Sony DCR-TRV270E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony DCR-TRV270E. Sony DCR-TRV270E Bruksanvisningar Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2-515-260-93(1)
© 2005 Sony Corporation
Bruksanvisning
för Videokamera
Läs det här först
Videokamera/Digital videokamera
CCD-TRV238E/TRV438E
DCR-TRV270E/TRV285E
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - Bruksanvisning

2-515-260-93(1)© 2005 Sony CorporationBruksanvisningför VideokameraLäs det här förstVideokamera/Digital videokameraCCD-TRV238E/TRV438EDCR-TRV270E/TRV2

Page 2 - Läs det här först

Snabbstartguide10Enkel inspelning/uppspelningIn- och uppspelning blir ännu enklare om du växlar över till Easy Handycam.Easy Handycam gör att även nyb

Page 3 - Om bruksanvisningen

Ytterligare information100Om ”InfoLITHIUM”-batterierDen här enheten är kompatibel med ”InfoLITHIUM”-batterier (M-serien). Videokameran kan enbart driv

Page 4 - Innehållsförteckning

Ytterligare informationYtterligare information101Förvaring av batteriet• Om du inte använder batteriet under en längre tid bör du ladda upp det helt o

Page 5

Ytterligare information102S200 (ca. 200Mbps)S400 (ca. 400Mbps)Överföringshastigheten (baudtalet) anges i avsnittet ”Specifikationer” eller ”Tekniska d

Page 6 - – HiFi SOUND/EDIT

Ytterligare informationYtterligare information103• Hantera videokameran varsamt, montera inte isär den, modifiera den inte, utsätt den inte för stötar

Page 7

Ytterligare information104• Efter lång tids användning börjar det märkas att videohuvudet är slitet. Om du inte får en skarp bild trots att du har anv

Page 8

Ytterligare informationYtterligare information105Uppladdning av det förinstallerade uppladdningsbara batterietVideokameran har ett förinstallerat åter

Page 9 - START/STOP

Ytterligare information106För TRV270E/285E:3,0 mm (1/6 typ) CCD (Charge Coupled Device)Totalt: Ca. 540 000 bildpunkterEffektivt: Ca. 350 000 bildpunkt

Page 10 - Enkel inspelning/uppspelning

Ytterligare informationYtterligare information107Nätadapter AC-L15A/L15BStrömförsörjning100-240 V växelström (AC), 50/60 HzStrömförbrukning0,35-0,18 A

Page 11 - Steg 1: Kontrollera att

Ytterligare information108Skillnader mellan modellernaz Medföljer— Medföljer ejModellCCD- DCR-TRV238E TRV438E TRV270E TRV285EInspelningssystem Hi8 Hi8

Page 12 - Steg 2: Ladda

SnabbreferensSnabbreferens109SnabbreferensDelar och kontrollerVideokameraA Linsskydd (sid. 21, 25)B LCD-skärm (sid. 2, 16)C OPEN, knapp (sid. 16)D REC

Page 13 - Komma igång

Komma igångKomma igång11Komma igångSteg 1: Kontrollera att du fått med alla tillbehörKontrollera att du fått med följande tillbehör tillsammans med vi

Page 14

Snabbreferens110A Inbyggd belysning (sid. 23)B LinsC IR-sändare (sid. 65, 70)/För TRV238E/438E/ TRV285E:FjärrkontrollsensorD Kamerans inspelningslampa

Page 15 - Steg 3: Slå på

SnabbreferensSnabbreferens111A RESET, knapp (sid. 85)B För TRV270E/285E:BURN DVD/VCD Du kan ta en bild från ett band och på ett enkelt sätt bränna den

Page 16 - Steg 4: Ställ in LCD

Snabbreferens112A Justeringsspak för sökarlinsen (sid. 16)B ÖgonmusslaC KassettluckaD OPEN/EJECT, spak (sid. 18)E StativfästeLängden på stativskruven

Page 17 - Steg 5: Ställ in datum

SnabbreferensSnabbreferens113FjärrkontrollTa bort isoleringsarket innan du använder fjärrkontrollen.A SändareNär du slagit på strömmen till videokamer

Page 18 - Steg 6: Sätt i en

Snabbreferens1144 Skjut tillbaka batterifacket i fjärrkontrollen tills det klickar på plats.b Angående fjärrkontrollen• Fjärrkontrollen drivs med ett

Page 19 - Steg 7: Ange språk för

SnabbreferensSnabbreferens115Indikatorer för LCD-skärmen och sökarenFöljande indikatorer visas på LCD-skärmen och i sökaren; de visar videokamerans st

Page 20 - 7 Tryck på MENU

Snabbreferens116IndexNumeriskt16:9 WIDE-läge ... 4921-stiftsadapter... 40AA/V-kabel... 39, 62, 63Användning uto

Page 21 - Spela in filmer

SnabbreferensSnabbreferens117NNätadapter...15NightShot Light (N.S. LIGHT)...29, 50NightShot plus ...28Noll

Page 24 - Inspelning i spegelläge

Komma igång12Steg 2: Ladda batteriet Du kan ladda upp batteriet genom att installera ”InfoLITHIUM” (M-serien) på videokameran.b Obs!• Du kan inte anvä

Page 26 - Enkel inspelning

Komma igångKomma igång13När batteriet är färdigladdatCHG-lampan (uppladdning) släcks när batteriet har laddats upp helt. Koppla bort nätadaptern från

Page 27 - Justera exponeringen

Komma igång14För TRV238E/438E:För TRV270E/285E:Inspelningstid när du använder sökareUngefärligt antal minuter när du använder ett fulladdat batteri vi

Page 28 - Inspelning i mörker

Komma igångKomma igång15b Obs!• Strömmen tas inte från batteriet så länge nätadaptern är ansluten till kamerans DC IN-anslutning, även om nätkabeln är

Page 29 - Manuell inställning

Komma igång16Steg 4: Ställ in LCD-panelen och sökarenStälla in LCD-panelenDu kan justera både vinkel och ljusstyrka för LCD-panelen efter olika inspel

Page 30 - Inspelning med olika

Komma igångKomma igång17Steg 5: Ställ in datum och tidInnan du använder videokameran för första gången bör du ställa in datum och tid. Så länge du int

Page 31 - Lägga en titel på

Komma igång18Kontroll av inställt datum och inställd tidFör TRV238E/438E:Visa datumindikatorn genom att trycka på DATE.Visa tidindikatorn genom att tr

Page 32 - 5 Tryck på REC START/STOP

Komma igångKomma igång192 Sätt in en kassett med bandfönstret riktat uppåt.3 Tryck på .Kassettfacket skjuts automatiskt tillbaka.4 Stäng luckan.Mata

Page 33 - Söka efter det sista

2Läs det här förstInnan du använder enheten bör du igenom den här bruksanvisningen noga. Förvara den sedan så att du i framtiden kan använda den som r

Page 34 - Visa bandinspelade

Komma igång205 Välj [ LANGUAGE] genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.6 Välj önskat språk genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten,

Page 35 - Uppspelning i olika lägen

InspelningInspelning21InspelningSpela in filmerInnan du börjar spela in bör du ha utfört steg 1 till 7 under ”Komma igång” (sid. 11 - sid. 19).För TRV

Page 36 - Enkel uppspelning

Inspelning22För TRV238E/438E:För TRV270E/285E:Datum/tid och kamerainställningarna (sid. 37) visas inte under inspelningen.A Återstående batteritidBero

Page 37 - 0:00:00:00

InspelningInspelning23Använda zoomfunktionenOm du har valt CAMERA-läget kan du välja en zooming som ger en förstoring som är större än 20 gånger och d

Page 38 - Uppspelning

Inspelning24b Obs!• Ljuset från den inbyggda belysningen är mycket starkt, men helt ofarligt vid normal användning. Samtidigt bör du undvika att från

Page 39 - Visa bilden på en TV

InspelningInspelning25Lägga datum och tid på bilder (TRV238E/438E)Den information om datum och/eller tid som visas på skärmen kan du spela in tillsamm

Page 40 - Hitta ett avsnitt på ett

Inspelning263 Välj läget CAMERA genom att skjuta POWER-omkopplaren.4 Tryck in PHOTO och håll den lätt intryckt.Du hör en kort ljudsignal och kameran ä

Page 41 - – Fotosökning

InspelningInspelning274 Tryck på EASY. EASY lyser blått.5 Tryck på REC START/STOP.Inspelningen startar. [REC] visas på LCD-skärmen och videokamerans i

Page 42 - – Fotobläddring

Inspelning28Manuell exponeringsinställningDu kan låsa en bilds ljusstyrka vid den bästa exponeringen. Om du t.ex. spelar in inomhus en dag då det är v

Page 43 - Avancerade funktioner

InspelningInspelning29z Tips!• Om du spelar in i totalt mörker ställer du [N.S. LIGHT] på [ON] i menyinställningarna. Det största avståndet vid fotogr

Page 44 - (MANUAL SET)

3Om anslutning av kringutrustningInnan du ansluter videokameran till andra enheter, t.ex. en videobandspelare eller en dator med en USB- eller i.LINK-

Page 45 - P EFFECT

Inspelning30Tips för manuell fokusering• Det är lättare att ställa in skärpan om du använder zoomfunktionen. För zoomspaken mot T (telefoto) och ställ

Page 46 - AUTO SHTR

InspelningInspelning31[STRIPE FADER] Den här funktionen gäller bara TRV238E/438E.[MONOTONE FADER]Vid intoning växlar bilden gradvis över från svartvi

Page 47 - (CAMERA SET)

Inspelning324Välj önskat tecken genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.För att radera ett tecken: Välj [C].Lägga in ett mellansla

Page 48 - 16:9 WIDE

InspelningInspelning33Söka efter det sista avsnittet i den senaste inspelningen– END SEARCHDen här funktionen kan du t.ex. använda när du spelat upp b

Page 49 - För TRV270E/285E:

Uppspelning34UppspelningVisa bandinspelade bilderSe efter så att det sitter ett inspelat band i videokameran. Hur du gör för att visa en inspelning på

Page 50 - N.S. LIGHT

UppspelningUppspelning35Indikatorer som visas under uppspelningFör TRV238E/438E:För TRV270E/285E:A Återstående batteritidB Inspelningsläge (SP eller L

Page 51 - (VCR SET)

Uppspelning36Enkel uppspelning – Easy HandycamEasy Handycam gör att även nybörjare enkelt kan starta uppspelningar genom att bara de grundläggande upp

Page 52 - AUDIO MIX

UppspelningUppspelning37Olika uppspelningsfunktionerDu kan visa inspelningsdatum på skärmen.Visa skärmindikatorernaDu kan välja om tidkod, bandräkneve

Page 53 - (LCD SET)

Uppspelning38Om du inte vill visa datum/tid eller kamerans inställningarUtför steg 2 till och med 4, välj sedan på [OFF] i steg 5.Teckenfönster för ka

Page 54 - (TAPE SET)

UppspelningUppspelning39Visa bilden på en TVFör TRV238E/438E:Anslut videokameran till en TV med den medföljande A/V-kabeln på det sätt som följande bi

Page 55 - FRAME REC

4Läs det här först ... 2SnabbstartguideSpela in filmer ...

Page 56 - INT.REC

Uppspelning40När TV är ansluten till en videobandspelareAnslut videokameran till LINE IN-ingången på videobandspelaren med A/V-kabeln. Ställ videoband

Page 57 - (SETUP MENU)

UppspelningUppspelning41b Obs!• Skillnaden i tid mellan tidkoden och bandräkneverket kan vara flera sekunder.• Nollställning av minnet fungerar inte s

Page 58 - DEMO MODE

Uppspelning42 Visa stillbilder i sekvens – FotobläddringDu kan också hitta stillbilder, en i taget, och visa varje bild automatiskt under 5 sekunder.1

Page 59 - (OTHERS)

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran43BAvancerade funktionerGöra personliga inställningar på vid

Page 60 - REC LAMP

Göra personliga inställningar på videokameran44Använda menyn (MANUAL SET)– PROGRAM AE/P EFFECT osv.I menyn MANUAL SET kan du välja de alternativ som

Page 61 - VIDEO EDIT

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran45* Videokameran ställs in så att den bara fokuserar på moti

Page 62 - Ansluta till en

Göra personliga inställningar på videokameran46b Obs!• För TRV270E/285E:Du kan inte lägga till effekter på bilder från externa källor. Bilder som beha

Page 63 - Ansluta med i.LINK-kabel

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran47Använda menyn (CAMERA SET)– 16:9 WIDE/STEADYSHOT osv.I m

Page 64 - Kopiera till ett annat

Göra personliga inställningar på videokameran4816:9 WIDEFör TRV238E/438E:Du kan spela in bilder som påminner om dem du ser på bio (läget [CINEMA]), el

Page 65 - Snabbkopiering av ett

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran49z Tips!• När du spelar in i läget [16:9 FULL] blir indikat

Page 66 - Lista över [IR SETUP]-koder

5Inspelning med olika effekter ... 30In- och uttoning av ett avsnitt – FADER ...

Page 67 - Steg 2: Välj titel

Göra personliga inställningar på videokameran50STEADYSHOTFör TRV438E/ TRV270E/285E:Du kan välja den här funktionen för att kompensera för kameraskakni

Page 68 - Steg 4: Utför Easy Dubbing

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran51Använda menyn (PLAYER SET)/ (VCR SET) – HiFi SOUND/EDIT

Page 69 - Kopiera valda avsnitt

Göra personliga inställningar på videokameran52TBCFör TRV238E/438E:DNRFör TRV238E/438E:AUDIO MIX För TRV270E/285E:Du kan justera balansen mellan ST1 (

Page 70 - Ställa in [IR SETUP]-koden

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran53Använda menyn (LCD SET) – LCD B.L./LCD COLOR osv.I meny

Page 71 - 5 Spola tillbaka bandet på

Göra personliga inställningar på videokameran54Använda menyn (TAPE SET) – FRAME REC/INT.REC osv.I menyn TAPE SET kan du välja de alternativ som lis

Page 72

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran55När du väljer [ORC TO SET] i menyinställningarna visas [ST

Page 73

Göra personliga inställningar på videokameran56b Obs!• När du använder bildruteinspelning kontinuerligt visas inte korrekt värde för den återstående b

Page 74

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran57Använda menyn (SETUP MENU) – CLOCK SET/USB STREAM/LANGUA

Page 75 - Funktioner

Göra personliga inställningar på videokameran58LTR SIZELANGUAGEFör att välja eller ändra språk för skärmmenyerna (sid. 19). Du kan välja mellan engels

Page 76 - Systemkrav

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran59Använda menyn (OTHERS) – WORLD TIME/VIDEO EDIT osv.I me

Page 77 - ”Förenklad guide” på

6Avancerade funktionerGöra personliga inställningar på videokameranÄndra menyinställningarna ... 43Använda menyn (MANUAL SET)– PROGRAM

Page 78 - För Windows 2000/Windows XP

Göra personliga inställningar på videokameran60A.SHUT OFFb Obs!• När du ansluter videokameran till ett vägguttag ställs [A.SHUT OFF] automatiskt på [N

Page 79 - 3 Klicka på [Finish]

Göra personliga inställningar på videokameranGöra personliga inställningar på videokameran61VIDEO EDIT För TRV270E/285E:Du kan välja upp till 20 avsni

Page 80 - Installation på en Macintosh

Kopiering/redigering62Kopiering/redigeringAnsluta till en videobandspelareDu kan kopiera de bilder, som du spelat in på videokameran, till andra inspe

Page 81 - Använda ”Förenklad

Kopiering/redigeringKopiering/redigering63För TRV270E/285E:* För TRV270E: Videokameran tar inte emot insignaler från den anslutna enheten. Den kan bar

Page 82 - ”Click to DVD”)

Kopiering/redigering64Kopiera till ett annat bandDu kan kopiera och redigera de bilder som spelas upp på videokameran till andra inspelningsenheter (t

Page 83

Kopiering/redigeringKopiering/redigering65Snabbkopiering av ett band – Easy Dubbing ( TRV238E/438E)Vid kopiering med videobandspelaren ansluten till v

Page 84 - Avbryta proceduren

Kopiering/redigering669 Välj vilket läge som ska avbryta inspelningspaus på videobandspelaren genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på rat

Page 85 - Felsökning

Kopiering/redigeringKopiering/redigering67* TV/videobandspelareSteg 2: Välj titelDu kan lägga till en titel.Du kan välja någon av de 8 förinställda ti

Page 86 - LCD-skärm/sökare

Kopiering/redigering68• Bakgrundsfärgen ändras på följande sätt:[FADE] y [WHITE] y [YELLOW] y [VIOLET] y [RED] y [CYAN] y [GREEN] y [BLUE] y [BLACK]St

Page 87 - Inspelning

Kopiering/redigeringKopiering/redigering69Inspelning av bilder från en videobandspelare ( TRV285E)Du kan spela in och redigera bilder från en videoban

Page 88

7Ytterligare informationAnvända videokameran utomlands ...98Användbara videokassetter ...99Om ”InfoLITHIUM”-batterier ...100Om

Page 89

Kopiering/redigering701 Anslut videobandspelaren till videokameran som inspelningsenhet (sid. 63).Du kan ansluta med antingen A/V-kabeln eller i.LINK-

Page 90 - Ansluta till en dator

Kopiering/redigeringKopiering/redigering71videobandspelartillverkaren får du prova dig fram för att hitta den som passar bäst.3 Välj [PAUSEMODE] genom

Page 91

Kopiering/redigering726 Anteckna öppningsnumren för varje [IN] och stängningsnumren för varje [OUT] och räkna sedan ut medelvärdet för varje [IN] och

Page 92

Kopiering/redigeringKopiering/redigering736 Välj [MARK] genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.Du har därmed angett startpunkten

Page 93

Kopiering/redigering742 Välj [UNDO] eller [ERASE ALL] genom att vrida SEL/PUSH EXEC-ratten, tryck sedan på ratten.När du väljer [UNDO]Du kan radera de

Page 94

Användning med en datorAnvändning med en dator75Användning med en datorFunktioner ( TRV270E/285E)När du har installerat programvaran Picture Package (

Page 95 - Varningsindikatorer

Användning med en dator76Om ”Förenklad guide” (First Step Guide)”Förenklad guide” är en bruksanvisning som du kan använda direkt på datorn.I bruksanvi

Page 96 - Varningsmeddelanden

Användning med en datorAnvändning med en dator77• Hårddisk: TIllgängligt minne som behövs för installation: 250 MB eller mer.Rekommenderat tillgänglig

Page 97

Användning med en dator78För Windows 2000/Windows XPLogga in som administratör för installationen.1 Kontrollera att din videokamera inte är ansluten t

Page 98 - Använda

Användning med en datorAnvändning med en dator799 Klicka på [Install] i fönstret [Ready to Install the Program].Installationen av Picture Package star

Page 99 - Användbara

Snabbstartguide8SnabbstartguideSpela in filmer1 Sätt in det uppladdade batteriet i videokameran.För uppladdning av batteriet, se sid. 12.2 Sätt in en

Page 100 - Om ”InfoLITHIUM”

Användning med en dator80om denna installerats i steg 11-12) dyker upp på skrivbordet.15Ta ur CD-ROM-skivan ur datorns skivenhet.Om du har några frågo

Page 101 - Om i.LINK

Användning med en datorAnvändning med en dator81Använda ”Förenklad guide”( TRV270E/285E)Visa ”Förenklad guide” Starta på en Windows-datorDubbelklicka

Page 102 - Underhåll och

Användning med en dator82• iMac, iBook, Macintosh, Mac OS, PowerBook och PowerMac är varumärken tillhörande Apple Computer, Inc., registrerade i USA o

Page 103 - Videohuvud

Användning med en datorAnvändning med en dator83– Europahttp://www.vaio-link.com/–USAhttp://www.ita.sel.sony.com/support/dvimag/– Asiens Stilla Havs-o

Page 104 - LCD-skärm

Användning med en dator84z Tips!• Om du använder en DVD-RW/+RW-skiva som redan innehåller information visas meddelandet [This is a recorded disc. Dele

Page 105 - Tekniska data

FelsökningFelsökning85FelsökningFelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp a

Page 106 - Ingångar/Utgångar

Felsökning86KassetterLCD-skärm/sökareIndikatorn för återstående batteritid visar inte korrekt tid.• Omgivningens temperatur är för hög eller för låg e

Page 107 - Nätadapter AC-L15A/L15B

FelsökningFelsökning87InspelningBilden i sökaren är inte skarp. cStäll in skärpan med linsjusteringsspaken. (sid. 16)Bilden i sökaren har försvunnit.

Page 108 - Skillnader mellan modellerna

Felsökning88UppspelningFärgerna fladdrar och är inte stabila. cDetta inträffar när du spelar in i lysrörsbelysning, natrium- eller kvicksilverbåglampo

Page 109 - Delar och kontroller

FelsökningFelsökning89Kopiering/redigeringEND SEARCH fungerar inte som det ska.• Det finns ett oinspelat parti i början av eller mitt på bandet. Det ä

Page 110 - Snabbreferens

SnabbstartguideSnabbstartguide93 Starta inspelningen samtidigt som du granskar motivet på LCD-skärmen.Datum och tid är inte inställda från början. För

Page 111

Felsökning90Ansluta till en datorSymptom Orsak och/eller åtgärderFör TRV270E/285E:Datorn identifierar inte din videokamera. cKoppla bort kabeln från

Page 112 - Hur du fäster axelremmen

FelsökningFelsökning91För TRV270E/285E:Bilden visas inte på Windows-datorns skärm när du använder USB-kabeln. cUSB-drivrutinen har inte registrerats k

Page 113 - Fjärrkontroll

Felsökning92För TRV270E/285E:Bilden visas inte på Windows-datorns skärm när du använder USB-kabeln. För Windows 2000Logga in som administratör.1 Se ti

Page 114

FelsökningFelsökning93För TRV270E/285E:Bilden visas inte på Windows-datorns skärm när du använder USB-kabeln. För Windows XPLogga in som administratör

Page 115

Felsökning94För TRV270E/285E:Inget ljud hörs när videokameran är ansluten till Windows-datorn via en USB-kabel. cÄndra inställningarna för datorns sys

Page 116

FelsökningFelsökning95Varningsindikatorer och meddelandenTeckenfönster för självdiagnos/VarningsindikatorerOm indikatorer visas på skärmen kontrollera

Page 117

Felsökning96* En melodi eller en ljudsignal hörs när varningsindikatorerna visas på skärmen.VarningsmeddelandenFöljande meddelanden visas för att du s

Page 118

FelsökningFelsökning97Övrigt Cannot start Easy Handycam with USB connected (Kan inte starta Easy Handycam när USB används)–Invalid button with Easy Ha

Page 119

Ytterligare information98Ytterligare informationAnvända videokameran utomlandsStrömförsörjningDu kan använda videokameran i vilket land eller område s

Page 120 - Printed in Japan

Ytterligare informationYtterligare information99Användbara videokassetterDen här videokameran kan hantera videokassetter för systemet standard 8 mm

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire