52
Hinweise
•In den Modi Spotlight, Sport und Strand & Ski
stellt der Camcorder nur auf weiter entfernte
Motive scharf. Nahaufnahmen sind nicht
möglich.
•In den Modi Sonnenuntergang & Mond und
Landschaft stellt der Camcorder nur auf sehr
weit entfernte Motive scharf.
•In den PROGRAM AE-Modi stehen die
folgenden Funktionen nicht zur Verfügung:
– Slow Shutter
– Old Movie
– Bounce
•Im Low Lux-Modus stehen die folgenden
Funktionen nicht zur Verfügung:
– Digital Effect
– Overlap
– Exposure
•Wenn Sie im NightShot-Modus die Taste
PROGRAM AE drücken, signalisiert die
blinkende PROGRAM AE-Anzeige, daß die
PROGRAM AE-Funktion nicht arbeitet.
Wenn die Aufnahmeszene durch
Leuchtstoffröhren, Natriumdampf-,
Quecksilberdampflampen o.ä. beleuchtet wird
In den folgenden PROGRAM AE-Modi kann es
zu Flimmern und Farbverfälschungen kommen.
Schalten Sie diese Modi dann aus.
–Softporträt-Modus
–Sport-Modus
Verwendung der PROGRAM AE-
Funktion
Note
•Nei modi di riflettore, lezione di sport e
spiaggia e sci non è possibile riprendere primi
piani. Questo è perché la videocamera è
predisposta per focalizzare solo i soggetti a
distanze da media a lontana.
•Nei modi di tramonto e luna e panorama, la
videocamera è predisposta per focalizzare solo
soggetti lontani.
•Le seguenti funzioni non agiscono nel modo
PROGRAM AE:
–Otturatore lento
–Film d’epoca
–Dissolvenza a rimbalzo
•Le seguenti funzioni non agiscono nel modo di
luce scarsa:
–Effetto digitale
–Dissolvenza a sovrapposizione
–Esposizione
•Se si preme PROGRAM AE durante l’uso della
funzione NightShot, l’indicatore di PROGRAM
AE lampeggia e la funzione PROGRAM AE
non agisce.
Se si registra sotto tubi a scarica, come
lampade fluorescenti, lampade al sodio o
lampade al mercurio
Sfarfallamenti o cambiamenti di colore possono
verificarsi nei seguenti modi. In questo caso
disattivare la funzione PROGRAM AE.
–Modo di ritratto morbido
–Modo di lezione di sport
Uso della funzione PROGRAM AE
Commentaires sur ces manuels