Sony VPL-EX3 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Projecteurs de données Sony VPL-EX3. Sony VPL-EX3 Istruzioni per l'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1

2-672-629-43 (1)Data ProjectorIstruzioni d’uso© 2006 Sony CorporationVPL-ES3VPL-EX3

Page 2 - AVVERTENZA

10Posizione e funzione dei comandi• Presa AUDIO (minipresa stereo): Per ascoltare l’audio in uscita da apparecchiature video, usare questa presa per c

Page 3

11Posizione e funzione dei comandiIntroduzioneoriginali. Questo tasto è operativo quando sullo schermo viene visualizzato il menu o una voce di impost

Page 4 - Precauzioni

12Installazione del proiettoreB Proiettare l’immagineInstallazione del proiettoreLa distanza fra l’obiettivo e lo schermo varia in funzione della dime

Page 5 - Note sull’uso e

13Collegamento del proiettoreProiettare l’immagineCollegamento del proiettoreNel collegare il proiettore, prestare attenzione a quanto segue:• Spegner

Page 6 - Uso a quote elevate

14Collegamento del proiettore• Se il computer, quale un notebook, viene impostato per la visualizzazione sia sullo schermo del computer stesso, sia su

Page 7 - Caratteristiche

15ProiezioneProiettare l’immagineCollegamento a un connettore di uscita video GBR/componente1 Cavo di segnale (non in dotazione)HD D-sub a 15 pin (mas

Page 8 - Posizione e funzione

16Proiezione4 Premere il tasto INPUT per selezionare la sorgente d’ingresso.Ogni volta che si preme il tasto, il segnale di ingresso commuta come segu

Page 9 - Pannello dei connettori

17Spegnimento dell’alimentazioneProiettare l’immagine• Prestare attenzione a non pizzicare le dita sotto il proiettore.• Non premere con forza la part

Page 10 - Telecomando

18Selezione della lingua del menuB Funzioni varieSelezione della lingua del menuÈ possibile scegliere fra quindici lingue di visualizzazione del menu

Page 11 - Orientare il

19Blocco sicurezzaFunzioni varieBlocco sicurezzaIl proiettore è dotato di una funzione di blocco di sicurezza. All’accensione dell’alimentazione del p

Page 12 - Distanza fra lo schermo e il

2AVVERTENZAAVVERTENZAPer ridurre il rischio di incendio o di scossa elettrica, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per evitare il per

Page 13 - Collegamento del

20Strumenti efficaci per la presentazioneAnnullare il blocco di sicurezza1 Premere il tasto MENU, quindi disattivare l’impostazione “Blocco sicurezza”

Page 14 - Collegamento di un

21Strumenti efficaci per la presentazioneFunzioni varieUsare i tasti delle frecce (v/V/b/B) per fare scorrere l’immagine ingrandita.Riportare l’immagi

Page 15 - Proiezione

22Usare un MENUB Regolazioni e impostazioni tramite menuUsare un MENUIl proiettore è dotato di un menu su schermo per effettuare varie regolazioni e i

Page 16 - 5 Attivare la trasmissione

23Usare un MENURegolazioni e impostazioni tramite menuConcellazione del menuPremere il tasto MENU. Il menu sparisce automaticamente se non viene premu

Page 17 - Spegnimento

24Menu IMPOSTA IMMAGINEMenu IMPOSTA IMMAGINEIl menu IMPOSTA IMMAGINE permette di regolare l’immagine o il volume.Le voci che possono essere regolate o

Page 18 - Spia ON/STANDBY

25Menu REGOLAZIONE INGRESSORegolazioni e impostazioni tramite menuMenu REGOLAZIONE INGRESSOIl menu REGOLAZIONE INGRESSO permette di regolare il segnal

Page 19 - Blocco sicurezza

26Menu REGOLAZIONE INGRESSONotare che se il proiettore è usato a scopo di lucro o per visione pubblica, modificare l’immagine originale passando al mo

Page 20 - Icona dello zoom

27Menu REGOLAZIONERegolazioni e impostazioni tramite menuMenu REGOLAZIONEIl menu REGOLAZIONE permette di cambiare le impostazioni del proiettore.Voci

Page 21 - (funzione Fermo)

28Menu REGOLAZIONE• Premere il tasto APA quando viene visualizzata sullo schermo l’immagine completa. Se l’immagine proiettata comprende un bordo nero

Page 22 - Usare un MENU

29Menu IMPOSTAZIONE MENURegolazioni e impostazioni tramite menuMenu IMPOSTAZIONE MENUIl menu IMPOSTAZIONE MENU permette di cambiare le visualizzazioni

Page 23

3IndicePrecauzioni ...4Note sull’uso e l’installazione ...5IntroduzioneCaratteristiche ...

Page 24 - Menu IMPOSTA IMMAGINE

30Menu IMPOST. INSTALLAZIONEMenu IMPOST. INSTALLAZIONEIl menu IMPOST. INSTALLAZIONE permette di cambiare le impostazioni del proiettore.IMPOST. INSTAL

Page 25 - Menu REGOLAZIONE INGRESSO

31Menu INFORMAZIONIRegolazioni e impostazioni tramite menuMenu INFORMAZIONIIl menu INFORMAZIONI visualizza nome del modello, numero di matricola, freq

Page 26 - Informazioni sulle memorie

32Menu INFORMAZIONISegnali di ingresso e voci regolabili/impostabiliMenu Regola immagine...z : Regolabile/impostabile– : Non regolabile/non impostabil

Page 27 - Menu REGOLAZIONE

33Sostituzione della lampadaManutenzioneB ManutenzioneSostituzione della lampadaLa lampada che costituisce la sorgente di luce è un prodotto consumabi

Page 28

34Sostituzione della lampada 5 Inserire completamente la nuova lampada finché è saldamente in posizione (a). Serrare le due viti (b). Mettere a posto

Page 29 - Menu IMPOSTAZIONE MENU

35Pulizia del filtro dell’ariaManutenzionePulizia del filtro dell’ariaIl filtro dell’aria dovrebbe essere pulito ogni 500 ore. Togliere la polvere all

Page 30 - Menu IMPOST. INSTALLAZIONE

36Risoluzione dei problemiB AltriRisoluzione dei problemiSe il proiettore funziona in modo irregolare, provare a diagnosticare e correggere il problem

Page 31 - Menu INFORMAZIONI

37Risoluzione dei problemiAltriAudioLa visualizzazione su schermo non appare.“Stato” nel menu IMPOSTAZIONE MENU è stato impostato su “Disin.”.c Impost

Page 32 - Menu Regola immagine

38Risoluzione dei problemiTelecomandoAltriSpieSintomo Causa e rimedioIl telecomando non funziona.La pila del telecomando è scarica.c Sostituirla con u

Page 33 - Sostituzione della

39Risoluzione dei problemiAltriMessaggi di avvertenzaUsare il seguente elenco per conoscere il significato dei messaggi visualizzati sullo schermo.Mes

Page 34 - Maniglia

4PrecauzioniPrecauzioniSicurezza• Verificare che la tensione di funzionamento dell’unità corrisponda alla tensione della rete elettrica locale.• Se li

Page 35 - Linguette

40Caratteristiche tecnicheCaratteristiche tecnicheCaratteristiche otticheSistema di proiezione3 pannelli LCD, 1 obiettivo, sistema di proiezionePannel

Page 36 - Risoluzione dei problemi

41Caratteristiche tecnicheAltriVD positivo/negativo:Ingresso sincronismo verticale: Livello TTL, positivo/negativoINPUT B (solo VPL-EX3)HD D-sub a 15

Page 37

42Caratteristiche tecnicheConnettore INPUT B (HD D-sub a 15 pin, femmina) (solo VPL-EX3)Connettore RS-232C (D-sub a 9 pin, femmina)1R 9N.C.2 G 10 GND3

Page 38

43Caratteristiche tecnicheAltriSegnali preimpostatiN. memoria Segnale preimpostato fH (kHz) fV (Hz) Sincronismo1 Video 60 Hz 60 Hz 15,734 59,940 –2 V

Page 39 - Elenco dei messaggi

44Caratteristiche tecniche• Se è presente in ingresso un segnale diverso dai segnali preimpostati indicati qui sopra, l’immagine potrebbe non essere v

Page 40 - 4.43 è lo standard colore

45Schema di installazioneAltriSchema di installazioneQuesta sezione fornisce degli esempi di installazione del proiettore su un tavolo ecc.Per quanto

Page 41 - Assegnazione dei pin

46Schema di installazione(I precedenti valori numerici differiscono dai valori di progetto poiché i valori nella tabella comprendono una tolleranza.)a

Page 42 - Caratteristiche tecniche

47Schema di installazioneAltriQuesta sezione fornisce degli esempi di installazione del proiettore sul soffitto.Per installare il proiettore sul soffi

Page 43 - Segnali preimpostati

48Schema di installazione(I precedenti valori numerici differiscono dai valori di progetto poiché i valori nella tabella comprendono una tolleranza.)a

Page 44

49DimensioniAltriDimensioniAnterioreLatoVista dall’altoUnità: mm (pollici)Centro dell’obiettivo Centro del proiettore98308835725298308252

Page 45 - Schema di installazione

5Note sull’uso e l’installazioneNote sull’uso e l’installazioneNon installare il proiettore nelle seguenti posizioni. L’installazione in queste posizi

Page 46

50Indice analiticoIndice analiticoAAccessori forniti ...41Accessori opzionali ...41Al

Page 47

51Indice analiticoAltriRisoluzione dei problemi ...36SSel. segn. in. A ...27Sfondo ...

Page 48

Sony Corporation

Page 49 - Dimensioni

6Note sull’uso e l’installazionePosizioni molto polverose o estremamente fumoseNon installare l’unità in un ambiente molto polveroso o estremamente fu

Page 50 - Indice analitico

7CaratteristicheIntroduzioneB IntroduzioneCaratteristicheAlta luminosità, alta qualità dell’immagineAlta luminositàLo speciale sistema ottico Sony è c

Page 51

8Posizione e funzione dei comandiPosizione e funzione dei comandia Pannello di controlloPer i dettagli, vedere “Pannello di controllo” a pagina 9.b Gh

Page 52 - Sony Corporation

9Posizione e funzione dei comandiIntroduzionePer i dettagli, vedere “Pulizia del filtro dell’aria” a pagina 35.a Tasto ?/1 (acceso/attesa)Accende il p

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire