Sony HDR-TG5VE Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Caméscopes Sony HDR-TG5VE. Sony HDR-TG7VE TG7V Full HD Flash Memory camcorder Käyttöohjeet Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 251
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - HDR-TG5E/TG5VE/TG7VE

4-133-715-52(1)Digital HD Video Camera Recorder 2009 Sony CorporationSE/DK/FI/ROBruksanvisningSEBetjeningsvejledningDKKäyttöohjeetFIGhid de acţionare

Page 2 - Läs detta först

10SEPå sidan 57 finns information om laddnings-, inspelnings- och uppspelningstid.När videokameran är på kan du kontrollera ungefärlig mängd återståen

Page 3

38DKDen oprettede HD-disk må ikke afspilles på almindelige DVD-afspillere/optagere. Da DVD-afspillere/optagere ikke understøtter AVCHD-formatet, kan D

Page 4 - Att observera angående

39Lagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerDKOprettelse af en disk i SD-kvalitet med en optager, osv.(tilslutning med A/V-kabel)Du kan overføre

Page 5 - -spelare/-brännare

40DK2 Slut videokameraet til optageenheden (en diskoptager, osv.) med A/V-kablet  (medfølger), eller brug et A/V-kabel med S VIDEO  (sælges separa

Page 6 - (sid. 36)

Få det optimale ud af dit videokamera41DKFå det optimale ud af dit videokameraSletning af film og billederDu kan frigøre plads ved at slette film og b

Page 7 - Innehållsförteckning

42DKSkift af optagemedieDu kan vælge den indbyggede hukommelse eller en "Memory Stick PRO Duo" som optage-, afspilnings- eller redigeringsme

Page 8

43Få det optimale ud af dit videokameraDK Sæt "Memory Stick PRO Duo" i. Åbn batteri-/Memory Stick Duo-dækslet. Sæt "Memory Stick D

Page 9 - Steg 1: Ladda batteriet

44DKTilpasning af videokameraet med menuerMenuelementerne beskrives i detaljer med farvebilleder i din "Handycam" Håndbog (s. 51).Brug af me

Page 10 - Med märket  längst ned

45Få det optimale ud af dit videokameraDKDu kan registrere op til 6 menuelementer i hver MY MENU for optagetilstand og afspilningstilstand.Standardind

Page 11 - Ladda batteriet utomlands

46DKBrug af OPTION MENU OPTION MENU vises som et pop op-vindue (på samme måde som når du højreklikker med en computermus). Aktuelle menuelementer, d

Page 12 - Klockan startar

47Få det optimale ud af dit videokameraDKMenulister Kategorien (MANUAL SETTINGS)SCENE SELECTION ... Vælger en optageindstilling, der pa

Page 13 - Ändra språkinställningen

11Komma igångSESå här tar du bort batterietStäng av videokameran och öppna batteri-/Memory Stick Duo-luckan. Skjut BATT-spärren (batterispärr) () åt

Page 14 - Inspelning

48DK Kategorien (PHOTO SETTINGS)SELF-TIMER ...Indstiller selvudløseren, når videokameraet er i billedoptagetilstand.IMAGE SIZE

Page 15 - Ta stillbilder

49Få det optimale ud af dit videokameraDKMOVIE DUBDUB by select ...s. 43DUB by date ...s. 43DUB ALL/ DUB ALL ...

Page 16 - Teleläge

50DK Kategorien (SOUND/DISP SET)VOLUME ...s. 19BEEP ...s. 13LCD BRIGHT...

Page 17

51Få det optimale ud af dit videokameraDKYderligere oplysninger findes i din "Handycam" HåndbogDin "Handycam" Håndbog er en bruger

Page 18 - Uppspelning på videokameran

52DKYderligere oplysninger FejlfindingHvis der opstår problemer, når du bruger videokameraet, kan du bruge følgende oversigt til at finde problemet. H

Page 19 - Justera filmernas ljudvolym

53Yderligere oplysningerDKSelvdiagnosticering/advarselsindikatorerKontroller følgende, hvis nedennævnte indikatorer vises på LCD-skærmen.Hvis probleme

Page 20 - Visa stillbilder

54DKOptagemediet er fyldt op. Slet overflødige billeder (s. 41).Der kan ikke gemmes billeder under en igangværende behandling. Vent et øjeblik, og opt

Page 21 - Visa bilder på en TV

55Yderligere oplysningerDKForholdsreglerOm brug og vedligeholdelseDu må ikke bruge eller opbevare videokameraet og tilbehør på følgende steder:Hvor de

Page 22 - Om ”Photo TV HD”

56DKDu må ikke bruge følgende, da det kan ødelægge overfladen:Undgå at bruge kemikalier, f.eks. fortynder, rensebenzin, alkohol, kemiske renseklude, v

Page 23 - Förbereda en dator

57Yderligere oplysningerDKSpecifikationerSystemSignalformat: PAL-farve, CCIR-standarder, HD-tv, 1080/50iFilmoptageformat:Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264 A

Page 24 - När en Macintosh används

12SESteg 2: Starta kameran och ställa in datum och tid1 Öppna videokamerans LCD-skärm.Objektivskyddet öppnas och videokameran slås på.2 Välj önska

Page 25

58DKSpændingsforbrug: 0,35 A til 0,18 AStrømforbrug: 18 WUdgangsspænding: DC 8,4 V*Driftstemperatur: 0 C til 40 COpbevaringstemperatur: –20 C til +

Page 26 - ”PMB” (s. 33)

59Yderligere oplysningerDKOm varemærker"Handycam" og er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation."AVCHD" og "AVC

Page 27 - * med högupplöst

60DKSkærmindikatorerØverst til venstreIndikator BetydningKnappen MENUOptagelse med selvudløserGPS-sporingsstatusKnappen YOUR LOCATION Blitz, R

Page 28 - Skivtyp Funktioner

61Yderligere oplysningerDKDele og knapperTallene i ( ) er referencesider. Blitz Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) Indbygget mikrofon LCD-skærm/berøri

Page 29 - Skapa en skiva med en

62DK Hægte til håndledsremMonter remmen (medfølger), og stik hånden gennem løkken for at forhindre videokameraet i at blive beskadiget ved, at det ta

Page 30 - Importera filmer och

63Yderligere oplysningerDKOversigter over menuerne findes på side 47 til 50.IndeksIIndstilling af dato og klokkeslæt ...

Page 31 - Ändra målenhet eller målmapp

2FILue tämä ensinLue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käytön aloittamista ja säilytä se myöhempää käyttötarvetta varten.VAROITUSSuojaa lai

Page 32 - Skapa en skiva

3FITämä tuote on testattu ja sen on todettu olevan EMC-direktiivin raja-arvojen mukainen käytettäessä liitäntäkaapelia, jonka pituus on alle 3 metriä.

Page 33 - Skapa en Blu-ray disc

4FIVakiovarusteetVakiovarusteiden kappalemäärä on ilmaistu sulkeissa ( ) olevilla luvuilla. Verkkovirtalaite (1) Virtajohto (1) ”Handycam” Station

Page 34 - Skapa en skiva med

5FIKameran/akun lämpötilaa koskeva huomautusJos videokameran tai akun lämpötila muuttuu poikkeuksellisen korkeaksi tai matalaksi, tallennus tai toisto

Page 35 - Hämta stillbilder ur en film

13Komma igångSEDu kan stänga av funktionsljuden genom att trycka på (MENU)  [BEEP] (under kategorin [SOUND/DISP SET])  [OFF]   .När klockan

Page 36

6FIKäytön osa-alueetVideoiden ja valokuvien kuvaaminen (s. 14)Videot ja valokuvat tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtolaatuisina (HD) sisäiseen

Page 37

7SisällysluetteloFISisällysluetteloLue tämä ensin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 38

8FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luontimenetelmän valitseminen (DVD-tallennin) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 39

Käytön aloittaminen9FIKäytön aloittaminenVaihe 1: Akun lataaminenVoit ladata ”InfoLITHIUM”-akun (NP-FH50), kun olet kytkenyt sen videokameraan.Videoka

Page 40

10FISivulla 57 on tietoja lataus-, kuvaus- ja toistoajoista.Kun videokamera on päällä, akun jäljellä oleva keskimääräinen aika näkyy LCD-näytön vasemm

Page 41 - Radera filmer och

11Käytön aloittaminenFIAkun irrottaminenKatkaise videokameran virta ja avaa akkutilan/Memory Stick Duo -korttipaikan kansi. Työnnä BATT (akku) -vapaut

Page 42 - Byta inspelningsmedia

12FIVaihe 2: Virran kytkeminen sekä päivämäärän ja kellonajan asettaminen1 Avaa videokameran LCD-näyttö.Objektiivin suojakansi avautuu ja videokamer

Page 43 - Stick PRO Duo”

13Käytön aloittaminenFIPäivämäärä ja kellonaika eivät näy kuvauksen aikana, mutta ne tallentuvat automaattisesti tallennusvälineeseen ja voidaan näytt

Page 44 - Anpassa din

14FIKuvaaminenKuvaaminenVideoiden kuvaaminenVideot tallennetaan oletusarvoisesti teräväpiirtoisina (HD) sisäiseen muistiin (s. 42, 47).Älä koske sisäi

Page 45 - Till MY MENU-skärmen

15KuvaaminenFIKun haluat lopettaa kuvaamisen, paina START/STOP-painike uudelleen pohjaan.Kuvaa voi suurentaa zoomausvivun avulla. Voit zoomata hitaast

Page 46 - Använda OPTION MENU

14SEInspelningInspelningSpela in filmerI standardinställningen spelas filmer in i internminnet med hög upplösning (HD) (sid. 42, 47).Rör inte vid den

Page 47 - Menylistor

16FI Paina PHOTO-painiketta kevyesti, jolloin (valokuva) -valo syttyy.LCD-näyttö siirtyy valokuvaustilaan ja kuvasuhteeksi tulee 4:3. Säädä ta

Page 48 - (EDIT)-kategorin

17KuvaaminenFISiirtyminen videokuvaustilan ja valokuvaustilan välilläOta videokuvaustila käyttöön painamalla kevyesti START/STOP-painiketta. Ota valok

Page 49 - (MANAGE MEDIA)-kategorin

18FIToistoToisto videokamerallaOletusasetuksen mukaan toistetaan sisäisessä muistissa olevat videot ja valokuvat (s. 42).Videoiden toistaminen Avaa

Page 50 - (GENERAL SET)-kategorin

19ToistoFIVideokamera alkaa toistaa valittua videota.Kun valittu video on toistettu kokonaan, VISUAL INDEX -näyttö tulee jälleen näkyviin.Videota voi

Page 51 - ”Handycam”

20FIVaihtaa toimintopainikenäyttöön.MENU-näyttöönTuo näkyviin Map Index -näytön (HDR-TG5VE/TG7VE). : Tuo näkyviin teräväpiirtovideot (HD). : Tuo

Page 52 - Felsökning

21ToistoFIKuvien katselu televisiossaLiitäntätapa ja televisiossa näkyvän kuvan laatu (teräväpiirto (HD) tai vakiolaatu (SD)) määräytyvät liitettävän

Page 53 - Varningsindikatorer

22FI Videoiden ja valokuvien katselu videokamerassa (s. 18).Valitse videokamerasta tarvittavat asetukset.Teräväpiirtotelevision liittäminen käyttäm

Page 54 - Försiktighetsåtgärder

Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avulla23FIVideoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaTietokoneen valmisteleminen(Window

Page 55 - Ytterligare information

24FIMacintosh-tietokoneetVideokameran mukana tulevaa ”PMB”-ohjelmistoa ei voi käyttää Macintosh-tietokoneissa. Jos haluat käsitellä valokuvia videokam

Page 56 - Tekniska data

25Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI Kytke videokameraan virta avaamalla LCD-näyttö. Kytke ”Handycam” Station -telakan 

Page 57 - Förväntad laddnings- och

15InspelningSEDu avbryter inspelningen genom att trycka ned START/STOP helt igen.Du kan förstora bilder med zoomspaken. Om du vill zooma långsamt rör

Page 58 - Duo” (i minut)

26FI Irrota USB-kaapeli.Voit luoda Blu-ray-levyn käyttämällä tietokonetta, jossa on Blu-ray-levyjen tallennin. Asenna ”PMB”-ohjelmistoa varten BD A

Page 59 - Om varumärken

27Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFILevyn luontimenetelmän valitseminen (tietokone)Tässä kohdassa kuvataan useita menetelmiä,

Page 60 - Skärmindikatorer

28FI”PMB”-ohjelmiston kanssa käytettävät levyt”PMB”-ohjelmiston kanssa voi käyttää seuraavan tyyppisiä 12 cm:n levyjä. Blu-ray-levyistä on tietoja siv

Page 61 - Delar och kontroller

29Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFILevyn luominen yhdellä painikkeella(One Touch Disc Burn)Voit tallentaa videoita ja valokuv

Page 62 - ”Handycam” Station-vagga

30FI7 Noudata tietokoneen näyttöön tulevia ohjeita.One Touch Disc Burn -toiminto ei tallenna videoita ja valokuvia tietokoneeseen.

Page 63 - Sakregister

31Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFIVideoiden ja valokuvien tuominen tietokoneeseen(Easy PC Back-up)Videokameraan tallennetut

Page 64 - Læs dette først

32FIPMB (Picture Motion Browser) -ohjelmiston käynnistäminenKaksoisnapsauta tietokoneen näytössä ”PMB”-pikakuvaketta.Jos tietokoneen näytössä ei ole t

Page 65

33Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFITeräväpiirtoisen (HD) levyn luominenVoit luoda teräväpiirtoisen (HD) levyn kokoamalla terä

Page 66 - Bemærkninger om brug

34FIBlu-ray-levyn luominenBlu-ray-levyn voi luoda käyttämällä teräväpiirtoista (HD) videota, joka on aiemmin tuotu tietokoneeseen (s. 31). Blu-ray-lev

Page 67

35Videoiden ja valokuvien tallentaminen tietokoneen avullaFI4 Valitse ikkunan yläosasta [Manipulate]  [DVD-Video (SD) Creation].Näkyviin tulee ikku

Page 68 - Arbejdsgang

16SE Tryck lätt på PHOTO för att tända lampan (Foto).LCD- skärmen växlar till bildtagningsläge och skärmproportionerna blir 4:3. Tryck lätt på

Page 69 - Indholdsfortegnelse

36FIKuvien tallentaminen DVD-tallentimellaLevyn luontimenetelmän valitseminen (DVD-tallennin)Tässä kohdassa kuvataan useita menetelmiä, joilla voi luo

Page 70

37Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFITeräväpiirtoisen (HD) levyn luominen DVD-tallentimella(USB-kaapeliliitäntä)Kytke videokamera USB-kaapelilla

Page 71 - Introduktion

38FILuomaasi teräväpiirtoista (HD) levyä ei pitäisi käyttää DVD-soittimissa/tallentimissa. Koska DVD-soittimet/tallentimet eivät ole yhteensopivia AVC

Page 72 - Med -mærket på undersiden

39Kuvien tallentaminen DVD-tallentimellaFIVakiolaatuisen (SD) levyn luominen tallentimella(A/V-liitäntäkaapeliyhteys)Voit kopioida videokameralla tois

Page 73 - Sådan fjernes batteriet

40FI2 Kytke videokamera tallentavaan laitteeseen A/V-liitäntäkaapelilla  (vakiovaruste) tai A/V-liitäntäkaapelilla, jossa on S VIDEO  -liitin (myy

Page 74 - Uret starter

Videokameran lisätoiminnot41FIVideokameran lisätoiminnotVideoiden ja valokuvien poistaminenVoit vapauttaa tilaa tallennusvälineessä poistamalla videoi

Page 75 - Ændring af sprogindstillingen

42FITallennusvälineen vaihtaminenVoit valita videokameran tallennus-, toisto- tai muokkausvälineeksi sisäisen muistin tai ”Memory Stick PRO Duo” -kort

Page 76 - Optagelse

43Videokameran lisätoiminnotFI”Memory Stick PRO Duo” -kortin asettaminenAseta tallennusvälineeksi [MEMORY STICK], jos haluat tallentaa videoita ja/tai

Page 77 - Optagelse af billeder

44FIVideokameran mukauttaminen valikoiden avullaValikkotoiminnot on kuvattu yksityiskohtaisesti värivalokuvien avulla ”Handycam”-käsikirjassa (s. 51).

Page 78 - Zoomknap

45Videokameran lisätoiminnotFIMY MENU -valikkojen oletusasetukset ovat seuraavat:MY MENU kuvaustilaa varten[/ SET], [ REC MODE], [IMAGE SIZE], [PHOTO

Page 79 - Tryk let for at skifte til

17InspelningSEVäxla mellan filminspelningsläge och stillbildstagningTryck försiktigt på START/STOP för att växla till filminspelningsläge. Tryck försi

Page 80 - Afspilning på videokameraet

46FI OPTION MENU -valikon käyttäminen OPTION MENU näyttää samanlaiselta kuin pikavalikko, joka avataan tietokoneessa napsauttamalla hiiren kakkospaini

Page 81 - Visning af billeder

47Videokameran lisätoiminnotFIValikkoluettelot (MANUAL SETTINGS) -luokkaSCENE SELECTION ... Sopivan kuvausasetuksen valinta ympäristön

Page 82 - (afspilningsmappe)

48FI (PHOTO SETTINGS) -luokkaSELF-TIMER ...Itselaukaisimen asetus, kun videokamera on valokuvaustilassa.IMAGE SIZE ...

Page 83 - Afspilning

49Videokameran lisätoiminnotFIMOVIE DUBDUB by select ...s. 43DUB by date ...s. 43DUB ALL/ DUB ALL ...

Page 84 - Om "Photo TV HD"

50FI (SOUND/DISP SET) -luokkaVOLUME ...s. 19BEEP ...s. 13LCD BRIGHT...

Page 85 - Klargøring af en

51Videokameran lisätoiminnotFI”Handycam”-käsikirjan käyttäminen”Handycam”-käsikirja on käyttöohje, jota luetaan tietokoneen näytössä. Siinä on kuvattu

Page 86 - Når der bruges Macintosh

52FILisätietoja VianmääritysJos videokameran käytössä ilmenee ongelma, yritä ratkaista se seuraavan taulukon tietojen avulla. Jos ongelma ei katoa, ir

Page 87 - Følgende ikoner vises, når

53LisätietojaFIJos ongelma ei ratkea, vaikka olet yrittänyt korjata sitä muutaman kerran, ota yhteys Sony-jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun S

Page 88

54FIVarotoimetKäyttö ja hoitoÄlä käytä tai säilytä videokameraa ja sen tarvikkeita seuraavassa kuvatuissa paikoissa.Hyvin kuumassa, kylmässä tai koste

Page 89 - Diskenes kendetegn

55LisätietojaFIKotelon käsittelyJos videokameran kotelo likaantuu, puhdista se pehmeällä, kevyesti veteen kostutetulla liinalla ja pyyhi kotelo sitten

Page 90 - DVD-RW/DVD+RW Genskrivbar

18SEUppspelningUppspelning på videokameranMed standardinställningen spelas filmer och stillbilder upp från internminnet (sid. 42).Spela upp filmer Ö

Page 91

56FITekniset tiedotJärjestelmäSignaalin muoto: PAL-värit, CCIR-standardit, HDTV 1080/50i -määritysVideoiden tallennusmuoto:Video: HD: MPEG-4 AVC/H.264

Page 92 - Import af film

57LisätietojaFIUSB-sovitinTulo ja lähtöliitännätUSB-liitäntä: mini-B(HDR-TG7VE: vain lähtö)Verkkovirtalaite, AC-L200C/AC-L200DKäyttöjännite: 100 V - 2

Page 93 - -mappe til film og billeder

58FIEsimerkki odotetusta videoiden kuvausajasta käytettäessä ”Memory Stick PRO Duo” -korttia (minuuteissa)Tallennustila4 Gt:n kapasiteettiTeräväpiirto

Page 94 - HD-kvalitet

59LisätietojaFITavaramerkit”Handycam” ja ovat Sony Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä.”AVCHD” ja ”AVCHD”-logo ovat Panasonic Corporationin

Page 95 - Oprettelse af en Blu-ray Disc

60FINäytön ilmaisimetVasen yläkulmaIlmaisin MerkitysMENU-painikeKuvaus itselaukaisimen avullaGPS-seurannan tilaYOUR LOCATION -painike Salama, R

Page 96 - Oprettelse af en

61LisätietojaFIOsat ja säätimetSulkeissa ( ) olevilla sivuilla on lisätietoja. Salama Objektiivi (Carl Zeiss -objektiivi) Sisäinen mikrofoni LCD-n

Page 97 - Redigering af film

62FI Lenkki rannehihnaa vartenKiinnitä hihna ja pujota kätesi hihnan (vakiovaruste) lävitse, jotta videokamera ei esimerkiksi putoa ja vahingoitu. J

Page 98

63LisätietojaFIValikkojen sisällöt on esitelty sivuilla 47 - 50.HakemistoMMacintosh ...24”Memory Stick”...

Page 99 - Oprettelse af en HD

2ROCitiţi înainteÎnainte de a pune aparatul în funcţiune, citiţi cu atenţie acest manual şi păstraţi-l pentru consultări ulterioare.AVERTIZAREÎn veder

Page 100

3ROATENŢIECâmpurile electromagnetice la anumite frecvenţe pot influenţa imaginea și sunetul acestei unităţi.Acest produs a fost testat și s-a stabilit

Page 101 - Oprettelse af en disk

19UppspelningSEVideokameran börjar spela upp den valda filmen.När uppspelningen som började med den valda filmen når den sista filmen visas skärmbilde

Page 102

4ROElemente furnizateCifrele din ( ) reprezintă cantitatea furnizată. Adaptor CA (1) Cablu de alimentare (1) Suport „Handycam” Station (1)  Cablu

Page 103 - Sletning af film og

5RONotă cu privire la temperatura camerei video/acumulatoruluiDacă temperatura camerei video sau a acumulatorului devine deosebit de ridicată sau deos

Page 104 - Skift af optagemedie

6ROFlux operaţionalÎnregistrarea filmelor şi fotografiilor (pag. 14)În setarea implicită, filmele şi fotografiile sunt înregistrate cu o calitate a im

Page 105 - Stick PRO Duo"

7CuprinsROCuprinsCitiţi înainte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 106 - Tilpasning af

8ROSalvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderAlegerea metodei de creare a unui disc (DVD writer/recorder) . . . . . . . . . . . . . . .

Page 107 - Til MY MENU-skærm

Pregătire9ROPregătirePasul 1: Încărcarea acumulatoruluiPuteţi încărca acumulatorul „InfoLITHIUM” NP-FH50 după ce l-aţi ataşat camerei video.Nu puteţi

Page 108 - Brug af OPTION MENU

10ROLedul /CHG (încărcare) se aprinde şi încărcarea începe. Când ledul /CHG (încărcare) se stinge, bateria este complet încărcată.Consultaţi pagina

Page 109 - Menulister

11PregătireROPentru a scoate acumulatorulOpriţi camera video şi deschideţi capacul bateriei/Memory Stick Duo. Culisaţi pârghia de decuplare BATT (bate

Page 110 - Kategorien (EDIT)

12ROPasul 2: Pornirea camerei şi reglarea datei şi a orei1 Deschideţi ecranul LCD al camerei dvs. video.Capacul obiectivului este deschis şi camera

Page 111 - Kategorien (MANAGE MEDIA)

13PregătireRODupă ce ceasul este setat, ora este ajustată automat cu [AUTOAJUST.ORĂ] şi [AUTOSTAB.ZONĂ] setate pe [PORNIT]. Este posibil ca ceasul să

Page 112 - Kategorien (GENERAL SET)

2SELäs detta förstInnan du använder enheten bör läsa igenom den här bruksanvisningen noga och sedan förvara den så att du i framtiden kan använda den

Page 113 - "Handycam" Håndbog

20SEVisa stillbilderTryck på (Foto) ()  en önskad stillbild () på skärmbilden VISUAL INDEX.Växlar visning av kontrollknappar.För skärmen MENUV

Page 114 - Fejlfinding

14ROÎnregistrareaÎnregistrareaÎnregistrarea filmelorÎn setarea implicită, filmele sunt înregistrate cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)

Page 115 - Selvdiagnosticering/

15ÎnregistrareaROPentru a opri înregistrarea, apăsaţi din nou START/STOP complet.Puteţi mări imaginile cu cursorul de zoom. Deplasaţi uşor cursorul de

Page 116

16RO Apăsaţi PHOTO uşor pentru a porni ledul (Foto).Afişajul ecranului LCD comută în modul înregistrare fotografii, iar formatul de imagine devin

Page 117 - Forholdsregler

17ÎnregistrareaROPentru a comuta între modul înregistrare film şi modul înregistrare fotografiiApăsaţi START/STOP uşor pentru a comuta pe modul înregi

Page 118

18RORedareRedarea cu ajutorul camerei videoÎn setarea implicită, sunt redate filmele şi fotografiile înregistrate pe memoria internă (pag. 42).Redarea

Page 119 - Specifikationer

19RedareRO apare cu filmul sau fotografia cea mai recent vizualizată sau înregistrată. Dacă atingeţi filmul sau fotografia cu , puteţi relua redarea

Page 120 - HD-kvalitet i minutter

20ROVizualizarea fotografiilorAtingeţi (Foto) ()  o fotografie dorită () pe ecranul VISUAL INDEX.Comută afişajul butonului de operare.Către ecr

Page 121 - Om varemærker

21RedareRORedarea imaginilor pe un televizorMetodele de conexiune şi calitatea imaginii (înaltă definiţie (HD) sau definiţie standard (SD)) de pe ecra

Page 122 - Skærmindikatorer

22RO Vizualizarea filmelor şi a fotografiilor pe camera video (pag. 18).Realizaţi reglajele de ieşire necesare pe camera video.Pentru a conecta un

Page 123 - Dele og knapper

Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatorului23ROSalvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiPregătirea calculatorulu

Page 124 - USB-adapterhætte

21UppspelningSEVisa bilder på en TVAnslutningsmetoden och den bildkvalitet (hög upplösning (HD) eller standarddefinition (SD)) du får på TV-skärmen va

Page 125 - Oversigter over menuerne

24ROCând utilizaţi un MacintoshAplicaţia software „PMB” nu este acceptată de calculatoarele Macintosh. Pentru a procesa fotografiile utilizând un calc

Page 126 - Lue tämä ensin

25Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiRO Porniţi camera video deschizând ecranul LCD. Conectaţi mufa  (USB) a suportul

Page 127

26RO Atingeţi [TERM.]  [DA] de pe ecranul camerei video. Deconectaţi cablul USB.Puteţi crea un disc Blu-ray cu ajutorul unui calculator cu o un

Page 128 - Tietoja käytöstä

27Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiROAlegerea metodei de creare a unui disc (calculator)Sunt descrise aici mai multe metod

Page 129 -  -soittimella

28RODiscuri pe care le puteţi utiliza împreună cu „PMB”Puteţi utiliza următoarele discuri de 12 cm împreună cu „PMB”. Pentru discuri Blu-ray, consulta

Page 130 - Käytön osa-alueet

29Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiROCrearea unui disc printr-o singură atingere(One Touch Disc Burn)Puteţi salva filme şi

Page 131 - Sisällysluettelo

30RO6 Atingeţi (MENU)  [CONECTARE USB] (sub categoria [ALTELE])  [SCRIERE DISC].7 Urmaţi instrucţiunile de pe ecranul calculatorului.Filmele

Page 132 - Lisätietoja

31Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiROImportarea filmelor şi fotografiilor în calculator(Easy PC Back-up)Filmele şi fotogra

Page 133 - Vaihe 1: Akun lataaminen

32ROIniţializarea PMB (Picture Motion Browser)Faceţi dublu clic pe scurtătura miniaturii „PMB” de pe ecranul calculatorului.Dacă miniatura nu este afi

Page 134 - -merkki alapuolella

33Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiROCrearea unui disc la calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD)Puteţi crea un disc

Page 135 - Akun lataaminen ulkomailla

22SE Spela upp filmer och stillbilder på din videokamera (sid. 18).Gör de nödvändiga utgångsinställningarna på videokameran.Ansluta en högupplösnin

Page 136 - Kello alkaa käydä

34ROCrearea unui disc Blu-rayPuteţi crea un disc Blu-ray cu un film cu o calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) importat anterior într-un calcul

Page 137 - Kieliasetuksen muuttaminen

35Salvarea filmelor şi fotografiilor cu ajutorul calculatoruluiRO4 În partea superioară a ferestrei, faceţi clic pe [Manipulate]  [DVD-Video (SD) C

Page 138 - Kuvaaminen

36ROSalvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderAlegerea metodei de creare a unui disc (DVD writer/recorder)Sunt descrise aici mai multe

Page 139 - Valokuvien ottaminen

37Salvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderROCrearea unui disc cu calitate a imaginii de înaltă definiţie (HD) cu ajutorul unui DVD wr

Page 140 - Telekuvaus

38RO7 După terminarea operaţiei, atingeţi ecranul camerei video pe [TERM.]  [DA].8 Deconectaţi cablul USB.Discul cu o calitate a imaginii de înal

Page 141 - Ota valokuvaustila käyttöön

39Salvarea imaginilor cu ajutorul unui DVD writer, recorderROCrearea unui disc cu o calitate a imagini definită standard (SD) prin intermediul unui di

Page 142 - Toisto videokameralla

40RO2 Conectaţi camera video la dispozitivul de înregistrare (un recorder disc etc.) prin intermediul cablului de joncţiune A/V  (furnizat) sau al

Page 143 - Valokuvien katseleminen

Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră video41ROUtilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoŞtergerea filmelor şi a fotografiilorPuteţi el

Page 144 - (toistokansio)

42ROSchimbarea suportului de înregistrarePuteţi selecta memoria internă sau „Memory Stick PRO Duo” ca mediu de înregistrare, redare sau montaj pentru

Page 145 - Kuvien katselu televisiossa

43Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROTipuri de „Memory Stick” ce pot fi folosite cu camera dvs. videoPentru înregistrarea filmelor, s

Page 146

Spara filmer och stillbilder med en dator23SESpara filmer och stillbilder med en datorFörbereda en dator(Windows)Du kan utföra följande funktioner med

Page 147 - Tietokoneen

44ROPersonalizarea camerei dumneavoastră cu meniuriElementele de meniu sunt descrise detaliat cu fotografii color în Manual „Handycam” (pag. 51).Utili

Page 148 - Vaihe 2 Vakiovarusteisiin

45Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoRO Atingeţi , după ce se afişează ecranul MENIUL MEU.Puteţi înregistra până la 6 elemente de me

Page 149 - Videokameran irrottaminen

46RO După modificarea setării, atingeţi  .Pentru a reveni la ecranul anterior, atingeţi .În funcţie de elementele de meniu schimbate, camera dvs

Page 150 - Irrota USB-kaapeli

47Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROListe meniuri Categorie (SETĂRI MANUALE)SELECŢIE SCENĂ ... Selectează un regl

Page 151 - (tietokone)

48ROPRIORITATE ZÂMB. ...Reglează subiectul prioritar (copil sau adult) pentru funcţia DECLANŞ.ZÂMBET. Categorie (REGLAJE FOTO.)TEMPORIZ

Page 152 - Levytyyppi Ominaisuudet

49Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROCAPTURĂ IMAGINE...Capturează fotografii din scene dorite ale filmelor.COPIERE FILM

Page 153 - Levyn luominen

50ROREP.FIŞ.BD.IMAG.MEMORIE INTERNĂ ...pag. 53MEMORY STICK ...pag. 53 Categorie (REGL.SUNET/AFIŞ.)VOLUM ...

Page 154 - Noudata tietokoneen näyttöön

51Utilizarea eficientă a camerei dumneavoastră videoROObţinerea de informaţii detaliate de la Manual „Handycam”Manual „Handycam” este un ghid destinat

Page 155 - Videoiden ja

52ROInformaţii suplimentare Ghid de depanareDacă aveţi probleme cu camera video, folosiţi tabelul de mai jos pentru a rezolva problema. Dacă nu rezolv

Page 156 - -ohjelmiston

53Informaţii suplimentareROAfişaj de auto-diagnosticare/Indicatori de avertizareDacă apar indicatori pe ecranul LCD, verificaţi următoarele.Dacă nu re

Page 157 - Teräväpiirtoisen (HD)

24SENär en Macintosh användsDen medföljande programvaran ”PMB” har inte stöd hos Macintosh-datorer. Information om hur du bearbetar stillbilder med hj

Page 158 - Vakiolaatuisen (SD)

54ROCamera video nu este stabilă. Ţineţi camera video fixă cu ambele mâini. Indicatorul de avertizare referitor la vibraţia camerei nu va dispărea.Sup

Page 159 - Videoiden muokkaaminen

55Informaţii suplimentareROPrecauţiiDespre utilizare şi întreţinereNu folosiţi şi nu păstraţi camera video şi accesoriile în următoarele locuri:În loc

Page 160

56RODespre manevrarea carcaseiDacă s-a murdărit carcasa, curăţaţi corpul camerei video cu o cârpă moale, umezită puţin cu apă, apoi ştergeţi carcasa c

Page 161

57Informaţii suplimentareROSpecificaţiiSistemFormat semnal: PAL color, standarde CCIR specificaţie HDTV 1080/50iFormat de înregistrare film:Video: for

Page 162

58ROAdaptor terminal USB dedicatConectori intrare/ieşireMufă USB: mini-B(HDR-TG7VE: doar ieşire)Adaptor CA AC-L200C/AC-L200DSpecificaţii de alimentare

Page 163

59Informaţii suplimentareROExemplu de durată de înregistrare estimată a filmelor pe un „Memory Stick PRO Duo” (în minute)Mod de înregistrarePentru o c

Page 164

60RODespre mărcile comerciale„Handycam” şi sunt mărci comerciale înregistrate ale Sony Corporation.Siglele „AVCHD” şi „AVCHD” sunt mărci comerciale

Page 165

61Informaţii suplimentareROIndicatori pe ecranStânga susIndicator SemnificaţieButon MENUÎnregistrare temporizatăStare urmărire GPSButon LOCAŢIA DVS.

Page 166 - Tallennusvälineen

62ROIndicatorii şi poziţia acestora sunt relative şi pot diferi de ceea ce vedeţi în realitate.Este posibil ca anumiţi indicatori să nu apară, în func

Page 167 - Videoiden ja valokuvien

63Informaţii suplimentareROComponente şi comenziNumerele din ( ) reprezintă paginile de referinţă. Bliţ Obiectiv (obiectiv Carl Zeiss) Microfon înc

Page 168 - Videokameran

25Spara filmer och stillbilder med en datorSE Sätt fast videokameran ordentligt på din ”Handycam” Station-vagga. Starta videokameran genom att ö

Page 169 - Asetusten muuttaminen MENU

64RO Bridă pentru curea de mânăAtaşaţi cureaua (furnizată) şi treceţi mâna prin buclă pentru a preveni scăparea şi deteriorarea camerei video. Montu

Page 170 - OPTION MENU -valikon

65Informaţii suplimentareROVeţi găsi listele de meniuri la paginile 47 - 50.IndexIIndicatori de avertizare ...53Indicatori pe ecran ...

Page 171 - Valikkoluettelot

26SEKoppla loss din videokamera från datorn Klicka på ikonen längst ner till höger på datorns skrivbord  [Utför säker borttagning av USB-masslagr

Page 172 - (PHOTO SETTINGS) -luokka

27Spara filmer och stillbilder med en datorSEVälja metod för att skapa en skiva (dator)Här beskrivs flera metoder för att skapa en skiva med högupplös

Page 173 - (MANAGE MEDIA) -luokka

28SESkivor du kan använda tillsammans med ”PMB”Du kan använda 12 cm skivor av följande typ tillsammans med ”PMB”. Information om Blu-ray disc finns på

Page 174 - (GENERAL SET) -luokka

29Spara filmer och stillbilder med en datorSESkapa en skiva med en knapptryckning(One Touch Disc Burn)Du kan spara filmer och stillbilder på en skiva.

Page 175 - ”Handycam”-käsikirjan

3SEObserveraElektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten.Den här produkten har testats och befunnits

Page 176 - Vianmääritys

30SEImportera filmer och stillbilder till en dator(Easy PC Back-up)Filmer och stillbilder som spelats in på din videokamera och som ännu inte sparats

Page 177

31Spara filmer och stillbilder med en datorSEOm du stänger LCD-skärmen när videokameran är ansluten till andra enheter med USB-kabeln, kan de registre

Page 178 - Varotoimet

32SEStarta PMB (Picture Motion Browser)Dubbelklicka på genvägen för ”PMB” på datorskärmen.Om genvägen inte visas på datorskärmen klickar du på [Start]

Page 179

33Spara filmer och stillbilder med en datorSE4 Klicka på [Manipulera]  [Skapa AVCHD (HD)] högst upp i fönstret.Det fönster som används för markerin

Page 180 - Tekniset tiedot

34SESkapa en skiva med standardupplöst bildkvalitet (SD) som kan spelas upp på vanliga DVD-spelareDu kan skapa en skiva med standardupplöst bildkvalit

Page 181 - Akku NP-FH50

35Spara filmer och stillbilder med en datorSERedigera filmerDu kan bara klippa bort nödvändiga delar ur en film och spara dem som en annan fil.Använd

Page 182 - 4 Gt:n kapasiteetti

36SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-brännare/-inspelare)Här beskrivs flera metoder f

Page 183 - Tavaramerkit

37Spara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareSESkapa en skiva med högupplöst bildkvalitet (HD) med en DVD-brännare eller liknande(USB-k

Page 184 - Näytön ilmaisimet

38SE7 Tryck på [END]  [YES] på videokamerans skärm när du är klar.8 Koppla ur USB-kabeln.Skivor med högupplöst bildkvalitet (HD) som du skapar sk

Page 185 - Osat ja säätimet

39Spara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareSESkapa en skiva med standardupplöst bildkvalitet (SD) med en brännare eller liknande(ansl

Page 186 - ”Handycam” Station -telakka

4SEMedföljande artiklarSiffrorna inom ( ) är det medföljande antalet. Nätadapter (1) Nätkabel (1) ”Handycam” Station-vagga (1)  Komponent-A/V-kab

Page 187 - Hakemisto

40SE2 Anslut videokameran till inspelningsenheten (en brännare eller liknande) med en A/V-anslutningskabel  (medföljer) eller en A/V-anslutningskab

Page 188 - Citiţi înainte

Använda din videokamera till så mycket som möjligt41SEAnvända din videokamera till så mycket som möjligtRadera filmer och stillbilderDu kan frigöra ut

Page 189

42SEByta inspelningsmediaDu kan välja internminnet eller ett ”Memory Stick PRO Duo” som inspelnings-, uppspelnings- eller redigeringsmedia på videoka

Page 190 - Note privind utilizarea

43Använda din videokamera till så mycket som möjligtSE”Memory Stick PRO Duo” på upp till 16 GB har bekräftats fungera tillsammans med denna videokamer

Page 191

44SEAnpassa din videokamera med menyerMenyalternativen beskrivs mer i detalj tillsammans med färgbilder i Bruksanvisning till ”Handycam” (sid. 51).Anv

Page 192 - Flux operaţional

45Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEDu kan registrera upp till sex menyalternativ för varje MY MENU för inspelnings- och uppspelning

Page 193 - Înregistrarea

46SEAnvända OPTION MENUMenyn OPTION MENU visas på samma sätt som fönstret som visas om du högerklickar med musen på en dator. Menyalternativen som

Page 194 - Informaţii suplimentare

47Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEMenylistor (MANUAL SETTINGS)-kategorinSCENE SELECTION ... Väljer en lämplig inspe

Page 195

48SE (PHOTO SETTINGS)-kategorinSELF-TIMER ...Ställer in självutlösaren när din videokamera är inställd på stillbildstagning.IMA

Page 196 - Conector CC

49Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEMOVIE DUBDUB by select ...sid. 43DUB by date ...sid. 43DUB ALL/ D

Page 197 - Pentru a scoate acumulatorul

5SELCD-skärmen är tillverkad med mycket hög precision – över 99,99 % av bildpunkterna är aktiva. Trots det kan det förekomma små svarta och/eller ljus

Page 198 - Ceasul porneşte

50SE (SOUND/DISP SET)-kategorinVOLUME ...sid. 19BEEP ...sid. 13LCD BRIGHT.

Page 199 - Schimbarea setării limbi

51Använda din videokamera till så mycket som möjligtSEHämta detaljerad information från Bruksanvisning till ”Handycam”Bruksanvisning till ”Handycam” ä

Page 200

52SEYtterligare information FelsökningOm du stöter på problem när du använder videokameran kan du försöka hitta orsaken till problemet med hjälp av fö

Page 201 - Fotografierea

53Ytterligare informationSETeckenfönster för självdiagnos/VarningsindikatorerKontrollera följande om indikatorer visas på LCD-skärmen.Om problemet kva

Page 202 - Telefoto

54SEInspelningsmediet är fullt. Radera bilder som du inte behöver (sid. 41).Foton kan inte spelas in under bearbetning. Vänta en stund och spela sedan

Page 203 - Apăsaţi uşor pentru a comuta

55Ytterligare informationSELinda inte in videokameran i t.ex. en handduk när du använder den. Då kan kameran överhettas.Ta tag i kontakten när du kopp

Page 204 - cu ajutorul camerei video

56SEProcedurerAnslut videokameran till ett vägguttag med den medföljande nätadaptern och låt sedan videokameran stå i minst 24 timmar med LCD-skärmen

Page 205

57Ytterligare informationSEMinsta belysning5 lx (lux) ([AUTO SLW SHUTTR] är inställd på [ON], slutartid 1/25 sekund)* Det unika bildpunktsmönstret ho

Page 206 - Vizualizarea fotografiilor

58SEInspelnings- och uppspelningstiden är en ungefärlig tidsangivelse som förutsätter att ett fulladdat batteri används.Högupplöst bildkvalitet (HD)/S

Page 207 - Conector telecomandă A/V

59Ytterligare informationSEOm varumärken”Handycam” och är registrerade varumärken som tillhör Sony Corporation.”AVCHD” och ”AVCHD”-logotypen är varu

Page 208 - Despre „Photo TV HD”

6SEUtför procedurerna i följande ordningInspelning av filmer och stillbilder (sid. 14)Vid standardinställning spelas filmer och stillbilder in med hög

Page 209 - Pregătirea calculatorului

60SESkärmindikatorerÖverst till vänsterIndikator BetydelseMENU-knappInspelning med självutlösareGPS-spårningsstatusYOUR LOCATION-knapp Blixt, R

Page 210 - Când utilizaţi un Macintosh

61Ytterligare informationSEDelar och kontrollerSiffrorna inom ( ) är referenser till sidor. Blixt Objektiv (Carl Zeiss-objektiv) Inbyggd mikrofon

Page 211

62SE Hake för handledsremFäst remmen (medföljer) och stick in din hand genom öglan, så förhindrar du skador på videokameran som kan uppstå om du tapp

Page 212

63Ytterligare informationSEMenylistan hittar du påsidan 47 till 50.SakregisterLLadda batteriet ...9Ladda batteriet utomland

Page 213 - (calculator)

2DKLæs dette førstInden du tager enheden i brug, skal du læse denne håndbog grundigt og gemme den til fremtidig brug.ADVARSELApparatet må ikke udsætte

Page 214 - DVD-RW/DVD+RW Reînregistrabil

3DKDKOBS!De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.Dette produkt er blevet testet og fundet i ove

Page 215 - Crearea unui disc

4DKMedfølgende tilbehørTallene i ( ) angiver det medfølgende antal. Vekselstrømsadapter (1) Netledning (1) "Handycam" Station-holder (1)

Page 216

5DKBemærkning om temperaturen for videokameraet/batterietNår temperaturen for videokameraet eller batteriet bliver ekstrem høj eller ekstrem lav, kan

Page 217 - Importarea filmelor

6DKArbejdsgangOptagelse af film og billeder (s. 14)Som standard optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse.Du kan ændre det valgte optagem

Page 218 - Iniţializarea PMB (Picture

7IndholdsfortegnelseDKIndholdsfortegnelseLæs dette først . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 219 - Crearea unui disc la

7InnehållsförteckningSEInnehållsförteckningLäs detta först . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 220 - Crearea unui disc Blu-ray

8DKLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerValg af metode til oprettelse af en disk (DVD-brænder/optager) . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 221 - Editarea filmelor

Introduktion9DKIntroduktionTrin 1: Opladning af batterietDit "InfoLITHIUM"-batteri NP-FH50 kan oplades, når det sidder på videokameraet.Du k

Page 222

10DKLampen /CHG (opladning) lyser, og opladningen begynder. Lampen /CHG (opladning) slukkes, når batteriet er fuldt opladet.Yderligere oplysninger o

Page 223 - Crearea unui disc cu

11IntroduktionDKSådan fjernes batterietSluk videokameraet, og åbn batteri-/Memory Stick Duo-dækslet. Skub batteriudløseren BATT (batteri) til side ()

Page 224

12DKTrin 2: Aktivering og indstilling af dato og klokkeslæt1 Åbn videokameraets LCD-skærm.Objektivdækslet åbnes og videokameraet tændes.2 Vælg det

Page 225 - (conexiune prin cablu

13IntroduktionDKDu kan slå betjeningslydene fra ved at trykke på (MENU)  [BEEP] (under kategorien [SOUND/DISP SET])  [OFF]   .Når uret er in

Page 226

14DKOptagelseOptagelseOptagelse af filmSom standard optages film i HD-kvalitet i den indbyggede hukommelse (s. 42, 47).Undgå at berøre den indbyggede

Page 227 - Ştergerea filmelor şi a

15OptagelseDKTryk igen helt ned på START/STOP for at stoppe optagelsen.Du kan zoome ind med zoomknappen. Skub en lille smule til zoomknappen for at zo

Page 228 - Schimbarea suportului

16DK Tryk let på PHOTO for at aktivere lampen (billeder).LCD-skærmens display skifter til billedoptagetilstand, og skærmformatet bliver 4:3. T

Page 229 - [EDITARE]), apoi urmaţi

17OptagelseDKSådan skiftes mellem filmoptagetilstand og billedoptagetilstandTryk let på START/STOP for at skifte til filmoptagetilstand. Tryk let på P

Page 230 - Personalizarea camerei

8SESpara bildmaterial med hjälp av en DVD-brännare/-inspelareVälja metod för att skapa en skiva (DVD-brännare/-inspelare). . . . . . . . . . . . . . .

Page 231 - Către ecranul MENIUL MEU

18DKAfspilningAfspilning på videokameraetSom standard afspilles film og billeder, der er gemt i den indbyggede hukommelse (s. 42).Afspilning af film

Page 232 - Utilizarea OPTION MENU

19AfspilningDKVideokameraet begynder at afspille den valgte film.Når afspilningen af den valgte film når til den sidste film, skifter skærmen til VISU

Page 233 - Liste meniuri

20DKSkifter betjeningsknapdisplay.Til MENU-skærmViser Map Index-skærmen (HDR-TG5VE/TG7VE). : Viser film i høj kvalitet (HD). : Viser billeder./

Page 234 - Categorie (EDITARE)

21AfspilningDKAfspilning af billeder på et tvTilslutningsmetoder og billedkvaliteten (HD eller SD), der vises på tv-skærmen varierer, afhængigt af det

Page 235 - Categorie (ALTELE)

22DKVælg de nødvendige outputindstillinger på videokameraet.Sådan tilsluttes et HD-tv via komponentvideotikkene: (MENU)  [COMPONENT] (under kategor

Page 236 - Categorie (REGLAJ GENERAL)

Lagring af film og billeder på en computer23DKLagring af film og billeder på en computerKlargøring af en computer(Windows)Du kan bruge "PMB (Pict

Page 237 - Obţinerea de

24DKNår der bruges MacintoshDen medfølgende software "PMB" understøttes ikke af Macintosh-computere. Besøg følgende websted, hvis du vil beh

Page 238 - Ghid de depanare

25Lagring af film og billeder på en computerDK Sæt videokameraet i "Handycam" Station-holderen. Tænd videokameraet ved at åbne LCD-skæ

Page 239 - Indicatori de avertizare

26DKSådan afbrydes videokameraet fra computeren Klik på ikonet nederst til højre på computerskærmen  [Safely remove USB Mass Storage Device].

Page 240

27Lagring af film og billeder på en computerDKValg af metode til oprettelse af en disk (computer)Nedenfor beskrives de forskellige metoder, du kan bru

Page 241 - Precauţii

Komma igång9SEKomma igångSteg 1: Ladda batterietDu kan ladda ”InfoLITHIUM”-batteriet NP-FH50 när det har monterats på videokameran.Du kan inte montera

Page 242

28DKDiske, der understøttes af "PMB"Følgende typer 12 cm-diske understøttes af "PMB". Yderligere oplysninger om Blu-ray Disc finde

Page 243 - Specificaţii

29Lagring af film og billeder på en computerDKOprettelse af en disk med et enkelt tryk(One Touch Disc Burn)Du kan gemme film og billeder på en disk. F

Page 244 - (în minute)

30DKImport af film og billeder til en computer(Easy PC Back-up)Film og billeder på videokameraet, der endnu ikke er gemt med Easy PC Back-up, kan auto

Page 245 - PRO Duo” (în minute)

31Lagring af film og billeder på en computerDKHvis du lukker LCD-skærmen, mens videokameraet er sluttet til andre enheder med USB-kablet, kan de optag

Page 246 - Despre mărcile comerciale

32DKStart af PMB (Picture Motion Browser)Dobbeltklik på genvejsikonet "PMB" på computerskærmen.Hvis ikonet ikke vises på computerskærmen, sk

Page 247 - Indicatori pe ecran

33Lagring af film og billeder på en computerDK4 Klik på [Manipulate]  [AVCHD (HD) Creation] øverst i vinduet.Vinduet til valg af film vises.Hvis du

Page 248

34DKOprettelse af en disk i SD-kvalitet til afspilning på almindelige DVD-afspillereDu kan oprette en disk i SD-kvalitet ved at vælge film og billeder

Page 249 - Componente şi

35Lagring af film og billeder på en computerDKRedigering af filmDu kan kun fjerne nødvendige dele af en film og gemme den som en ny fil.Brug "PMB

Page 250 - Suport „Handycam” Station

36DKLagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerValg af metode til oprettelse af en disk (DVD-brænder/optager)Nedenfor beskrives de forskellige me

Page 251 - Veţi găsi listele de meniuri

37Lagring af billeder med en DVD-brænder, -optagerDKOprettelse af en HD-disk med en DVD-brænder, osv.(tilslutning med USB-kabel)Brug USB-kablet for at

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire