Sony CDX-GT440U Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony CDX-GT440U. Sony CDX-GT440U Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 120
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
©2009 Sony Corporation
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 6.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte auf Seite 6 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la page 6.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 6.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 6.
DE
GB
4-152-752-21(1)
CDX-GT444U
CDX-GT440U
FR
IT
NL
FM/MW/LW Compact Disc Player
FM/MW/LW
Compact Disc Player
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Résumé du contenu

Page 1 - Compact Disc Player

©2009 Sony CorporationOperating Instructions Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing To cancel the demonstration (DE

Page 2

10Searching for a trackSearching a track by name — Quick-BrowZerYou can search for a track in a CD or USB device easily by category.1 Press (BROWSE).

Page 3

6Aan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaatU kunt CD-DA's (ook met CD TEXT) en CD-R's/CD-RW's (MP3-/WMA-/AAC-bestand

Page 4 - Table of Contents

7Het voorpaneel verwijderenU kunt het voorpaneel van het apparaat verwijderen om diefstal te voorkomen.WaarschuwingstoonWanneer u het contact in de st

Page 5 - Support site

8Bedieningselementen en algemene handelingenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor

Page 6 - Setting the clock

9O AF (alternatieve frequenties)/TA (verkeersinformatie)/PTY (programmatype) toets pagina 13AF en TA instellen (indrukken); PTY selecteren (ingedrukt

Page 7 - Detaching the front panel

10Zoeken naar een trackZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZerU kunt gemakkelijk op categorie zoeken naar een track op een CD of USB-apparaat.1

Page 8 - Main unit

11Zoeken naar een track door te luisteren naar een gedeelte van een track — ZAPPIN™U kunt zoeken naar een track die u wilt beluisteren door korte gede

Page 9

12Automatisch afstemmen1 Selecteer de band en druk op (SEEK) +/– om de zender te zoeken.Het zoeken stopt zodra een zender wordt ontvangen. Herhaal dez

Page 10 - Searching for a track

13Opmerkingen• In bepaalde landen/regio's zijn wellicht niet alle RDS-functies beschikbaar.• RDS functioneert wellicht niet als het ontvangstsign

Page 11

14CT instellen1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 17).Opmerkingen• Het is mogelijk dat de CT-functie niet werkt, ook al wordt er w

Page 12 - Setting AF and TA

15USB-apparatenGa naar de ondersteuningssite voor meer informatie over de compatibiliteit van het USB-apparaat.• USB-apparaten van het type MSC (massa

Page 13 - 3 Press (SEEK) +/–

11Searching a track by listening to track passages — ZAPPIN™While playing back short track passages in a CD or USB device in sequence, you can search

Page 14 - Playing back a USB device

16Herhaaldelijk en willekeurig afspelen1 Druk tijdens het afspelen herhaaldelijk op (3) (REP) of (4) (SHUF) tot de gewenste instelling wordt weergegev

Page 15 - Changing the sound settings

17De equalizercurve aanpassen — EQ3Met "CUSTOM" bij EQ3 kunt u zelf equalizerinstellingen opgeven.1 Selecteer een bron en druk herhaaldelijk

Page 16 - Adjusting setup items — SET

18*1 Als het apparaat is uitgeschakeld.*2 Als FM wordt ontvangen.*3 Als de audio-uitvoer is ingesteld op "SUB-OUT".Optionele apparaten gebru

Page 17 - Using optional equipment

19Kaartafstandsbediening RM-X114 De overeenkomstige toetsen op de kaartafstandsbediening bedienen dezelfde functies als die op het apparaat.De volgend

Page 18 - /4 in) discs

20Opmerkingen over CD-R's/CD-RW's• Het maximumaantal: (alleen CD-R/CD-RW)– mappen (albums): 150 (inclusief hoofdmap)– bestanden (tracks) en

Page 19 - Maintenance

21Zekeringen vervangenVervang een zekering altijd door een identiek exemplaar. Als de zekering doorbrandt, moet u de voedingsaansluiting controleren e

Page 20 - Specifications

22Technische gegevensTunerFMAfstembereik: 87,5 – 108,0 MHzAntenne-aansluiting: Aansluiting voor externe antenneTussenfrequentie: 150 kHzBruikbare gevo

Page 21 - Troubleshooting

23Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Page 22 - USB playback

24Foutmeldingen/berichtenRDSSEEK begint na enkele seconden weergave.De zender is geen TP-zender of heeft een zwak signaal.t Schakel TA uit (pagina 13)

Page 23 - Error displays/Messages

25Als deze oplossingen niet helpen, moet u de dichtstbijzijnde Sony-handelaar raadplegen.Als u het apparaat ter reparatie wegbrengt omdat CD's ni

Page 24 - Corporation

12RDSOverviewFM stations with Radio Data System (RDS) service send inaudible digital information along with the regular radio program signal.Display i

Page 25

Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/Register your product online now at:Registrieren Sie Ihr Produkt jetzt bei:Merci d’enregiste

Page 26

13Local Link function (UK only)This function enables you to select other local stations in the area, even if they are not stored on your number button

Page 27 - Support-Website

14USB devicesFor details on the compatibility of your USB device, visit the support site.• MSC (Mass Storage Class) and MTP (Media Transfer Protocol)

Page 28

15Other functionsChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1 Press the select button repeatedly until the desired item appears.2 R

Page 29 - Abnehmen der Frontplatte

16Adjusting setup items — SET1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Press the select button repeatedly until the desired item

Page 30 - Hauptgerät

17Using optional equipmentAuxiliary audio equipmentBy connecting an optional portable audio device to the AUX input jack (stereo mini jack) on the uni

Page 31

18Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Power antenna (aerial) extends auto

Page 32 - Suche nach einem Titel

19MaintenanceReplacing the lithium battery of the card remote commanderUnder normal conditions, the battery will last approximately 1 year. (The servi

Page 33 - Speichern und Empfangen von

2ZAPPIN is a trademark of Sony Corporation.Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see

Page 34 - Einstellen von AF und TA

20Removing the unit1 Remove the protection collar.1 Detach the front panel (page 7).2 Pinch both edges of the protection collar, then pull it out.2 Re

Page 35 - 3 Drücken Sie (SEEK) +/–

21Power requirements: 12 V DC car battery (negative ground (earth))Dimensions: Approx. 178 × 50 × 179 mm (71/8 × 2 × 71/8 in) (w/h/d)Mounting dimensio

Page 36 - Wiedergabe mit einem USB

22The Auto Off function does not operate.The unit is turned on. The Auto Off function activates after turning off the unit.t Turn off the unit.Radio r

Page 37 - Repeat und Shuffle Play

23Error displays/MessagesIf these solutions do not help improve the situation, consult your nearest Sony dealer.If you take the unit to be repaired be

Page 38 - Ändern der Klangeinstellungen

2ZAPPIN ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.Wichtig!Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befind

Page 39 - Konfigurationsoptionen — SET

3Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügtAktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Sei

Page 40 - Verwenden gesondert

4InhaltVorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDs . . . . . . . . . . 6Zurücksetzen des Geräts . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Beenden des DE

Page 41 - Sicherheitsmaßnahmen

5Support-WebsiteWenn Sie Fragen haben oder die neuesten Support-Informationen zu diesem Produkt abrufen möchten, rufen Sie bitte folgende Website auf:

Page 42 - Reinigen der Anschlüsse

6VorbereitungenAuf diesem Gerät abspielbare CDsMit dem Gerät lassen sich CD-DAs (auch solche mit CD TEXT) und CD-Rs/CD-RWs (MP3-/WMA-/AAC-Dateien absp

Page 43 - Technische Daten

7Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.WarntonWenn Sie den Zündschlüssel in die

Page 44 - Störungsbehebung

3Warning if your car’s ignition has no ACC positionBe sure to set the Auto Off function (page 16).The unit will shut off completely and automatically

Page 45 - CD-Wiedergabe

8Lage und Grundfunktionen der Teile und BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente besch

Page 46 - Fehleranzeigen/Meldungen

9O Taste AF (Alternativfrequenzen)/TA (Verkehrsdurchsagen)/PTY (Programmtypauswahl) Seite 12, 13Einstellen von AF und TA (drücken) bzw. Auswählen des

Page 47

10Suche nach einem TitelSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZerSie können anhand der Kategorie mühelos nach einem Titel auf einer

Page 48

11Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspie

Page 49

12Automatisches Einstellen von Sendern1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und starten Sie mit (SEEK) +/– die Suche nach dem Sender.Der Suchlauf stopp

Page 50 - Table des matières

13Empfangen von KatastrophenwarnungenWenn AF oder TA aktiviert ist, unterbrechen Katastrophenwarnungen automatisch die ausgewählte Tonquelle.TippWenn

Page 51 - Site d’assistance

14CDInformationen im DisplayA TonquelleB Titelname*1, CD-/Interpretenname*1, Interpretenname*1, Albumnummer*2, Albumname*1, Titelnummer/Verstrichene S

Page 52

15Hinweise• Verwenden Sie keine USB-Geräte, die so groß oder schwer sind, dass sich bei einer Erschütterung die Verbindung lösen bzw. das Gerät herunt

Page 53 - Retrait de la façade

16Weitere FunktionenÄndern der KlangeinstellungenEinstellen der Klangeigenschaften1 Drücken Sie die Auswahltaste so oft, bis die gewünschte Option ang

Page 54 - Appareil principal

17Einstellen von Konfigurationsoptionen — SET1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellanzeige erscheint.2 Drücken Sie die Auswahltaste so of

Page 55 - Remarque

4Table of ContentsGetting StartedPlayable discs on this unit . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Resetting the unit. . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 56 - Recherche d’une plage

18Verwenden gesondert erhältlicher GeräteZusätzliche AudiogeräteWenn Sie ein gesondert erhältliches tragbares Audiogerät an die AUX-Eingangsbuchse (St

Page 57 - Avertissement

19Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Die Motorant

Page 58 - Fonction RDS

20WartungAustauschen der Lithiumbatterie der KartenfernbedienungUnter normalen Bedingungen hält die Batterie etwa 1 Jahr. Die Lebensdauer der Batterie

Page 59 - 3 Appuyez sur (SEEK) +/–

21Ausbauen des Geräts1 Entfernen Sie die Schutzumrandung.1 Nehmen Sie die Frontplatte ab (Seite 7).2 Fassen Sie die Schutzumrandung mit den Fingern an

Page 60 - Lecture répétée et aléatoire

22Betriebsspannung: 12 V Gleichstrom, Autobatterie (negative Erdung)Abmessungen: ca. 178 × 50 × 179 mm (B/H/T)Einbaumaße: ca. 182 × 53 × 162 mm (B/H/T

Page 61 - Lecture d’un périphérique USB

23Die Anzeige wird ausgeblendet bzw. erscheint nicht im Display.• Der Dimmer ist auf „DIM-ON“ eingestellt (Seite 17).• Die Anzeige wird ausgeblendet,

Page 62 - Autres fonctions

24Fehleranzeigen/MeldungenUSB-WiedergabeSie können über einen USB-Hub nichts wiedergeben lassen.Dieses Gerät kann keine USB-Geräte erkennen, die über

Page 63 - Réglage des paramètres de

25Wenn sich das Problem mit diesen Abhilfemaßnahmen nicht beheben lässt, wenden Sie sich an einen Sony-Händler.Wenn Sie das Gerät aufgrund einer Störu

Page 64 - Utilisation d’un appareil en

2ZAPPIN est une marque commerciale de Sony Corporation.Pour plus de sécurité, installez cet appareildans le tableau de bord de votre véhicule. Pourde

Page 65 - Précautions

3Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACCVeillez à activer la fonction arrêt automatique (page 17).L’appa

Page 66 - Entretien

5Support siteIf you have any questions or for the latest support information on this product, please visit the web site below:http://support.sony-euro

Page 67 - Retrait de l’appareil

4Table des matièresPréparationDisques pouvant être lus sur cet appareil . . . . . 6Réinitialisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . 6Désa

Page 68 - Spécifications

5Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous souhaitez consulter les toutes dernières informations techniques sur ce produit, rendez-vous s

Page 69 - Dépannage

6PréparationDisques pouvant être lus sur cet appareilCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des

Page 70 - Lecture USB

7Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.Alarme d’avertissementSi vous mettez la clé de contact en p

Page 71

8Emplacement des commandes et opérations de baseAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et a

Page 72

9O Touche AF (Fréquences alternatives)/TA (Messages de radioguidage)/PTY (Type d’émission) page 13Permet de régler AF et TA (appuyez) ; de sélectionn

Page 73

10Recherche d’une plageRecherche d’une plage par son nom — Quick-BrowZerVous pouvez facilement rechercher une plage sur un CD ou un périphérique USB p

Page 74

11Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts p

Page 75 - Sito di assistenza clienti

12Recherche automatique des fréquences1 Sélectionnez la bande, puis appuyez sur ( SEEK) +/– pour rechercher la station.Le balayage s’interrompt lorsqu

Page 76

13Remarques• Selon le pays ou la région où vous vous trouvez, il est possible que les services RDS ne soient pas tous disponibles.• La fonction RDS ne

Page 77 - Rimozione del pannello

6Getting StartedPlayable discs on this unitThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 18)).Resetting t

Page 78 - Unità principale

14Réglage de CT1 Sélectionnez « CT-ON » lors de la configuration (page 17).Remarques• Il est possible que la fonction CT ne fonctionne pas, même si un

Page 79

15Périphériques USBPour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site d’assistance.• Des périphériques USB de stocka

Page 80 - Ricerca di un brano

16Lecture répétée et aléatoire1 En cours de lecture, appuyez plusieurs fois sur (3) (REP) ou (4) (SHUF) jusqu’à ce que le réglage souhaité apparaisse.

Page 81 - Memorizzazione e ricezione

17Personnalisation de la courbe de l’égaliseur — EQ3Le paramètre « CUSTOM » de EQ3 vous permet d’effectuer vos propres réglages de l’égaliseur.1 Sélec

Page 82 - Cenni preliminari

18*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsqu’une station FM est captée.*3 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT ».Utilisation d’un ap

Page 83 - 3 Premere (SEEK) +/–

19Mini-télécommande RM-X114 Les touches correspondantes de la mini-télécommande commandent les mêmes fonctions que celles de cet appareil.Les touches

Page 84 - Voci del display

20Remarques sur les disques CD-R/CD-RW• Nombre maximal de : (CD-R/CD-RW uniquement)– dossiers (albums) : 150 (y compris le répertoire racine)– fichier

Page 85 - Dispositivi USB

21Remplacement du fusibleLorsque vous remplacez le fusible, veillez à utiliser un fusible dont l’intensité, en ampères, correspond à la valeur indiqué

Page 86 - Modifica delle impostazioni

22SpécificationsRadioFMPlage de syntonisation : 87,5 à 108,0 MHzBorne d’antenne : connecteur d’antenne externeMoyenne fréquence : 150 kHzSensibilité u

Page 87 - Regolazione delle voci di

23DépannageLa liste de contrôles suivante vous aidera à remédier aux problèmes que vous pourriez rencontrer avec cet appareil.Avant de passer en revue

Page 88 - Uso di apparecchi opzionali

7Detaching the front panelYou can detach the front panel of this unit to prevent theft.Caution alarmIf you turn the ignition switch to the OFF positio

Page 89 - Precauzioni

24Affichage des erreurs et messagesFonction RDSUne recherche (SEEK) commence après quelques secondes d’écoute.La station ne diffuse pas de programmes

Page 90 - Manutenzione

25Si ces solutions ne permettent pas d’améliorer la situation, contactez votre revendeur Sony le plus proche.Si vous portez l’appareil à réparer en ra

Page 91 - Rimozione dell’apparecchio

2ZAPPIN è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art.2, Comma l del D.M.28.08.1

Page 92 - Caratteristiche tecniche

3Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostare la

Page 93 - Guida alla soluzione dei

4IndiceOperazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Azzerament

Page 94 - Riproduzione USB

5Sito di assistenza clientiIn caso di domande o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente sito Web:http://support

Page 95

6Operazioni preliminariDischi riproducibili mediante il presente apparecchioMediante il presente apparecchio, è possibile riprodurre CD-DA (contenenti

Page 96

7Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile estrarne il pannello anteriore.Segnale di avvertimentoSe la chiave

Page 97

8Posizione dei comandi e operazioni di baseUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operaz

Page 98 - Inhoudsopgave

9O Tasto AF (frequenze alternative)/TA (notiziari sul traffico)/PTY (tipo di programma) pagina 13Per impostare le funzioni AF e TA (premere); per sele

Page 99 - Ondersteuningssite

8Location of controls and basic operationsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations.For details, se

Page 100

10Ricerca di un branoRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZerÈ possibile ricercare un brano contenuto in un CD o in un dispositivo USB in m

Page 101 - Het voorpaneel verwijderen

11Ricerca di un brano in base all’ascolto di porzioni di brani — ZAPPIN™È possibile ricercare il brano che si desidera ascoltare durante la riproduzio

Page 102 - Hoofdeenheid

12Sintonizzazione automatica1 Selezionare la banda, quindi premere (SEEK) +/– per ricercare la stazione.La ricerca si arresta non appena l’apparecchio

Page 103 - Opmerking

13Note• È possibile che non tutte le funzioni RDS siano disponibili, a seconda del paese o della regione.• La funzione RDS non è disponibile quando il

Page 104 - Zoeken naar een track

14NotaNon è possibile utilizzare questa funzione in paesi/regioni in cui non sono disponibili i dati PTY.Impostazione del modo CT1 Impostare “CT-ON” n

Page 105 - Zenders opslaan en ontvangen

15Dispositivi USBPer ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il sito di assistenza.• È possibile utilizzare di

Page 106 - Automatisch afstemmen

16Riproduzione ripetuta e in ordine casuale1 Durante la riproduzione, premere più volte (3) (REP) o (4) (SHUF) fino a visualizzare l’impostazione desi

Page 107 - 3 Druk op (SEEK) +/–

17Personalizzazione della curva dell'equalizzatore — EQ3L’opzione “CUSTOM” di EQ3 consente di effettuare impostazioni dell’equalizzatore personal

Page 108 - Herhaaldelijk en willekeurig

18*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.*3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT”.Uso di apparecchi opzionaliApparecchio aud

Page 109 - Een USB-apparaat afspelen

19Telecomando a scheda RM-X114 I tasti del telecomando a scheda corrispondenti a quelli dell’apparecchio controllano le stesse funzioni.I tasti del te

Page 110 - Overige functies

9O AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announcement)/PTY (Program Type) button page 12, 13To set AF and TA (press); select PTY (press and hold)

Page 111 - Instelitems aanpassen — SET

20Note sui dischi CD-R/CD-RW• Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)– cartelle (album): 150 (inclusa la cartella radice)– file (brani) e cartelle: 300 (

Page 112 - Optionele apparaten gebruiken

21Sostituzione del fusibilePer la sostituzione del fusibile, assicurarsi di utilizzare un fusibile dello stesso amperaggio di quello indicato sull’ori

Page 113 - Voorzorgsmaatregelen

22Caratteristiche tecnicheSintonizzatore*FMGamma di frequenze: 87,5 – 108,0 MHzTerminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esternaFrequenza interm

Page 114 - Onderhoud

23Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Page 115 - Het apparaat verwijderen

24Messaggi e indicazioni di erroreRDSDopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.La stazione non è TP oppure il segnale è debole.t

Page 116 - Technische gegevens

25Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Se l’apparecchio viene portato in un centro di assist

Page 117 - Problemen oplossen

2ZAPPIN is een handelsmerk van Sony Corporation.Uit veiligheidsoverwegingen moet u ditsysteem in het dashboard van de autoinstalleren. Raadpleeg de bi

Page 118 - Foutmeldingen/berichten

3Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 17).Hie

Page 119

4InhoudsopgaveAan de slagDiscs die kunnen worden afgespeeld op dit apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Het apparaa

Page 120 - Geräte-Pass

5OndersteuningssiteAls u vragen hebt of de recentste ondersteuningsinformatie over dit product wilt hebben, gaat u naar de onderstaande website:http:/

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire