Udsæt ikk
134-FIKunnossapito ja yleisiä käyttöohjeitaVerkkolaite•Irrota laite pistorasiasta, jos et aio käyttää laitettapitkään aikaan. Kun irrotat virtajohdon,
Lisätietoja135-FIObjektiiviCarl Zeiss Vario-TessarSuodattimen läpimitta:25 mm10× (optinen), 120× (digitaalinen)DCR-DVD91E/DVD101E:F = 1,7 – 2,3DCR-DVD
136-FITekniset tiedotVerkkolaiteAC-L15A/L15BKäyttöjännite100–240 V AC, 50/60 HzVirrankulutus0,35 – 0,18 ATehonkulutus18 WLähtöjänniteDC OUT -liitäntä:
Osat ja säätimet / Hakemisto137-FI— Osat ja säätimet / Hakemisto —Osien ja säädinten sijainti1 LCD-näyttö (sivu 20)2 LCD BACKLIGHT -painike (sivu 20)3
138-FIOsien ja säädinten sijaintiq; Tilanvalintakiekko (sivu 19)qa POWER/CHG -merkkivalo (sivu 16)qs REMOTE -liitäntäLisälaitteiden liittämistä varten
Osat ja säätimet / Hakemisto139-FIqlw;wawdwfwgwhwjwkwlwsOsien ja säädinten sijaintiql Älykäs varustekenkäw; Varustekengän suojuswa Objektiiviws Kaukos
140-FIe; Zoomausvipu (sivu 33)ea PHOTO (valokuva) -painike (sivu 35)es SUPER NS PLUS/COLOR SLOW S-painike (sivu 45)ed ACCESS (levyn käyttö) -merkkival
Osat ja säätimet / Hakemisto141-FIek VOL (äänenvoimakkuus) -painikkeet(sivu 56)el z REC (tallennus) -painikkeet (sivu 109,vain mallit DCR-DVD101E/DVD2
142-FIOsien ja säädinten sijaintiKaukosäädinVideokameran ja sen kaukosäätimen samannimisillä painikkeilla on samat toiminnot.1 DATA CODE (datakoodi) -
Osat ja säätimet / Hakemisto143-FIKaukosäätimen valmisteluPoista suoja-arkki kuvan mukaan ennen kaukosäätimen käyttöönottoa.Kaukosäätimen kolikkoparis
29-DKOptage film/stillbillederUdfør på forhånd "Introduktion" fra trin 1 til 5 (side 15 til 27).Følgende betjening er almindelig med VIDEO-t
144-FIOsien ja säädinten sijaintiToimintojen ilmaisimetLCD-näyttö ja etsinKuvattaessa Toistettaessa1 Tallennustila (sivut 32, 114), kuvankoko (siv
Osat ja säätimet / Hakemisto145-FIHakemistoA, BA/V-liitäntäkaapeli ... 14, 63aikavyöhyke ... 25akku ...
146-FITavaramerkit•DVD-VIDEO-, DVD-RW- ja DVD-R-logot ovat tavaramerkkejä.•InfoLITHIUM on Sony Corporationin tavaramerkki.•PlayStation on Sony Compute
Osat ja säätimet / Hakemisto147-FI
Printed in JapanTrykt på 100% genbrugspapir medplanteoliebaseret tryksværte uden VOC(flygtige organiske forbindelser).Painettu 100% kierrätetylle pape
3-DKGetting StartedTillykke med købet af denne Sony Handycam. Ved hjælp af Handycam kan du forevige livetshøjdepunkter med en fremragende billed- og l
30-DKOptagelse af film7 Tryk på START/STOP (z).Din camcorder begynder optagelsen. [REC] vises på LCD-displayet.Kameraoptagelampen, der sidder foran på
31-DKOptage film/stillbilleder0:00:01[30min]40minREC 1 1 200411:23:45VIDEO-RIndikatorer vist i optage-tilstandDisse indikatorer optages ikke på di
32-DKOptagelse af filmSådan vælges optage-tilstandDin camcorder optager i HQ-tilstand (høj kvalitet), SP-tilstand (standard afspilning) ogLP-tilstand
33-DKOptage film/stillbillederSådan bruges zoom-funktionenBevæg power zoom-håndtaget lidt for langsommere zoom. Bevæg det yderligere for enhurtigere z
34-DKOptagelse med emnet, og kontrol af billedet – Spejl-tilstandBilledet på LCD-displayet er et spejlbillede. Imidlertid vil billedet være normalt, n
35-DKOptage film/stillbillederVIDEOFINE0-RUdfør på forhånd "Introduktion" fra trin 1 til 5 (side 15 til 27).Følgende betjening er almindelig
36-DK7 Tryk og hold PHOTO let nede, og kontrollér billedet.Når låseindikatoren AE/AF (z) holder op med at blinke og forbliver tændt, erdin camcorder k
37-DKOptage film/stillbillederBemærk!•Når funktionsskalaen indstilles til (Still), virker de følgende funktioner ikke.– 16:9 widescreen– Digital zoo
38-DKOptagelse af stillbillederSådan vælges stillbilledkvaliteten og -størrelsenSådan vælges stillbilledkvalitetenDu kan vælge billedkvaliteten fra [F
39-DKOptage film/stillbillederOptagelse af stillbilleder[ SETUP ] : ENDSELFTIMERBURSTQUALITYOFFN. S. LIGHTRETURNIMAGESIZECAMERA SET1152 640[ SETUP ] :
4-DKLæs dette førstHvad du kan gøre med dit DVDHandycamDit DVD Handycam anvender DVD-R og DVD-RW som optagemedie.Du kan få glæde af dit DVD Handycam p
40-DK200 KB500 KBAntallet af stillbilleder, der kan optages på en discDin camcorder komprimerer billeddata til JPEG-format (filtype .jpg).Standardnavn
41-DKOptage film/stillbillederOptagelse af stillbillederSådan optages billeder uafbrudt (BURST, kun DCR-DVD201E)Du kan optage stillbilleder uafbrudt v
42-DK4 Brug multi-vælgeren til at vælge [BURST].5 Brug multi-vælgeren til at vælge [NORMAL] eller [EXP BRKTG].6 Tryk på SETUP.SETUP-displayet forsvind
43-DKOptage film/stillbillederJustering af eksponeringen tilmotiver i modlys – BACK LIGHTNår du optager et motiv med lyskilde bagvedmotivet eller et m
44-DKJustering af eksponeringen3 Brug multi-vælgeren til at justerelysstyrken som vist nedenfor. –: Mørkere+: LysereSådan vender du tilbage tilautomat
45-DKOptage film/stillbillederBemærk!•Undlad at bruge NightShot plus-funktionen ilyse omgivelser (f.eks. udendørs idagtimerne). Dette kan resultere i,
46-DKSådan anvendes NightShotLightBilledet bliver klarere, når NightShot Light ertændt.NightShot Light-stråler er infrarøde og derforusynlige. Den mak
47-DKOptage film/stillbillederOm optagelse af stillbilleder1 Indstil funktionsskalaen til (Still), ogudfør trin 2 til 6.2 Tryk PHOTO helt ned.Selvud
48-DK1 Indstil funktionsskalaen til (Film).2 Tryk på SETUP.3 Brug multi-vælgeren til at vælge (CAMERA SET).4 Brug multi-vælgeren til at vælge[16:9WI
Optage film/stillbilleder49-DKOptagelse med funktionen widescreen-TV – 16:9-bredformatBemærk!•Du kan ikke vælge [OLD MOVIE] (side 54)under optagelse i
Læs dette først5-DKDu kan afspille en disc,som er optaget med ditDVD Handycam, i din DVD-afspiller.Du kan afspille en disc, som er optaget meddit DVD
50-DKNormalt justeres hvidbalancen automatisk.Justér manuelt i følgende tilfælde:•Når du optager i omgivelser, hvorlysforholdene ændrer sig, f.eks. i
Optage film/stillbilleder51-DKOptageteknikker, der passer tilomstændighederne – PROGRAM AE SPOTLIGHT*1Denne effekt forhindrer f.eks. folks ansigter i
52-DK1 Indstil funktionsskalaen til (Film) eller (Still).2 Tryk på FOCUS.9 (manuel fokus) indikatoren vises.3 Check søgeren eller LCD-displayet, og
53-DKOptage film/stillbillederBrug af fader (kun til film)Du kan fade ind og ud for at giver din film etmere professionelt udseende.FADEROVERLAP*WIPE*
54-DKBrug af specialeffekter– Billedeffekt/DigitaleffektDu kan digitalt fremstille film, der indeholderspecialeffekter som dem i film eller på TV.Bill
55-DKOptage film/stillbillederKontrol/sletning af den sidste sekvensKontrol af den sidste sekvens– GennemgangDu kan hurtigt kontrollere den sidst opta
56-DKValg og visning af en optagelse – Visuelt indeksDe optagne sekvenser vises som en liste i det visuelle indeks. Du kan finde den ønskedesekvens hu
57-DKVisning af optagelserne3 Vælg fanen (Film), eller fanen (Still) med multi-vælgeren ioverensstemmelse til den sekvens, du ønsker at afspille.S
58-DKForskellige afspilningsfunktionerFilmLyden forsvinder i de forskellige afspilningsfunktioner.Sådan holdes pause i afspilningen (se et stillbilled
59-DKVisning af optagelserneSådan vises indikatorerne under afspilning – DisplayTryk på DISPLAY/BATT INFO på camcorderen, eller tryk på DISPLAY påfjer
6-DK8 cm DVD-R'er og 8 cm DVD-RW'erkan bruges.Det antal gange, der kan optages, erforskellig for disse 2 discs. Vælg den, deropfylder dine b
60-DK[a] SteadyShot OFF [g] Eksponeringsværdi[b] Eksponering [h] Lukkerhastighed[c] Hvidbalance [i] Aperturværdi[d] Forstærkning[e] Lukkerhastighed[f]
61-DKVisning af optagelserneAfspilning af en disc på din camcorderForstørrelse af optagne billeder – PB ZOOM (afspilningszoom)1 Flyt power zoom-håndta
62-DKAfspilning af en disc på din camcorderAutomatisk afspilning af stillbilleder – DiasshowDu kan få vist automatisk afspilning af alle de stillbille
63-DKVisning af optagelserneTilslut din camcorder til TV'et ved hjælp af det A/V-kabel, der følger med den for at seafspilningsbilleder på TV-skæ
64-DKTip!•Tilslutning via et S video-stik gengiver billederne mere realistisk. Hvis der er et Svideo-stik på den enhed, som skal tilsluttes, skal du t
65-DKFærdiggørelse af en disc til andre afspillere— Færdiggørelse af en disc til andre afspillere —Færdiggørelse af en discDu skal færdiggøre disc&apo
66-DKEXECUTINGAVOID ANY VIBRATIONFINALIZE0:064 Når stillbilleder er inkluderet på en disc, der er optaget i VIDEO-tilstand, skaldu bruge multi-vælge
67-DKFærdiggørelse af en disc til andre afspillereFærdiggørelse af en discBemærk!•Du kan ikke se Photomovie på din camcorder i VIDEO-tistand. Brug dia
68-DKFærdiggørelse af en discÆndring af disctitlenDu kan oprette en titel på hver disc ved at trykke på SETUP-knappen. Den dato, hvordisc'en blev
69-DKFærdiggørelse af en disc til andre afspillere6 Brug multi-vælgeren til at vælge [SET].Disctitlen er indstillet, og displayet vender tilbage til S
Læs dette først7-DKHvilken type afspiller kan jeg bruge tilafspilning?Du kan afspille en disc, du har optaget med dit DVD Handycam i andre afspillere,
70-DKFærdiggørelse af en discAfspilning af en disc på en DVD-afspiller mm.1/2 1 1 2004 10 : 301 1 2004 16 : 441 1 200415 : 151
71-DKFærdiggørelse af en disc til andre afspillereAfspilning af en disc på en computer med et DVD-drev installeretDisplayet og betjeningen kan variere
72-DKStrukturer og filnavne på film og stillbillederFilm og stillbilleder gemmes i de følgende mapper på disc'en.Film: VIDEO_TS-mappen (i VIDEO-t
73-DKFærdiggørelse af en disc til andre afspillereDu kan optage på færdiggjorte DVD-RW'er ved at ophæve færdiggørelsen. Dennefunktion kan kun anv
74-DK[ SETUP ] : ENDREC FORMATEXECUTERETURNFORMATVIDEOALL DATA TO BE DELETEDEST. PROCESS TIME : 7secREC FORMAT : VIDEODu kan formatere optagne DVD
75-DKFærdiggørelse af en disc til andre afspillere8 Tryk på SETUP, når [COMPLETED] vises på LCD-displayet.FORMAT-displayet forsvinder fra LCD-displaye
76-DKDu kan redigere afspilningslisten på dine DVD-RW'er i VR-tilstand. Afspilningslisten eren liste, der bruges til at ændre afspilningsrækkeføl
77-DKBruge en disc i VR-tilstand (kun DVD-RW'er)4 Brug multi-vælgeren til at vælge [SEL.ITEM].5 Brug multi-vælgeren til at vælge [ADD].6 Brug mul
78-DKVælge afspilningsrækkefølgen på din camcorder – Afspilningsliste9 Brug multi-vælgeren til at vælge [EXEC.].De valgte film eller stillbilleder reg
79-DKBruge en disc i VR-tilstand (kun DVD-RW'er)Konvertere alle stillbillederne på en disc til en filmfil – PhotomovieAlle stillbillederne på dis
8-DKDer kan optages både film og stillbillederpå en enkelt disc.Da dine film og stillbilleder automatisk optages i frieområder på disc'en, oversk
80-DKSletning af unødvendige sekvenser i afspilningslistenSletning af unødvendige sekvenser i afspilningslisten har ingen effekt på de aktuelleoptagne
81-DKBruge en disc i VR-tilstand (kun DVD-RW'er)7 Brug multi-vælgeren til at vælge den sekvens, der skal slettes.Den valgte sekvens markeres med
82-DKÆndring af rækkefølgen i afspilningslistenIsæt en DVD-RW, der er registreret i afspilningslisten, i din camcorder.1 Indstil funktionsskalaen til
83-DKBruge en disc i VR-tilstand (kun DVD-RW'er)6 Brug multi-vælgeren til at vælge den sekvens, der skal flyttes.Den valgte sekvens markeres med
84-DKOpdeling af en film i afspilningslistenDu kan opdele en film i 2 sekvenser. Opdeling af film i sekvenser i afspilningslisten haringen effekt på d
85-DKBruge en disc i VR-tilstand (kun DVD-RW'er)6 Brug multi-vælgeren til at vælge den sekvens, der skal opdeles.Afspilningen af den valgte sekve
86-DKAfspille afspilningslistenIsæt en DVD-RW, der er registreret i afspilningslisten, i din camcorder.1 Indstil funktionsskalaen til (Afspil/redige
87-DKBruge en disc i VR-tilstand (kun DVD-RW'er)Redigering af de oprindelige dataOprindelige data betyder de aktuelt optagne film- og stillbilled
88-DK6 Brug multi-vælgeren til at vælge den sekvens, der skal opdeles.Afspilningen af den valgte film starter.7 Tryk midt på multi-vælgeren på det ste
89-DKBruge en disc i VR-tilstand (kun DVD-RW'er)Sletning af film/stillbillederBemærk, at denne funktion faktisk sletter de optagne data fra disc&
Læs dette først9-DKDu kan tage en kopi af en disc, du haroptaget, ved at tilslutte dit DVD Handycamtil din computer med den medfølgendesoftware.Se sid
90-DK6 Brug multi-vælgeren til at vælge [SELECT].En miniaturebilledliste over film eller stillbilleder, der er optaget på disc'en,vises.7 Brug mu
91-DKFå vist/kopiere discs/redigere optagelserne på din computer (kun DCR-DVD101E/DVD201E)En USB-driver og installation afprogramsoftware er nødvendig
92-DK3 Flyt markøren til [USB Driver], og klik.Programmet InstallShield Wizard starterop.4 Klik på [Next].Installationen af USB-driveren starter.Dialo
93-DKFå vist/kopiere discs/redigere optagelserne på din computer (kun DCR-DVD101E/DVD201E)Tilslutning af din camcorder til din computer – Introduktion
94-DK5 Vælg [Install the software automatically(Recommended)], og klik på [Next].6 Sørg for, at [Sony DVD Handycam] ervalgt som det bedste match, og k
95-DKFå vist/kopiere discs/redigere optagelserne på din computer (kun DCR-DVD101E/DVD201E)7 Klik på [Finish].Forbindelsen mellem din camcorder ogcompu
96-DKTil Microsoft Windows Mebrugere1 Tilslut vekselstrømsadapteren til dincamcorder.2 Indstil funktionsskalaen til (Afspil/rediger).3 Tænd for strø
97-DKFå vist/kopiere discs/redigere optagelserne på din computer (kun DCR-DVD101E/DVD201E)Sådan bekræfter du installationen af USB-driveren1 Klik på [
98-DKBrug af online-hjælpenDer er online-hjælp til ImageMixer tilrådighed, hvor du kan finde detaljeredeinstruktioner til ImageMixer-softwaren.1 Klik
99-DKFå vist/kopiere discs/redigere optagelserne på din computer (kun DCR-DVD101E/DVD201E)Du skal installere USB-driveren ogImageMixer-softwaren for a
Commentaires sur ces manuels