Sony MHC-V7D Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de DVD Sony MHC-V7D. Sony MHC-V7D Sistema Home Audio ad alta potenza con tecnologia BLUETOOTH® Istruzioni per l'uso Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 136
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - HOME AUDIO

MHC-V7DHOME AUDIO SYSTEMPLITIstruzioni per l’usoInstrukcja obsługi

Page 2 - ATTENZIONE

10ITNota sulla riproduzione dei dischi DVD VIDEO e VIDEO CDAlcune aziende software possono limitare intenzionalmente alcune funzioni di riproduzione d

Page 3 -  Windows Media è un marchio

34PL1 Podłącz przenośne urządzenie USB do portu (USB) 2, jak pokazano poniżej.2 W celu aktywacji przesyłania zsynchronizowanego i przesyłania REC1:(P

Page 4

35PL Przesyłanie USBPo zakończeniu przesyłaniaOdtwarzanie z płyty lub urządzenia USB zakończy się automatycznie (w przypadku przesyłania zsynchronizo

Page 5 - Informazioni su questo

36PLPrzesyłanie analogowe* Numery folderów i plików są następnie przypisywane seryjnie po kolei.1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk FUNCTION +/–, aby wyb

Page 6

37PL TunerSłuchanie radia1 Naciskaj kilkakrotnie przycisk FUNCTION +/–, aby wybrać funkcję tunera.Można także skorzystać z przycisków znajdujących s

Page 7

38PLInformacje o technologii bezprzewodowej BLUETOOTHTechnologia bezprzewodowa BLUETOOTH to technologia bezprzewodowa o krótkim zasięgu, która umożliw

Page 8 - Tipi di disco e di file

39PL BLUETOOTHJeśli na urządzeniu BLUETOOTH wymagany jest klucz dostępu, wprowadź „0000”. „Klucz dostępu” może być określony jako „kod dostępu”, „k

Page 9 - Nota sui dischi multisessione

40PLJeśli zestaw nie będzie połączony z żadnym urządzeniem BLUETOOTH, automatycznie połączy się on z urządzeniem BLUETOOTH, z którym łączył się ostat

Page 10 - Note sui dispositivi USB

41PL BLUETOOTH1 Przyłóż smartfon do symbolu N-Mark na urządzeniu i poczekaj, aż smartfon zacznie wibrować.Nawiąż połączenie, postępując zgodnie z i

Page 11 - Siti Web per dispositivi

42PL2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać opcję „BT STBY”, a następnie naciśnij przycisk .3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać us

Page 12 - Guida alle parti e ai comandi

43PL Regulacja dźwiękuRegulowanie dźwiękuWybieranie trybu Wirtualny futbolMożesz poczuć się obecnym na stadionie oglądając transmisję z meczu piłk

Page 13 - Pannello anteriore

11ITSiti Web per dispositivi compatibiliConsultare i siti Web sotto riportati per le informazioni sui dispositivi USB e BLUETOOTH compatibili.Per i cl

Page 14 - Gamma di volume del microfono

44PLTworzenie własnego efektu dźwiękowegoMożesz zwiększyć lub zmniejszyć poziom określonych zakresów częstotliwości, a następnie zachować ustawienie w

Page 15 - Telecomando

45PL Inne czynnościStuknij strefę 3 lub strefę 4, aby wyłączyć ten efekt.Przesuń dłoń (zgodnie z ruchem wskazówek zegara) lub (przeciwnie do

Page 16

46PL Jeżeli wszystkie systemy są wyposażone w funkcję Łańcuch dla imprez Ostatni system musi być połączony z pierwszym. Każdy system może stać się

Page 17 - Operazioni preliminari

47PL Inne czynności3 Aktywuj funkcję Łańcuch dla imprez na jednym z systemów, który ma być gospodarzem imprezy.Naciśnij przycisk FUNCTION, a nast

Page 18 - 4 Senza inserire un disco né

48PL STEREO: generuje dźwięk stereofoniczny. RIGHT CH: generuje monofoniczny dźwięk prawego kanału. LEFT CH: generuje monofoniczny dźwięk lewego ka

Page 19 - Regolazione

49PL Inne czynności3 Śpiewaj przez ponad minutę, a następnie naciśnij przycisk SCORE ponownie, aby sprawdzić swój wynik.Aby wybrać ocenę trybu pu

Page 20 - 2 Per la funzione DVD/CD:

50PLKorzystanie z programatorówSystem zapewnia trzy funkcje programatorów. Nie można aktywować jednocześnie Programatora odtwarzania i Programatora na

Page 21 - 4 Premere  per avviare la

51PL Inne czynności2 Naciśnij przycisk .3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać „PLAY SEL” lub „REC SEL”, a następnie naciśnij przycisk

Page 22 - Altre operazioni di

52PLUstawianie funkcji automatycznego trybu oczekiwaniaSystem przechodzi w tryb oczekiwania automatycznie po około 15 minutach, kiedy nie są wykonywan

Page 23 - Cercare un titolo, un

53PL Informacje dodatkoweRozwiązywanie problemówJeśli wystąpi problem z systemem, odszukaj problem na poniższej liście kontrolnej i wykonaj czyn

Page 24 - 2 Premere , , o oppure

12ITGuida alle parti e ai comandiPannello superiore*il tasto  è dotato di un punto tattile. Utilizzare il punto tattile come riferimento durante l’us

Page 25 - Uso del modo di

54PLNie działa programator. Sprawdź ustawienia programatora i ustaw poprawny czas (strona 50). Anuluj funkcję Programatora wyłączania (strona 50).Ni

Page 26 - Creazione del proprio

55PL Informacje dodatkoweOdtwarzanie nie rozpoczyna się od pierwszego utworu. Ustaw opcję odtwarzania na Odtwarzanie normalne (strona 25). Wyb

Page 27 - 8 Premere  per avviare la

56PLBrak dźwięku. Urządzenie USB nie jest poprawnie podłączone. Wyłącz zestaw i ponownie podłącz urządzenie USB, a następnie włącz zestaw i sprawdź,

Page 28 - Restrizione di

57PL Informacje dodatkowe Sprawdź na stronach internetowych informacje o kompatybilnych urządzeniach USB (strona 11).Odtwarzanie nie rozpoczyna

Page 29 - Controllo delle

58PLNapisów nie można wyłączyć. Ustawienia płyty DVD VIDEO uniemożliwiają wyłączenie napisów.Kątów kamery nie można zmienić. Na odtwarzanej płycie D

Page 30 - Uso del menu delle

59PL Informacje dodatkoweDźwięk w funkcji „Voice Playback” aplikacji „Fiestable” nie jest słyszalny. Włączany jest wbudowany dźwiękowy program

Page 31 - [IMPOSTAZIONE

60PLJeden z poniższych komunikatów może się pojawić lub migać na panelu wyświetlacza w trakcie użytkowania.CANNOT PLAY W odtwarzaczu umieszczono płyt

Page 32

61PL Informacje dodatkoweNO SUPPORTPodłączone zostało nieobsługiwane urządzenie USB lub urządzenie USB zostało podłączone poprzez koncentrator U

Page 33 - Trasferimento di musica

62PLJeśli do wnętrza zestawu dostanie się przypadkowo obcy przedmiot lub płyn, należy odłączyć przewód zasilający i przed ponownym uruchomieniem zlec

Page 34 - USB o una sorgente audio

63PL Informacje dodatkowe Należy wyłączyć zasilanie urządzeń sieci bezprzewodowej LAN, jeśli urządzenie BLUETOOTH jest używane w obrębie 10 met

Page 35 - 4 Premere REC TO USB

13ITPannello anteriore** Mentre la funzione Illuminazione Party (pagina 49) è attiva non guardare direttamente la zona che emette luce.  (accensio

Page 36 - Cancellazione di file o

64PLVIDEO OUTMaks. poziom wyjściowy 1 Vp-p, niesymetryczne, synch. ujemna, impedancja obciążenia 75 omówSekcja USBObsługiwana prędkość transmisjiWMA:

Page 37 - Ascolto della radio

65PL Informacje dodatkoweOgólneWymagane zasilanie120 V – 240 V (prąd zmienny), 50/60 HzPobór mocy220 WPobór mocy (w trybie oszczędzania energii)

Page 38 - 2 Premere DVD/TUNER MENU

66PLLista kodów językówPisownia języków jest zgodna z normą ISO 639:1988 (E/F).Kod Język Kod Język Kod Język Kod Język1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350

Page 39 - Riprodurre musica da un

67PL Informacje dodatkoweLista kodów obszarów kontroli rodzicielskiejKod Obszar Kod Obszar Kod Obszar Kod Obszar2044 Argentyna 2165 Finlandia 23

Page 40 - 4 Regolare il volume

68PLIndeksAA/V SYNC 32Aktualizacja 52AUDIO 30AUDIO DRC 31AUDIO SETUP 31BBACKGROUND 32BASS CUT 43Baterie 18BLACK LEVEL 31Blokada rodzicielska 51BLUETOO

Page 42

©2015 Sony Corporation Printed in China4-564-681-92(1)

Page 43 - Regolazione dell’audio

14IT Porta (USB) 1 (PLAY)Vi si può collegare un dispositivo USB opzionale.Porta (USB) 2 (REC/PLAY)Vi si può collegare un dispositivo USB opzional

Page 44 - Football

15ITNon toccare GESTURE CONTROL con la mano mentre la si muove.Per disattivare la funzione Motion Gesture premere GESTURE ON/OFF ().Il GESTURE CONTRO

Page 45 - 3 Nel modo DJ:

16IT PARTY LIGHT (pagina 49)LIGHT MODE (pagina 49)PLAY MODE (pagina 25, 27, 34)REPEAT/FM MODE (pagina 27, 37) Tasti SOUND FIELD (pagina 44)MUSIC, VI

Page 46 - Uso della funzione Party

17ITOperazioni preliminariAllacciamento del sistema in modo sicuro Jack VIDEO OUTCon un cavo video (non in dotazione) collegarlo al jack d’ingresso v

Page 47 - Impostazione della

18IT Collegare a un altro sistema audio per usufruire della funzione Party Chain (pagina 46). Jack AUDIO IN 2 L/RCollegare ai jack d’uscita audio di

Page 48 - Cantare insieme:

19ITOperazioni preliminari5 Premere più volte o per selezionare la lingua desiderata e premere quindi .Sullo schermo televisivo appare [IMPOSTAZI

Page 49 - 1 Premere GESTURE ON/OFF per

2ITPer ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.Per ridurre il rischio di incendi, non

Page 50 - 2 Premere

20ITModifica del modo displayMentre il sistema è spento premere più volte DISPLAY:DimostrazioneSi avvia la funzione dimostrativa.Nessun display (modal

Page 51 - Altre operazioni

21IT Riproduzione disco/USBPer la funzione USB:Collegare un dispositivo USB alla porta (USB) 1 o (USB) 2:È possibile utilizzare l’iPhone/iPod con que

Page 52 - Guida alla soluzione dei

22IT3 Premere più volte o per selezionare la cartella d’interesse.4 Premere per visualizzare l’elenco dei file.5 Premere più volte o per sel

Page 53 - Informazioni aggiuntive

23IT Riproduzione disco/USBMentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici selezionare il brano da riprodurre e premere quindi .Per effettuare la

Page 54 - Lettore dischi

24ITPer effettuare la ricerca con il menu DVD1 Premere DVD/TUNER MENU.2 Premere , , o oppure mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici se

Page 55

25IT Riproduzione disco/USB2 Mentre si tiene premuto SHIFT, con i tasti numerici selezionare il numero corrispondente all’elemento desiderato e premer

Page 56 - Immagini

26IT In caso di riproduzione di un disco [DISCO (CASUALE)]: il sistema riproduce tutti i file audio del disco in ordine casuale. [CARTELLA (CASUALE

Page 57

27IT Riproduzione disco/USBPer programmare brani o file di altre cartelle occorre innanzi tutto premere RETURN per ritornare all’elenco delle cartelle

Page 58 - Party Chain

28ITQuando s’imposta la riproduzione ciclica su [TITOLO], [CAPITOLO], [BRANO] o [FILE] sul display si accende “”.Non è possibile eseguire la riprodu

Page 59 - 1 Premere SETUP

29IT Riproduzione disco/USBSe si dimentica la passwordEstrarre il disco e ripetere i passi da 1 a 3 spiegati nella sezione “Restrizione di riproduzion

Page 60

3ITdei materiali aiuterà a preservare le risorse naturali. Nel caso di prodotti che per ragioni di sicurezza, prestazioni o integrità dei dati richied

Page 61 - Precauzioni

30ITA seconda del tipo di testo il nome del disco o dei brani potrebbe non apparire.Il tempo di esecuzione dei file MP3 e dei file video potrebbe no

Page 62 - Note sulla comunicazione

31IT Riproduzione disco/USB[TIPO TV][16:9]: da selezionare quando si collega al sistema un televisore ad alta risoluzione orizzontale oppure uno provv

Page 63 - Caratteristiche tecniche

32IT[MODO 4]: l’immagine appare con un effetto scelto a caso.[MODO 5]: l’immagine successiva si apre sopra quella attualmente visualizzata.[OFF]: modo

Page 64 - Generali

33IT Trasferimento USB[SFONDO]Seleziona il colore o l’immagine di sfondo da visualizzare sullo schermo televisivo.[IMMAGINE COPERTINA]: sullo sfondo

Page 65 - Elenco dei codici di lingua

34IT2 Premere più volte o per selezionare “BIT RATE” e premere quindi .3 Premere più volte o per selezionare la velocità di trasmissione desid

Page 66

35IT Trasferimento USBQuando s’inizia a trasferire la musica nel modo [CARTELLA (CASUALE)] il sistema seleziona automaticamente il modo di riproduzi

Page 67 - Indice analitico

36ITNumero massimo di file MP3 generabili 298 cartelle  650 file per cartella 650 file per cartella REC1-CD o REC1-MP3Queste quantità possono tutta

Page 68 - OSTRZEŻENIE

37IT SintonizzatoreNon è possibile cancellare le cartelle che contengono sottocartelle o file in formato audio non MP3, WMA o AAC.Non è possibile

Page 69 -  Logo „DVD+RW”, „DVD-RW”

38ITÈ possibile memorizzare un massimo di 20 stazioni FM come stazioni preferite.1 Sintonizzare la stazione desiderata.2 Premere DVD/TUNER MENU.3 Prem

Page 70

39IT BLUETOOTHL’associazione è un’operazione che prevede che i dispositivi BLUETOOTH si registrino reciprocamente al primo collegamento. Una volta

Page 71 - O instrukcji obsługi

4IT “WALKMAN” e il logo “WALKMAN” sono marchi registrati di Sony Corporation. Questo sistema è provvisto della tecnologia Dolby* Digital.* Prodotto

Page 72 - Spis treści

40IT La funzione BLUETOOTH del dispositivo BLUETOOTH sia accesa. Che l’associazione sia stata correttamente eseguita (pagina 39).1 Premere BLUETOOTH

Page 73 - Inne czynności

41IT BLUETOOTHQuando si tocca il sistema con uno smartphone con capacità NFC, il sistema automaticamente: si accende nella funzione BLUETOOTH. co

Page 74 - Obsługiwane formaty

42ITImpostazione dei codec audio BLUETOOTHÈ possibile ricevere dati in formato codec AAC o SBC da un dispositivo BLUETOOTH.1 Premere OPTIONS.2 Premere

Page 75 - Uwagi dotyczące płyt

43IT Regolazione audioUsare “SongPal” a mezzo BLUETOOTHInformazioni sull’appDa Google Play e App Store è possibile scaricare un’applicazione speci

Page 76

44ITSelezione del modo Virtual FootballSi può sperimentare una sensazione di presenza nello stadio quando si guarda la partita di calcio.Durante l’asc

Page 77

45IT Regolazione audio3 Nel modo DJ:Muovere la mano sul GESTURE CONTROL:Per disattivare l’effetto toccare la zona 3 o 4.Per regolare il livello ef

Page 78 - Panel górny

46ITUso della funzione Party ChainÈ possibile collegare più sistemi audio in catena per creare un ambiente party più interessante e generare emissioni

Page 79 - Panel przedni

47IT Altre operazioniUsare i tasti sull’unità per eseguire questa operazione.1 Collegare alla presa di rete tutti i sistemi con i propri cavi di

Page 80 - Zakres głośności mikrofonu

48IT STEREO: emette il suono stereo. RIGHT CH: emette il suono mono del canale destro. LEFT CH: emette il suono mono del canale sinistro.Per uscire

Page 81

49IT Altre operazioniPer selezionare la graduatoria del modo di calcolo del punteggioIn “Impostazione delle opzioni audio – [IMPOSTAZIONE AUDIO]”

Page 82

5ITInformazioni su questo manuale Il presente manuale illustra principalmente le operazioni utilizzando il telecomando, ma le stesse operazioni posso

Page 83 - Czynności wstępne

50ITPer verificare il tempo residuo prima dello spegnimento del sistema premere SLEEP.Accertarsi di avere impostato l’orologio (pagina 19).Timer di ri

Page 84 - QUICK konfiguracja

51IT Altre operazioniUso di apparecchio opzionale1 Premere più volte  – fino a quando “VOL MIN” compare nel pannello display.2 Collegare l’appar

Page 85 - Wprowadzanie

52ITAggiornamento del softwareIl software del sistema potrebbe subire aggiornamenti in futuro. Tali aggiornamenti sono scaricabili da uno dei seguenti

Page 86 - 2 W przypadku funkcji DVD/CD:

53IT Informazioni aggiuntiveL’impostazione dell’orologio o del timer è annullata. Il cavo di alimentazione CA è scollegato oppure si è verifica

Page 87 - 3 (Dotyczy wyłącznie

54IT Toccare quante volte necessario la zona 1 o 2 per selezionare il modo gestuale corretto (pagina 14). Installare un filtro antidisturbo (del tip

Page 88 - Pozostałe operacje

55IT Informazioni aggiuntiveQuando si riproduce un disco AUDIO CD, VIDEO CD o DVD VIDEO oppure un file audio o video l’effetto stereo scompare.

Page 89

56IT La struttura del file è estremamente complessa. La capacità di memoria è eccessiva. La memoria interna è frammentata.“NO FILE” compare nel pan

Page 90 - 1 Naciśnij przycisk , aby

57IT Informazioni aggiuntive A eccezione dei modelli per l’America Latina, l’Europa e la Russia: accertarsi che sia stato impostato lo stesso s

Page 91 - Używanie trybu

58IT Nel dispositivo BLUETOOTH abilitare la funzione BLUETOOTH. Stabilire il collegamento con il dispositivo BLUETOOTH. Le informazioni di registra

Page 92

59IT Informazioni aggiuntive3 Mentre si tiene premuto ENTER e TUNING +/ per circa 3 secondi.“RESET” compare nel pannello display.Tutte le impos

Page 93 - Ograniczanie

6ITIndiceInformazioni su questo manuale... 5Disimballaggio...8Tipi di disco e di file riproduc

Page 94 - Wyświetlanie informacji

60ITERASE ERRORLa cancellazione di file o cartelle audio dal dispositivo USB non è riuscita.FATAL ERRORIl dispositivo USB è stato rimosso durante l’op

Page 95 - Używanie menu

61IT Informazioni aggiuntivePrecauzioniTrasporto dell’unitàEseguire la seguente procedura per proteggere il meccanismo del disco.Usare i tasti s

Page 96 - Ustawienia ekranu

62ITPulizia del rivestimentoPulire il sistema con un panno morbido leggermente inumidito con una soluzione detergente neutra.Non utilizzare alcun tipo

Page 97 - Ustawienia opcji

63IT Informazioni aggiuntiveCaratteristiche tecnicheSezione amplificatoreI seguenti sono misurati aCA 120V – 240V, 50/60HzPotenza di uscita (nom

Page 98 - [SYSTEM SETUP]

64ITSezione sintonizzatoreFM stereo, FM sintonizzatore supereterodinaAntennaAntenna a filo FMGamma di sintonia87,5 MHz – 108,0 MHz (incremento di 50 k

Page 99 - Przesyłanie muzyki

65IT Informazioni aggiuntiveElenco dei codici di linguaIl nome delle lingue è conforme alla norma ISO 639:1988 (E/F).Codice Lingua Codice Lingua

Page 100 - 3 Przesyłanie synchroniczne:

66ITElenco dei codici di controllo genitori per areaCodice Area Codice Area Codice Area Codice Area2044 Argentina 2165 Finlandia 2362 Messico 2149 Spa

Page 101 - Zasady generowania

67IT Informazioni aggiuntiveIndice analiticoAA/V SYNC 32Aggiornamento 52Angolatura 24AUDIO 30AUDIO DRC 32BBASS CUT 43Batterie 18BLUETOOTH 38CChi

Page 102 - Usuwanie plików audio lub

2PLAby ograniczyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie należy narażać tego urządzenia na działanie deszczu ani wilgoci.Aby ograniczyć

Page 103 - 1 Ustaw żądaną stację

3PLna środowisko oraz zdrowie ludzi, jakie mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściwego obchodzenia się z tymi odpadami. Recykling baterii pomoże chroni

Page 104 - 5 Wybierz „MHC-V7D” na

7ITAltre operazioniUso della funzione Party Chain ... 46Cantare insieme: Karaoke ... 48Uso della funzione Illumin

Page 105 - 4 Ustaw głośność

4PL Windows Media jest zastrzeżonym znakiem towarowym lub znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

Page 106 - BLUETOOTH za

5PL Wszystkie inne znaki towarowe należą do odpowiednich właścicieli. W niniejszej instrukcji pominięto znaki ™ i ®.O instrukcji obsługi Niniejsza

Page 107 - BLUETOOTH

6PLSpis treściO instrukcji obsługi...5Rozpakowywanie ...8Obsługiwane formaty płyt/plików na płytach/urządzeniu USB..

Page 108 - Informacje o aplikacji

7PLInne czynnościKorzystanie z funkcji Łańcuch dla imprez ...45Karaoke ... 48Korzystanie z funkcji Party L

Page 109 - Wirtualny futbol

8PLRozpakowywanie Pilot (1) Baterie R03 (rozmiar AAA) (2) Antena przewodowa FM (1) Przewód sieciowy (1) Adapter wtyczki sieciowej (1) (dostarczan

Page 110 - Tworzenie

9PL6)Format logiczny plików i folderów na płytach CD-ROM, określony przez ISO (Międzynarodową Organizację Normalizacyjną).Płyty/pliki, których nie moż

Page 111 - Łańcuch dla imprez

10PLUwaga dotycząca odtwarzania płyt wielosesyjnychZestaw może odtwarzać w trybie ciągłym kolejne sesje zapisane na płycie, gdy są one zapisane w taki

Page 112 - 2 Ustaw poziom głośności

11PLStrony internetowe zawierające informacje o kompatybilnych urządzeniachNa poniższych stronach internetowych znaleźć można najnowsze można najnowsz

Page 113 - 1 Naciśnij przycisk OPTIONS

12PLPrzewodnik po częściach i elementach sterującychPanel górny*Na przycisku  znajdują się wypukłe punkty. Wypukłe punkty mają za zadanie ułatwić odn

Page 114

13PLPanel przedni** Nie patrz bezpośrednio na świecący element, gdy funkcja Party Light jest włączona (strona 49). (włączony/tryb oczekiwania)Włąc

Page 115 - 3 Przesuń dłonią , , , , ,

8ITDisimballaggio Telecomando (1) Pile R03 (formato AAA) (2) Antenna a filo FM (1) Cavo di alimentazione CA (1) Adattatore per spina CA (1) (forn

Page 116 - Korzystanie z

14PL Port (USB) 1 (PLAY)Służy do podłączania opcjonalnego urządzenia USB.Port (USB) 2 (REC/PLAY)Służy do podłączania opcjonalnego urządzenia USB

Page 117 - 4 Rozpocznij odtwarzanie z

15PLUpewnij się, że w trakcie przesuwania Twoja dłoń nie dotyka kontrolera sterowania gestami GESTURE CONTROL.Naciśnij przycisk GESTURE ON/OFF (), ab

Page 118

16PL PARTY LIGHT (strona 49)LIGHT MODE (strona 49)PLAY MODE (strona 25, 27, 34)REPEAT/FM MODE (strona 27, 37) Przyciski SOUND FIELD (strona 43)MUSIC

Page 119 - Rozwiązywanie

17PLCzynności wstępneBezpieczne podłączanie systemu Gniazdo VIDEO OUTUżyj przewodu wideo (nie należy do wyposażenia), aby podłączyć do gniazda wejści

Page 120 - Odtwarzacz płyt

18PL Gniazda AUDIO IN 2 L/RPodłącz do gniazd wyjściowych audio komputera lub konsoli do gier. Dźwięk wychodzący jest odtwarzany przez system. Antena

Page 121 - Informacje dodatkowe

19PLCzynności wstępne6 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać ustawienie pasujące do typu telewizora, a następnie naciśnij przycisk .Po pojawi

Page 122

20PLZmiana trybu wyświetlaniaKilkakrotnie naciśnij przycisk DISPLAY, kiedy system jest wyłączony.DemonstracjaDemonstracja zostaje włączona.Pusty wyświ

Page 123

21PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBDla funkcji USB:Podłącz urządzenie USB do portu (USB) 1 lub (USB) 2.Z systemem można używać urządzeń iPhone/iP

Page 124 - Urządzenie BLUETOOTH

22PL3 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać folder.4 Naciśnij przycisk , aby wyświetlić listę plików.5 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , a

Page 125 - Funkcja autodiagnostyki

23PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBPrzytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie za pomocą przycisków numerycznych wybierz utwór do odtworzenia i zatwier

Page 126 - Komunikaty

9ITDischi e file non riproducibili Non è possibile riprodurre i seguenti tipi di disco: BDs (Blu-ray) CD-ROMs registrati in formato PHOTO CD Sezio

Page 127 - Środki ostrożności

24PLPodczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk ANGLE, aby wybrać pożądany kąt.Podczas odtwarzania naciśnij kilkakrotnie przycisk SUBTITLE, aby

Page 128

25PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB2 Naciśnij przycisk  lub .Odtwarzanie rozpoczyna się od wybranego utworu.Aby powrócić do odtwarzania w trybie

Page 129 - Dane techniczne

26PLAnulowanie odtwarzania losowego następuje w następujących sytuacjach: wyłącz system; otwarcie szuflady; wykonanie operacji przesyłania USB (z

Page 130 - Sekcja BLUETOOTH

27PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USBAby wyświetlić listę programuPrzytrzymaj przycisk SHIFT, a następnie kilkakrotnie naciśnij przycisk DISPLAY.Anul

Page 131

28PL1 Gdy odtwarzanie jest zatrzymane, naciśnij przycisk SETUP.2 Naciśnij kilkakrotnie przycisk / , aby wybrać opcję [SYSTEM SETUP], a następnie naciś

Page 132 - Lista kodów języków

29PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB Informacje o odtwarzaniu Czas odtwarzania, czas pozostały do zakończenia odtwarzania i data1). Prędkość trans

Page 133

30PLUstawienia odtwarzania zapisane na płycie mają pierwszeństwo przed ustawieniami z menu ustawień. W rezultacie niektóre ustawienia z menu ustawień

Page 134

31PL Odtwarzanie z płyt/urządzenia USB[4:3 PAN SCAN]: Wybierz tę opcję w przypadku podłączenia telewizora z ekranem 4:3 lub telewizora bez trybu szero

Page 135

32PL[STANDARD]: Zakres dynamiki jest poddany kompresji w stopniu zgodnym z zamierzeniami inżyniera dźwięku.[TRACK SELECTION][OFF]: Wyłączony.[AUTO]: W

Page 136 - 4-564-681-92(1)

33PL Przesyłanie USBPrzesyłanie muzykiMożesz przesyłać muzykę ze źródła dźwięku na urządzenie USB podłączone do portu (USB) 2.Format audio plików pr

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire