2-515-260-93(1)© 2005 Sony CorporationBruksanvisningför VideokameraLäs det här förstVideokamera/Digital videokameraCCD-TRV238E/TRV438EDCR-TRV270E/TRV2
Snabbstartguide10Enkel inspelning/uppspelningIn- och uppspelning blir ännu enklare om du växlar över till Easy Handycam.Easy Handycam gör att även nyb
Ytterligare information100Om ”InfoLITHIUM”-batterierDen här enheten är kompatibel med ”InfoLITHIUM”-batterier (M-serien). Videokameran kan enbart driv
Ytterligare informationYtterligare information101Förvaring av batteriet• Om du inte använder batteriet under en längre tid bör du ladda upp det helt o
Ytterligare information102S200 (ca. 200Mbps)S400 (ca. 400Mbps)Överföringshastigheten (baudtalet) anges i avsnittet ”Specifikationer” eller ”Tekniska d
Ytterligare informationYtterligare information103• Hantera videokameran varsamt, montera inte isär den, modifiera den inte, utsätt den inte för stötar
Ytterligare information104• Efter lång tids användning börjar det märkas att videohuvudet är slitet. Om du inte får en skarp bild trots att du har anv
Ytterligare informationYtterligare information105Uppladdning av det förinstallerade uppladdningsbara batterietVideokameran har ett förinstallerat åter
Ytterligare information106För TRV270E/285E:3,0 mm (1/6 typ) CCD (Charge Coupled Device)Totalt: Ca. 540 000 bildpunkterEffektivt: Ca. 350 000 bildpunkt
Ytterligare informationYtterligare information107Nätadapter AC-L15A/L15BStrömförsörjning100-240 V växelström (AC), 50/60 HzStrömförbrukning0,35-0,18 A
Ytterligare information108Skillnader mellan modellernaz Medföljer— Medföljer ejModellCCD- DCR-TRV238E TRV438E TRV270E TRV285EInspelningssystem Hi8 Hi8
SnabbreferensSnabbreferens109SnabbreferensDelar och kontrollerVideokameraA Linsskydd (sid. 21, 25)B LCD-skärm (sid. 2, 16)C OPEN, knapp (sid. 16)D REC
Komma igångKomma igång11Komma igångSteg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehörKontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med vi
Snabbreferens110A Inbyggd belysning (sid. 23)B LinsC IR-sändare (sid. 65, 70)/För TRV238E/438E/ TRV285E:FjärrkontrollsensorD Kamerans inspelningslampa
SnabbreferensSnabbreferens111A RESET, knapp (sid. 85)B För TRV270E/285E:BURN DVD/VCD Du kan ta en bild från ett band och på ett enkelt sätt bränna den
Snabbreferens112A Justeringsspak för sökarlinsen (sid. 16)B ÖgonmusslaC KassettluckaD OPEN/EJECT, spak (sid. 18)E StativfästeLängden på stativskruven
SnabbreferensSnabbreferens113FjärrkontrollTa bort isoleringsarket innan du använder fjärrkontrollen.A SändareNär du slagit på strömmen till videokamer
Snabbreferens1144 Skjut tillbaka batterifacket i fjärrkontrollen tills det klickar på plats.b Angående fjärrkontrollen• Fjärrkontrollen drivs med ett
SnabbreferensSnabbreferens115Indikatorer för LCD-skärmen och sökarenFöljande indikatorer visas på LCD-skärmen och i sökaren; de visar videokamerans st
Snabbreferens116IndexNumeriskt16:9 WIDE-läge ... 4921-stiftsadapter... 40AA/V-kabel... 39, 62, 63Användning uto
SnabbreferensSnabbreferens117NNätadapter...15NightShot Light (N.S. LIGHT)...29, 50NightShot plus ...28Noll
Komma igång12Steg 2: Ladda batteriet Du kan ladda upp batteriet genom att installera ”InfoLITHIUM” (M-serien) på videokameran.b Obs!• Du kan inte anvä
Printed in Japan
Komma igångKomma igång13När batteriet är färdigladdatCHG-lampan (uppladdning) släcks när batteriet har laddats upp helt. Koppla bort nätadaptern från
Komma igång14För TRV238E/438E:För TRV270E/285E:Inspelningstid när du använder sökareUngefärligt antal minuter när du använder ett fulladdat batteri vi
Komma igångKomma igång15b Obs!• Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern är ansluten till kamerans DC IN-anslutning, även om nätkabeln är
Komma igång16Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökarenStälla in LCD-panelenDu kan justera både vinkel och ljusstyrka för LCD-panelen efter olika inspel
Komma igångKomma igång17Steg 5: Ställ in datum och tidInnan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du int
Komma igång18Kontroll av inställt datum och inställd tidFör TRV238E/438E:Visa datumindikatorn genom att trycka på DATE.Visa tidindikatorn genom att tr
Komma igångKomma igång192 Sätt in en kassett med bandfönstret riktat uppåt.3 Tryck på .Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.4 Stäng luckan.Mata
2Läs det här förstInnan du använder enheten bör du igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som r
Komma igång205 Välj [ LANGUAGE] genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.6 Välj önskat språk genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten,
InspelningInspelning21InspelningSpela in filmerInnan du börjar spela in bör du ha utfört steg 1 till 7 under ”Komma igång” (sid. 11 - sid. 19).För TRV
Inspelning22För TRV238E/438E:För TRV270E/285E:Datum/tid och kamerainställningarna (sid. 37) visas inte under inspelningen.A Återstående batteritidBero
InspelningInspelning23Använda zoomfunktionenOm du har valt CAMERA-läget kan du välja en zooming som ger en förstoring som är större än 20 gånger och d
Inspelning24b Obs!• Ljuset från den inbyggda belysningen är mycket starkt, men helt ofarligt vid normal användning. Samtidigt bör du undvika att från
InspelningInspelning25Lägga datum och tid på bilder (TRV238E/438E)Den information om datum och/eller tid som visas på skärmen kan du spela in tillsamm
Inspelning263 Välj läget CAMERA genom att skjuta POWER-omkopplaren.4 Tryck in PHOTO och håll den lätt intryckt.Du hör en kort ljudsignal och kameran ä
InspelningInspelning274 Tryck på EASY. EASY lyser blått.5 Tryck på REC START/STOP.Inspelningen startar. [REC] visas på LCD-skärmen och videokamerans i
Inspelning28Manuell exponeringsinställningDu kan låsa en bilds ljusstyrka vid den bästa exponeringen. Om du t.ex. spelar in inomhus en dag då det är v
InspelningInspelning29z Tips!• Om du spelar in i totalt mörker ställer du [N.S. LIGHT] på [ON] i menyinställningarna. Det största avståndet vid fotogr
3Om anslutning av kringutrustningInnan du ansluter videokameran till andra enheter, t.ex. en videobandspelare eller en dator med en USB- eller i.LINK-
Inspelning30Tips för manuell fokusering• Det är lättare att ställa in skärpan om du använder zoomfunktionen. För zoomspaken mot T (telefoto) och ställ
InspelningInspelning31[STRIPE FADER] Den här funktionen gäller bara TRV238E/438E.[MONOTONE FADER]Vid intoning växlar bilden gradvis över från svartvi
Inspelning324Välj önskat tecken genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.För att radera ett tecken: Välj [C].Lägga in ett mellansla
InspelningInspelning33Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen– END SEARCHDen här funktionen kan du t.ex. använda när du spelat upp b
Uppspelning34UppspelningVisa bandinspelade bilderSe efter så att det sitter ett inspelat band i videokameran. Hur du gör för att visa en inspelning på
UppspelningUppspelning35Indikatorer som visas under uppspelningFör TRV238E/438E:För TRV270E/285E:A Återstående batteritidB Inspelningsläge (SP eller L
Uppspelning36Enkel uppspelning – Easy HandycamEasy Handycam gör att även nybörjare enkelt kan starta uppspelningar genom att bara de grundläggande upp
UppspelningUppspelning37Olika uppspelningsfunktionerDu kan visa inspelningsdatum på skärmen.Visa skärmindikatorernaDu kan välja om tidkod, bandräkneve
Uppspelning38Om du inte vill visa datum/tid eller kamerans inställningarUtför steg 2 till och med 4, välj sedan på [OFF] i steg 5.Teckenfönster för ka
UppspelningUppspelning39Visa bilden på en TVFör TRV238E/438E:Anslut videokameran till en TV med den medföljande A/V-kabeln på det sätt som följande bi
4Läs det här först ... 2SnabbstartguideSpela in filmer ...
Uppspelning40När TV är ansluten till en videobandspelareAnslut videokameran till LINE IN-ingången på videobandspelaren med A/V-kabeln. Ställ videoband
UppspelningUppspelning41b Obs!• Skillnaden i tid mellan tidkoden och bandräkneverket kan vara flera sekunder.• Nollställning av minnet fungerar inte s
Uppspelning42 Visa stillbilder i sekvens – FotobläddringDu kan också hitta stillbilder, en i taget, och visa varje bild automatiskt under 5 sekunder.1
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran43BAvancerade funktionerGöra personliga inställningar på vid
Göra personliga inställningar på videokameran44Använda menyn (MANUAL SET)– PROGRAM AE/P EFFECT osv.I menyn MANUAL SET kan du välja de alternativ som
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran45* Videokameran ställs in så att den bara fokuserar på moti
Göra personliga inställningar på videokameran46b Obs!• För TRV270E/285E:Du kan inte lägga till effekter på bilder från externa källor. Bilder som beha
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran47Använda menyn (CAMERA SET)– 16:9 WIDE/STEADYSHOT osv.I m
Göra personliga inställningar på videokameran4816:9 WIDEFör TRV238E/438E:Du kan spela in bilder som påminner om dem du ser på bio (läget [CINEMA]), el
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran49z Tips!• När du spelar in i läget [16:9 FULL] blir indikat
5Inspelning med olika effekter ... 30In- och uttoning av ett avsnitt – FADER ...
Göra personliga inställningar på videokameran50STEADYSHOTFör TRV438E/ TRV270E/285E:Du kan välja den här funktionen för att kompensera för kameraskakni
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran51Använda menyn (PLAYER SET)/ (VCR SET) – HiFi SOUND/EDIT
Göra personliga inställningar på videokameran52TBCFör TRV238E/438E:DNRFör TRV238E/438E:AUDIO MIX För TRV270E/285E:Du kan justera balansen mellan ST1 (
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran53Använda menyn (LCD SET) – LCD B.L./LCD COLOR osv.I meny
Göra personliga inställningar på videokameran54Använda menyn (TAPE SET) – FRAME REC/INT.REC osv.I menyn TAPE SET kan du välja de alternativ som lis
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran55När du väljer [ORC TO SET] i menyinställningarna visas [ST
Göra personliga inställningar på videokameran56b Obs!• När du använder bildruteinspelning kontinuerligt visas inte korrekt värde för den återstående b
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran57Använda menyn (SETUP MENU) – CLOCK SET/USB STREAM/LANGUA
Göra personliga inställningar på videokameran58LTR SIZELANGUAGEFör att välja eller ändra språk för skärmmenyerna (sid. 19). Du kan välja mellan engels
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran59Använda menyn (OTHERS) – WORLD TIME/VIDEO EDIT osv.I me
6Avancerade funktionerGöra personliga inställningar på videokameranÄndra menyinställningarna ... 43Använda menyn (MANUAL SET)– PROGRAM
Göra personliga inställningar på videokameran60A.SHUT OFFb Obs!• När du ansluter videokameran till ett vägguttag ställs [A.SHUT OFF] automatiskt på [N
Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran61VIDEO EDIT För TRV270E/285E:Du kan välja upp till 20 avsni
Kopiering/redigering62Kopiering/redigeringAnsluta till en videobandspelareDu kan kopiera de bilder, som du spelat in på videokameran, till andra inspe
Kopiering/redigeringKopiering/redigering63För TRV270E/285E:* För TRV270E: Videokameran tar inte emot insignaler från den anslutna enheten. Den kan bar
Kopiering/redigering64Kopiera till ett annat bandDu kan kopiera och redigera de bilder som spelas upp på videokameran till andra inspelningsenheter (t
Kopiering/redigeringKopiering/redigering65Snabbkopiering av ett band – Easy Dubbing ( TRV238E/438E)Vid kopiering med videobandspelaren ansluten till v
Kopiering/redigering669 Välj vilket läge som ska avbryta inspelningspaus på videobandspelaren genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på rat
Kopiering/redigeringKopiering/redigering67* TV/videobandspelareSteg 2: Välj titelDu kan lägga till en titel.Du kan välja någon av de 8 förinställda ti
Kopiering/redigering68• Bakgrundsfärgen ändras på följande sätt:[FADE] y [WHITE] y [YELLOW] y [VIOLET] y [RED] y [CYAN] y [GREEN] y [BLUE] y [BLACK]St
Kopiering/redigeringKopiering/redigering69Inspelning av bilder från en videobandspelare ( TRV285E)Du kan spela in och redigera bilder från en videoban
7Ytterligare informationAnvända videokameran utomlands ...98Användbara videokassetter ...99Om ”InfoLITHIUM”-batterier ...100Om
Kopiering/redigering701 Anslut videobandspelaren till videokameran som inspelningsenhet (sid. 63).Du kan ansluta med antingen A/V-kabeln eller i.LINK-
Kopiering/redigeringKopiering/redigering71videobandspelartillverkaren får du prova dig fram för att hitta den som passar bäst.3 Välj [PAUSEMODE] genom
Kopiering/redigering726 Anteckna öppningsnumren för varje [IN] och stängningsnumren för varje [OUT] och räkna sedan ut medelvärdet för varje [IN] och
Kopiering/redigeringKopiering/redigering736 Välj [MARK] genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.Du har därmed angett startpunkten
Kopiering/redigering742 Välj [UNDO] eller [ERASE ALL] genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.När du väljer [UNDO]Du kan radera de
Användning med en datorAnvändning med en dator75Användning med en datorFunktioner ( TRV270E/285E)När du har installerat programvaran Picture Package (
Användning med en dator76Om ”Förenklad guide” (First Step Guide)”Förenklad guide” är en bruksanvisning som du kan använda direkt på datorn.I bruksanvi
Användning med en datorAnvändning med en dator77• Hårddisk: TIllgängligt minne som behövs för installation: 250 MB eller mer.Rekommenderat tillgänglig
Användning med en dator78För Windows 2000/Windows XPLogga in som administratör för installationen.1 Kontrollera att din videokamera inte är ansluten t
Användning med en datorAnvändning med en dator799 Klicka på [Install] i fönstret [Ready to Install the Program].Installationen av Picture Package star
Snabbstartguide8SnabbstartguideSpela in filmer1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.För uppladdning av batteriet, se sid. 12.2 Sätt in en
Användning med en dator80om denna installerats i steg 11-12) dyker upp på skrivbordet.15Ta ur CD-ROM-skivan ur datorns skivenhet.Om du har några frågo
Användning med en datorAnvändning med en dator81Använda ”Förenklad guide”( TRV270E/285E)Visa ”Förenklad guide” Starta på en Windows-datorDubbelklicka
Användning med en dator82• iMac, iBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook och PowerMac är varumärken tillhörande Apple Computer, Inc., registrerade i USA o
Användning med en datorAnvändning med en dator83– Europahttp://www.vaio-link.com/–USAhttp://www.ita.sel.sony.com/support/dvimag/– Asiens Stilla Havs-o
Användning med en dator84z Tips!• Om du använder en DVD-RW/+RW-skiva som redan innehåller information visas meddelandet [This is a recorded disc. Dele
FelsökningFelsökning85FelsökningFelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp a
Felsökning86KassetterLCD-skärm/sökareIndikatorn för återstående batteritid visar inte korrekt tid.• Omgivningens temperatur är för hög eller för låg e
FelsökningFelsökning87InspelningBilden i sökaren är inte skarp. cStäll in skärpan med linsjusteringsspaken. (sid. 16)Bilden i sökaren har försvunnit.
Felsökning88UppspelningFärgerna fladdrar och är inte stabila. cDetta inträffar när du spelar in i lysrörsbelysning, natrium- eller kvicksilverbåglampo
FelsökningFelsökning89Kopiering/redigeringEND SEARCH fungerar inte som det ska.• Det finns ett oinspelat parti i början av eller mitt på bandet. Det ä
SnabbstartguideSnabbstartguide93 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på LCD-skärmen.Datum och tid är inte inställda från början. För
Felsökning90Ansluta till en datorSymptom Orsak och/eller åtgärderFör TRV270E/285E:Datorn identifierar inte din videokamera. cKoppla bort kabeln från
FelsökningFelsökning91För TRV270E/285E:Bilden visas inte på Windows-datorns skärm när du använder USB-kabeln. cUSB-drivrutinen har inte registrerats k
Felsökning92För TRV270E/285E:Bilden visas inte på Windows-datorns skärm när du använder USB-kabeln. För Windows 2000Logga in som administratör.1 Se ti
FelsökningFelsökning93För TRV270E/285E:Bilden visas inte på Windows-datorns skärm när du använder USB-kabeln. För Windows XPLogga in som administratör
Felsökning94För TRV270E/285E:Inget ljud hörs när videokameran är ansluten till Windows-datorn via en USB-kabel. cÄndra inställningarna för datorns sys
FelsökningFelsökning95Varningsindikatorer och meddelandenTeckenfönster för självdiagnos/VarningsindikatorerOm indikatorer visas på skärmen kontrollera
Felsökning96* En melodi eller en ljudsignal hörs när varningsindikatorerna visas på skärmen.VarningsmeddelandenFöljande meddelanden visas för att du s
FelsökningFelsökning97Övrigt Cannot start Easy Handycam with USB connected (Kan inte starta Easy Handycam när USB används)–Invalid button with Easy Ha
Ytterligare information98Ytterligare informationAnvända videokameran utomlandsStrömförsörjningDu kan använda videokameran i vilket land eller område s
Ytterligare informationYtterligare information99Användbara videokassetterDen här videokameran kan hantera videokassetter för systemet standard 8 mm
Commentaires sur ces manuels