Sony HDR-XR500E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cadre photo numérique Sony HDR-XR500E. Инструкция по эксплуатации Sony HDR-XR500E Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 131
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ModelName: 31200_PAPER_PAL
PartNumber: 4-131-475-62(1)
ModelName: 31200_PAPER_PAL
PartNumber: 4-131-475-62(1)
4-131-475-62(1)
Digital HD Video Camera Recorder
2009 Sony Corporation
RU/UA
Дополнительная информация по
данному изделию и ответы на часто
задаваемые вопросы могут быть
найдены на нашем Web-сайте поддержки
покупателей.
Додаткову інформацію стосовно цього
виробу та відповіді на часті запитання
можна знайти на веб-сайті Служби
підтримки споживачів компаніі Sony.
http://www.sony.net/
Hапечатано на бумаге, изготовленной
на 70% и более из бумажных отходов,
с использованием печатной краски
на основе растительного масла без
примесей ЛОC (летучиx органическиx
соединений).
Надруковано на папері з можливістб
переробки 70% чи більше, з
використанням чорнила без летких
органічних сполук, а виготовленого на
основі рослинної олії.
Printed in Japan
Руководство по эксплуатации
RU
Посібник з експлуатації
UA
HDR-XR500E/XR500VE/XR520E/XR520VE
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 130 131

Résumé du contenu

Page 1 - Посібник з експлуатації

ModelName: 31200_PAPER_PALPartNumber: 4-131-475-62(1)ModelName: 31200_PAPER_PALPartNumber: 4-131-475-62(1)4-131-475-62(1)Digital HD Video Camera Recor

Page 2 - Прочтите перед началом работы

10RUНачало работыДействие 1: Зарядка батарейного блокаВы можете зарядить батарейный блок “InfoLITHIUM” (серия H) после его подключения к видеокамере.К

Page 3 - ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ В ЕВРОПЕ

32UAСтворення диску Blu-rayМожна створити диск Blu-ray з фільмом з високою чіткістю зображення (HD), попередньо занесеним на комп’ютер (стор. 29). Щоб

Page 4 - Комплектация

33Зберігання відео- та фотофайлів на комп’ютеріUAФільми з високою чіткістю зображення (HD) мають позначку .Щоб вибрати кілька фільмів чи фото, натисн

Page 5 - Замечания по эксплуатации

34UAФіксація кадру з відеофільмуКадр із фільму можна зберегти як фотофайл.У вікні відтворення фільму «PMB» клацніть на , щоб вивести вікно [Save Fram

Page 6 -  плейере/

Збереження зображень з допомогою записууючих пристроїв на DVD35UAЗбереження зображень зa допомогою записууючих пристроїв на DVDВибір способу створення

Page 7 - Последовательность операций

36UAСтворення диску з високою чіткістю зображення (HD) на записуючому пристрої DVD тощо.(кабельне з’єднання USB)Можна зберегти фільми з високою чіткіс

Page 8 - Содержание

37Збереження зображень з допомогою записууючих пристроїв на DVDUAСтворення диску зі стандартною роздільною якістю зображення (SD) на записуючому прист

Page 9

38UA3 Розпочніть відтворення на відеокамері та запишіть дані на записуючий пристрій.Для отримання докладнішої інформації зверніться до посібника з е

Page 10 - Начало работы

Професійне використання відеокамери39UAПрофесійне використання відеокамериСтирання фільмів та знімківЗвільнити місце на носії можна, стерши з нього фі

Page 11 - Извлечение батарейного блока

40UAПристосування до умов зйомкиУ меню є багато настройок та опцій регулювання (стор. 43).Зйомка у затемнених місцях (LOW LUX/NIGHTSHOT)Якщо ви бажаєт

Page 12 - Запускается отсчет времени

41Професійне використання відеокамериUAЗміна носія записуНосієм запису, відтворення та редагування на відеокамері можна вибрати внутрішній жорсткий ди

Page 13 - Выбор языка интерфейса

11Начало работыRUСм. стр. 60 для времени зарядки, записи и воспроизведения.Когда ваша видеокамера включена, вы можете посмотреть приблизительный остат

Page 14 - Запись видео

42UA«Memory Stick PRO Duo» ємністю до 16 Гбайт можна використовувати на цій відеокамері. Відкрийте кришку «Memory Stick Duo» і вставте «Memory Stic

Page 15 -  180 градусов (макс.)

43Професійне використання відеокамериUAНастройка відеокамери з менюЕлементи меню описані детальніше, з кольоровими ілюстраціями у «Посібник із Handyca

Page 16 - Съемка фотоизображений

44UAЯкщо бажаний елемент не відображено на екрані, торкніть іншу вкладку. (Можливо, вкладки немає.)OPTION MENU під час операції Easy Handycam недоступ

Page 17 - (использованиеEasy Handycam)

45Професійне використання відеокамериUAПерелік HOME MENUКатегорія (CAMERA)MOVIE ...стор. 14PHOTO ...

Page 18 - GPS (HDR-XR500VE/XR520VE)

46UAUSB CONNECTUSB CONNECT ...Підключає внутрішній жорсткий диск через USB.USB CONNECT ... Підключає «Memory Stick PRO Duo» через USB.DI

Page 19 - на видеокамере

47Професійне використання відеокамериUAAUTO BACK LIGHT...Автоматично регулює експозицію для підсвічених об’єктів.PHOTO SETTINGSIMAGE SIZE ...

Page 20

48UAAUTO AREA ADJ* ...Визначає, чи регулює відеокамера годинник автоматично, отримуючи час із GPS, чи ні.SUMMERTIME ...стор. 12L

Page 21 - Просмотр фотоизображений

49Професійне використання відеокамериUAПерелік елементів OPTION MENUТакі елементи наявні лише в меню OPTION MENU.Вкладка SPOT MTR/FCS...

Page 22 - Разъемы входа на

50UAОтримання детальної інформації з «Посібник із Handycam»«Посібник із Handycam» - це посібник користувача, який читається з комп’ютерного екрану. Ту

Page 23 - О “PhotoTV HD”

Додаткова інформація51UAДодаткова інформаціяПошук та усунення несправностейЯкщо у процесі використання відеокамери виникають будь-які проблеми, скорис

Page 24 - Подготовка

12RUДействие 2: включение питания и установка даты и времени1 Откройте экран ЖКД видеокамеры.Ваша видеокамера включится.Для включения видеокамеры пр

Page 25 - Действие 2 Установка

52UA«PMB» не встановлюється.Перевірте конфігурацію комп’ютера або процедуру інсталяції, необхідну для встановлення «PMB» (стор. 23).«PMB» працює некор

Page 26

53Додаткова інформаціяUA (HOME)  (MANAGE MEDIA)  [REPAIR IMG.DB F.]  носій запису.Носій «Memory Stick PRO Duo» пошкоджений. Відформатуйте «Memory

Page 27 - Отключение видеокамеры от

54UAдилерові Sony.Уникайте грубого поводження, розбирання, модифікації та поштовхів, наприклад, не стукайте, не впускайте та не наступайте на виріб.

Page 28

55Додаткова інформаціяUAДля запобігання виникненню цвілі періодично чистіть об’єктив, як описано вище.Заряджання попередньо встановленого елемента жив

Page 29 - Blu-ray см. стр. 34

56UAТехнічні характеристикиСистемаВідеосигнал: PAL кольоровий, CCIR стандартний Специфікація HDTV 1080/50iФормат відеозапису: HD: MPEG-4 AVC/H.264 AVC

Page 30 - Создание

57Додаткова інформаціяUAАдаптер змінного струму AC-L200C/AC-L200DЖивлення: змін. струм 100 В - 240 В, 50 Гц/60 ГцСпоживання струму: 0,35 A - 0,18 AСпо

Page 31 - Импорт видео и

58UAСтандартна чіткість зображення (SD) у год хвРежим записуЧас записуHDR-XR500E HDR-XR520E[SD HQ] 29 год 40 хв 59 год 40 хв[SD SP] 43 год 50 хв 88 го

Page 32 - Запуск PMB (Picture Motion

59Додаткова інформаціяUAЕкранні індикаториВерхній Верхнійлівий Центр правий НизВерхній лів

Page 33 - Создание диска с

60UAІндикатор ЗначенняAE SHIFTWB SHIFTTELE MACROX.V.COLORЗахищений знімок CONVERSION LENSКнопка OPTIONКнопка VIEW IMAGESКнопка показу слайдів 101-00

Page 34 - Создание диска Blu-ray

61Додаткова інформаціяUAДеталі й елементи управлінняУ дужках ( ) вказані номери сторінок для довідки. Вмонтований мікрофон Active Interface Shoe Act

Page 35

13Начало работыRUОтключение питанияЗакройте экран ЖКД. Индикатор (Видео) будет мигать в течение нескольких секунд и затем камера выключится.POWERВы

Page 36 - Захват фотографий из видео

62UAКоли індикатор світиться або блимає, камера зчитує або записує дані. Гніздо картки «Memory Stick Duo» (41) Блок елементів живлення (10) Кнопка

Page 37

63Додаткова інформаціяUAСписки меню можна знайти на сторінках від 45 додо 49.IndexББатарея пульту ДК ...55Блок живлення ...

Page 38 - (HD) с DVD

14RUЗаписьЗаписьЗапись видеоПри настройке по умолчанию видео записывается с качеством высокой четкости (HD) на жесткий диск (стр. 43, 48). Закрепит

Page 39 - Создание диска

15ЗаписьRUЕсли вы закроете экран ЖКД во время записи, камера прекратит запись.Для информации о времени записи видео см. стр. 60.Максимальное время неп

Page 40

16RUСъемка фотоизображенийПри настройке по умолчанию фотографии записываются на жесткий диск (стр. 43). Откройте экран ЖКД видеокамеры.Ваша видеока

Page 41 - Удаление видео и

17ЗаписьRUВы можете посмотреть записываемое количество фотоизображений на экране ЖКД (стр. 63).Для изменения размера изображения коснитесь (HOME) 

Page 42 - Настройки в

18RUПолучение информации о местоположении записи с использованием GPS (HDR-XR500VE/XR520VE)При установке выключателя GPS в положение ON, на экране ЖКД

Page 43 - Изменение носителя

Воспроизведение19RUВоспроизведениеВоспроизведение на видеокамереПри настройке по умолчанию воспроизводятся видео и фотографии, записанные на внутренни

Page 44 - Установка “Memory Stick PRO

2RUПрочтите перед началом работыПеред использованием устройства внимательно прочтите данное руководство и сохраните его для дальнейших справок.ПРЕДУПР

Page 45 - Индивидуальная

20RUВаша видеокамера начнет воспроизведение выбранного видео.Когда воспроизведение с выбранного видео достигнет последнего видео, экран вернется к вид

Page 46 - Использование OPTION MENU

21ВоспроизведениеRUПросмотр фотоизображенийКоснитесь (Фото)   желаемое фото  на экране VISUAL INDEX.Ваша видеокамера выведет на экран выбранное ф

Page 47 - Список HOME MENU

22RUПросмотр изображений на экране телевизораСпособы подключения и качество изображения (высокая четкость (HD) или стандартная четкость (SD)), просмат

Page 48 - Категория (НАСТРОЙКИ)

23ВоспроизведениеRUВыполните необходимые настройки вывода на видеокамере.Для подключения телевизора высокой четкости через разъемы компонентного видео

Page 49

24RUСохранение видео и фотографий на компьютереПодготовка компьютера(Windows)Используя “PMB (Picture Motion Browser)”, вы можете выполнить следующие д

Page 50

25Сохранение видео и фотографий на компьютереRUЖесткий дискОбъем диска, необходимый для установки: Приблизительно 500 МБ (при создании дисков в формат

Page 51 - Список OPTION MENU

26RU Щелкните [Установить]. Выберите язык установки приложения, а затем нажмите кнопку [Далее]. Включите компьютер и затем подключите видеока

Page 52 - Handycam”

27Сохранение видео и фотографий на компьютереRUОтключение видеокамеры от компьютера Щелкните на значке в нижнем правом углу рабочего стола компью

Page 53 - Устранение

28RUВыбор способа создания диска (компьютер)Здесь описываются несколько способов создания диска с изображением высокой четкости (HD)или с качеством и

Page 54 - Отображение результатов

29Сохранение видео и фотографий на компьютереRUХарактеристики каждого типа дискаИспользование диска Blu-ray позволяет вам записывать видео с качеством

Page 55 - Дополнительная информация

3RUДата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой стороне или на поверхности с наклейкой.5 буквенно-цифровых символовXXXXX

Page 56 - C, например, не

30RUСоздание диска одним прикосновением(One Touch Disc Burn)Вы можете сохранять видео и фотографии на диске простым нажатием кнопки (DISC BURN) на в

Page 57

31Сохранение видео и фотографий на компьютереRUИмпорт видео и фотографий на компьютер(Easy PC Back-up)Видео и фотографии, записанные на вашей видеокам

Page 58

32RUЗапуск PMB (Picture Motion Browser)Дважды щелкните на значке ярлыка “PMB” на экране компьютера.Если значок не показывается на экране компьютера, щ

Page 59 - Технические

33Сохранение видео и фотографий на компьютереRUСоздание диска с изображениями высокой четкости (HD)Вы можете создать диск с изображениями высокой четк

Page 60 - Предполагаемое время зарядки

34RUВоспроизведение диска с изображениями высокой четкости (HD) на компьютереВы можете воспроизводить диски с изображениями высокой четкости (HD) с ис

Page 61 - (часах) мин (минутах)

35Сохранение видео и фотографий на компьютереRUСоздание диска со стандартным качеством изображения (SD), который может воспроизводиться на обычных DVD

Page 62 - О товарных знаках

36RUКопирование дискаВы можете скопировать записанный диск на другой диск при помощи “Video Disc Copier”.Вы также можете скопировать диск, преобразова

Page 63 - Индикаторы экрана

Сохранение изображений с устройством записи, рекордером DVD 37RUСохранение изображений с устройством записи, рекордером DVD Выбор способа создания дис

Page 64

38RUСоздание диска с изображениями высокой четкости (HD) с DVD-рекордером и т. п.(USB подключение)Вы можете сохранить видео с изображениями высокой че

Page 65 - Детали и органы

39Сохранение изображений с устройством записи, рекордером DVD RUСоздание диска со стандартным качеством изображения (SD) на рекордере и т. п.(Cоединит

Page 66

4RUгородского управления, службу сбора бытовых отходов или в магазин, где было приобретено изделие.Применяемая принадлежность: беспроводной пульт дист

Page 67 - Алфавитный

40RU2 Подключите видеокамеру к устройству записи (рекордер дисков и т. п.) при помощи соединительного кабеля A/V  (прилагается) или соединительного

Page 68 - You will find the menu lists

Правильное использование вашей видеокамеры41RUПравильное использование вашей видеокамерыУдаление видео и фотоизображенийВы можете освободить пространс

Page 69

42RUНастройки в соответствии с условиями съемкиВ меню доступно множество параметров и опций настойки (стр. 45).Запись при недостаточном освещении (LOW

Page 70 - Спочатку прочитайте це

43Правильное использование вашей видеокамерыRUИспользование штативаЗакрепите штатив (приобретается отдельно) к гнезду штатива с помощью винта (приобре

Page 71 - Для споживачів з Європи

44RUВыбор носителя для фотографий Коснитесь (HOME)  (УПРАВЛЕНИЕ НОСИТЕЛЕМ)  [УСТ.НОС.ФОТО].Появится экран [УСТ.НОС.ФОТО]. Коснитесь желаемо

Page 72 - Комплект постачання

45Правильное использование вашей видеокамерыRUИндивидуальная настройка видеокамеры при помощи менюБолее подробно позиции меню с цветными иллюстрациями

Page 73 - Зауваги щодо користування

46RU После выполнения настройки коснитесь .Если требуемая позиция не отображается, коснитесь другой вкладки. (Вкладки может не быть.)Вы не можете

Page 74

47Правильное использование вашей видеокамерыRUСписок HOME MENUКатегория (СЪЕМКА)ФИЛЬМ ...стр. 14ФОТО ...

Page 75 - DVD (стор. 35)

48RUПЕРЕМЕСТ./ ПЕРЕМЕСТ. ...Изменение порядка воспроизведения видео в списке воспроизведения.ПОДКЛ.К USBПОДКЛ.К USB... Подключени

Page 76 - Відтворення

49Правильное использование вашей видеокамерыRUПОДАВ.КР.ГЛ. ... Устранение эффекта “красных глаз” при съемке со вспышкой.УСТАН.ПЕРЕК...

Page 77

5RU “Руководство по эксплуатации” (данное руководство) (1)См. стр. 44 для информации о “Memory Stick”, которые вы можете использовать с вашей камерой

Page 78

50RUНАСТ.ЧАС/ ЯЗ.УСТАН ЧАСОВ ...стр. 12УСТАН ЗОНЫ ... стр. 12АВТ.НАСТ.ЧАСОВ* ... Настройка выполнения или невыполнени

Page 79

51Правильное использование вашей видеокамерыRUСписок OPTION MENUСледующие позиции доступны только в OPTION MENU.Вкладка ТОЧ.ЭКСП/ФОК ...Од

Page 80 - Годинник почне працювати

52RUПолучение подробной информации из “Руководство по Handycam”“Руководство по Handycam” это руководство для пользователей, предназначенное для ознако

Page 81 - Зміна мови

Дополнительная информация53RUДополнительная информация Устранение неполадокВ случае возникновения неполадок при работе с видеокамерой воспользуйтесь с

Page 82 - Записування відеофільмів

54RUОбщее количество видео или фотографий превышает объем записи видеокамеры. Удалите ненужные изображения (стр. 41).Запись останавливается.Температур

Page 83 - Фотозйомка

55Дополнительная информацияRUЖесткий диск вашей видеокамеры заполнен. Удалите ненужные изображения на жестком диске (стр. 41).Возможно, произошла ошиб

Page 84 - Формат екрану стає 4:3

56RUМеры предосторожностиИспользование видеокамеры и уход за нейНе используйте и не храните видеокамеру и принадлежности в следующих местах:В местах с

Page 85 - XR520VE)

57Дополнительная информацияRUПолностью разрядите батарейный блок перед тем, как поместить его на хранение.Экран ЖКДНе допускайте чрезмерного надавлива

Page 86 - Відтворення.на.відеокамері

58RUПримечание по утилизации/передаче видеокамерыДале после выполнения команды [ФОРМАТ.НОСИТ.] или форматирования жесткого диска видеокамеры данные с

Page 87 - Перегляд фотознімків

59Дополнительная информацияRUТехнические характеристикиСистемаВидеосигнал: PAL цвет, стандарты CCIR Технические характеристики HDTV 1080/50iФормат вид

Page 88

6RUО записиПеред началом записи проверьте работу функции записи, чтобы убедиться в том, что изображение и звук записываются нормально.Компенсация за с

Page 89

60RUВес (прибл.): HDR-XR500E: 490 г только основной блок570 г, включая прилагаемый батарейный блокHDR-XR500VE/XR520E: 500 г только основной блок 580

Page 90 - Про «PhotoTV HD»

61Дополнительная информацияRUИзображение высокой четкости (HD) в час (часах) мин (минутах)Режим записиВремя записиHDR-XR500E HDR-XR520E[HD FH] 14 час

Page 91 - Підготовка комп’ютера

62RUО товарных знаках“Handycam” и являются зарегистрированными товарными знаками Sony Corporation.“AVCHD” и логотип “AVCHD” являются товарными знак

Page 92 - При користуванні Macintosh

63Дополнительная информацияRUИндикаторы экранаЛевый верхний угол Центр Правый верхний уголНижняя частьЛевый верхний уголИндикация ЗначениеКнопка

Page 93 - Відключення відеокамери від

64RUИндикация ЗначениеФункция SteadyShot отключенаТОЧ.ЭКСП/ФОК/ЭКСПОЗИЦИЯ/ТОЧЕЧН.ЭКСПСДВИГ А/ЭКСПСМЕЩЕНИЕ WBТЕЛЕМАКРОX.V.COLORЗащищенное изображение

Page 94

65Дополнительная информацияRUДетали и органы управленияВ круглых скобках ( ) указаны номера страниц для справок. Встроенный микрофон Active Interfac

Page 95 - DVD-RW/DVD+RW Переписуваний

66RU Кнопка DISP (дисплей) (20)Для выключения подсветки экрана ЖКД нажмите и держите нажатой кнопку DISP. Для включения, снова нажмите и держите нажа

Page 96 - Створення диска

67Дополнительная информацияRUАлфавитный указательББатарея ...10Батарея беспроводного пульта дистанционного управ

Page 97 - Імпортування відео

68RUYou will find the menu lists on pages 47 to 51.RRESET ...65UUSB ...25

Page 99

7RUПоследовательность операцийЗапись видео и фотографий (стр. 14)При настройках по умолчанию видео записывается с качеством высокой четкости (HD) на в

Page 100 - Створення диску Blu-ray

2UAСпочатку прочитайте цеПеред тим як користуватися пристроєм, прочитайте цей посібник, і зберігайте його для отримання довідкової інформації у майбут

Page 101 - Редагування фільмів

3UAP/D:XX XXXX 1. Місяць виготовлення2. Рік виготовленняA-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6, H-7, I-8, J-9.Рік та місяць виробництва літієво-іонного б

Page 102 - Фіксація кадру з відеофільму

4UAщо цей продукт не є побутовим відходом. Його потрібно передати до відповідного пункту збору електричного та електронного обладнання для переробки.

Page 103

5UA Зарядний блок елементів живленняЗарядний блок елементів живлення NP-FH60 (1) (1) CD-ROM «Handycam Application Software» (1)«PMB» (протрами, вклю

Page 104 - Створення диску з

6UAсині або зелені) точки. Такі точки є звичайним явищем, вони виникли у процесі виробництва та жодним чином не впливають на записування.ЗйомкаПеред п

Page 105 - (кабельне з’єднання A/V)

7UAПослідовність виконання операційВідео- та фотозйомка (стор. 14)При настройках виробника фільми записуються на жорсткий диск з високою чіткістю зобр

Page 106

8UAЗмістСпочатку прочитайте це . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 107 - Стирання фільмів та

9ЗмістUAЗбереження зображень зa допомогою записууючих пристроїв на DVDВибір способу створення диску (записуючий пристрій на DVD) . . . . . . . . . . .

Page 108 - Пристосування до

10UAПочаток роботиКрок 1: Зарядка блоку елементів живленняБлок елементів живлення «InfoLITHIUM» (серія H) можна зарядити після приєднання до відеокаме

Page 109 - Зміна носія запису

11Початок роботиUAДив. стор. 57 щодо часу заряджання, записування і відтворення.Коли камера увімкнена, можна перевірити залишок заряду акумулятора на

Page 110 - Stick PRO Duo»

8RUСодержаниеПрочтите перед началом работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 111

12UAКрок 2: Увімкнення живлення і виставлення дати й часу1 Відкрийте РК-екран відеокамери.Відеокамера увімкнена.Щоб увімкнути відеокамеру, коли РК-е

Page 112 - Handycam недоступне

13Початок роботиUAВимкнення живленняЗакрийте РК-екран. Індикатор (відео) блимає кілька секунд, а потім відеокамера вимикається.POWERВідеокамеру можн

Page 113 - Перелік HOME MENU

14UAЗйомкаЗйомкаЗаписування відеофільмівПри настройках виробника фільми записуються на жорсткий диск з високою чіткістю зображення (HD) (стор. 41, 46)

Page 114 - Категорія (SETTINGS)

15ЗйомкаUA[ STEADYSHOT] встановлено за умовчанням на [ACTIVE]. Щоб виставити кут РК-панелі, спочатку відкрийте її під кутом 90 градусів до камери (),

Page 115

16UA Натисніть MODE, щоб увімкнути індикатор (фото).Формат екрану стає 4:3. Легенько натисніть PHOTO, щоб виставити фокус, а тоді натисніть

Page 116 - * HDR-XR500VE/XR520VE

17ЗйомкаUAСпрощене записування і відтворення відео- і фотозображень (Операції Easy Handycam)Просто натисніть EASY.Щоб скасувати операцію Easy Handyca

Page 117 - Вкладка

18UAВідтворенняВідтворення.на.відеокамері.При стандартній настройці відтворюються відеофільми та фотознімки, записані на внутрішній жорсткий диск (сто

Page 118 - Handycam»

19ВідтворенняUAКамера почне відтворення вибраного фільму.Коли відтворення від вибраного фільму досягає останнього фільму, відбудеться повернення до ек

Page 119 - Пошук та усунення

20UAНа камері з’явиться вибране фото.Фото можна збільшити, перевівши важіль зміни фокусної відстані при перегляді знімків (PB ZOOM). Якщо натиснути на

Page 120 - Індикатори застереження

21ВідтворенняUAВідтворення зображень на телевізоріМетоди підключення та якість зображень (HD (висока чіткість)/SD (стандартна чіткість)), що перегляда

Page 121 - Запобіжні заходи

9Table of contentsRUСохранение изображений с устройством записи, рекордером DVDВыбор способа создания диска (устройство записи/рекордер DVD) . . . . .

Page 122

22UAВиставте необхідні вихідні настройки на відеокамері.Підключення телевізора з високою чіткістю через компонентне відеогніздо: (HOME)  (SETTING

Page 123 - Додаткова інформація

Зберігання відео- та фотофайлів на комп’ютері23UAЗберігання відео- та фотофайлів на комп’ютеріПідготовка комп’ютера(Windows)Можна виконувати такі опер

Page 124 - Технічні

24UAНе гарантується робота з усіма конфігураціями комп’ютерів.*1 Необхідна стандартна інсталяція. Робота не гарантується, якщо ОС була оновлена або в

Page 125

25Зберігання відео- та фотофайлів на комп’ютеріUAНа екрані відеокамери автоматично з’явиться екран [USB SELECT]. Натисніть [ USB CONNECT] на екрані

Page 126 - Товарні знаки

26UAВибір способу створення диску (комп’ютер)Тут описано кілька способів створення дисків з високою чіткістю зображення (HD) або стандартною чіткістю

Page 127 - Екранні індикатори

27Зберігання відео- та фотофайлів на комп’ютеріUAДиски, які використовуються з «PMB»З «PMB» можна використовувати 12-см диски таких типів. Стосовно ди

Page 128 - Верхній правий

28UAСтворення диска одним дотиком(One Touch Disc Burn)Можна зберегти файли на диску, просто натиснувши кнопку (DISC BURN) відеокамери. Файли, відзня

Page 129 - Деталі й елементи

29Зберігання відео- та фотофайлів на комп’ютеріUAІмпортування відео- та фотофайлів на комп’ютер(Easy PC Back-up)Файли, відзняті відеокамерою, які ще н

Page 130

30UAЗміна цільового диску чи папки для розміщення відео- і фотофайлівНа екрані [Handycam Utility] при виконанні кроку 3 клацніть [Easy PC Back-up]  [

Page 131 - 45 додо 49

31Зберігання відео- та фотофайлів на комп’ютеріUAСтворення диску з високою чіткістю зображення (HD)Можна створити диск з високою чіткістю зображення (

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire