Sony RDR-HXD760 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Lecteurs de DVD Sony RDR-HXD760. Sony RDR-HXD760 Instrucciones de operación Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 128
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
2-686-266-31(1)
© 2006 Sony Corporation
RDR-HXD760
DVD Recorder
Manual de Instrucciones
Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y
servicios Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 127 128

Résumé du contenu

Page 1 - DVD Recorder

2-686-266-31(1)© 2006 Sony CorporationRDR-HXD760DVD RecorderManual de InstruccionesPara descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos

Page 2 - Precauciones

10Versiones de discos compatibles con la unidad (a partir de marzo de 2006)• DVD+RW a una velocidad 8x o inferior• DVD-RW a una velocidad 6x o inferio

Page 3

100Conexión de audioLos siguientes elementos de configuración cambian el método de emisión de las señales de audio cuando conecta un componente como,

Page 4 - AVISO IMPORTANTE

101Valores y ajustes• 48kHz/96kHz PCM (DVD VIDEO solamente)Selecciona la frecuencia de muestreo de la señal de audio.b NotaEl ajuste “48kHz/96kHz PCM”

Page 5

102Ajustes de grabación (Grabación)La pantalla de configuración “Grabación” le permite ajustar los ajustes de grabación.1 Pulse SYSTEM MENU con la gra

Page 6

103Valores y ajustesBorrado título autom. (sólo HDD)Grab. Directa TV (sólo HDD/DVD+RW/DVD-RW/DVD+R/DVD-R)Grab. Sincro.Selecciona el destino de la grab

Page 7

104• Si ya ha registrado una contraseña, aparecerá la pantalla de introducción de la misma.2 Introduzca una contraseña de cuatro dígitos mediante los

Page 8

105Valores y ajustesFinalizar disco (para todos los discos que se pueden grabar excepto discos DVD-RW en modo VR)Selecciona si se finaliza o no el dis

Page 9

106ContraseñaPuede establecer o modificar la contraseña que le da acceso a los ajustes de “Reproducción Prohibida” y “Bloqueo para niños”.1 Seleccione

Page 10

107Valores y ajustesAjuste fácil (Restauración de la grabadora)Seleccione esto para ejecutar el programa de “Ajuste fácil”.1 Pulse SYSTEM MENU con la

Page 11 - DATA DVD

108Información complementariaSolución de problemasSi le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras utiliza la grabadora, utilice esta gu

Page 12 - DVD+R DL 49

109Información complementariaNo hay imagen o aparece ruido de imagen cuando se conecta a la toma DV IN., Intente lo siguiente:1Apague la grabadora y v

Page 13 - Conexión de la grabadora

11“DVD VIDEO” y “CD” son marcas comerciales.DivX, DivX Certified, y los logotipos asociados son marcas comerciales de DivX, Inc. y se utilizan bajo li

Page 14 - D Tomas de entrada de vídeo

110La imagen aparece en blanco y negro., Compruebe que “Salida línea1” de “Ajustes Scart” en la pantalla de configuración “Vídeo” está ajustado en el

Page 15 - SMARTLINK (sólo para las

111Información complementariaLa grabadora no reproduce ningún tipo de disco (excepto el HDD)., El disco se ha insertado al revés. Inserte el disco con

Page 16 - : Flujo de señales

112Los archivos de imagen JPEG no se reproducen., Los archivos de imagen JPEG no están grabados en un formato que la grabadora puede reproducir (págin

Page 17 - Paso 4: Conexión del

113Información complementariaLa función VPS no funciona., Compruebe que la hora de VPS ajustada es correcta (es posible que haya un error en la guía d

Page 18 - Paso 5: Preparación del

114La indicación de modo de grabación es incorrecta., Cuando la grabación o el copiado sea de menos de diez minutos, o si se visualiza una imagen con

Page 19 - DVD de Sony o de más de una

115Información complementariaLa bandeja de discos no se abre y no puede extraer el disco después de pulsar Z (abrir/cerrar)., Apague la grabadora. Cua

Page 20

116Función de autodiagnóstico(Cuando aparecen letras o números en el visor)Cuando la función de autodiagnóstico se activa para evitar que la grabadora

Page 21 - 2 Pulse ENTER

117Información complementariaNotas sobre los discos• Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque su superficie. Si el disco conti

Page 22 - Para volver al paso anterior

118LINE 3: 21 pines CVBS IN/OUTS-Vídeo/RGB INS-Vídeo OUT (flujo de entrada)DV IN: 4 pines/i.LINK S100DIGITAL OUT (COAXIAL): toma fonográfica/0,5 Vp-p/

Page 23 - Conexión a la toma LINE 3

119Información complementariaLa velocidad máxima en baudios de i.LINK variará en función del equipo. Existen tres velocidades máximas en baudios:S100

Page 24

12Número máximo de títulos que se pueden grabar* La duración máxima de un título es de ocho horas.Nota sobre las operaciones de reproducción de discos

Page 25 - Conexiones y ajustes

120Guía de componentes y controlesPara obtener más información, consulte las páginas entre paréntesis.A Botón HDD (27) Botón DVD (26)B Botón [/1 (ence

Page 26 - 1 Pulse DVD

121Información complementariaZ Botón z REC (27)Botón x REC STOP (27)Botón c z SYNCHRO REC (57)Botón REC MODE (27)wj Botones TV 2 (volumen) +/– (18)wk

Page 27

122A Indicadores HDD/DVDMuestra el soporte seleccionado y el estado de la reproducción/grabación.B Indicador de dirección de copiadoC Indicador SMARTL

Page 28 - 1 Pulse HDD o DVD

123Información complementariaLista de códigos de idiomaPara obtener más información, consulte la página 92.La ortografía de los idiomas cumple la norm

Page 29 - 2 Pulse TITLE LIST

124Índice alfabéticoLas palabras entre comillas aparecen en las visualizaciones en pantalla.Numéricos16:9 22, 974:3 Letter Box 22, 974:3 Pan Scan 22,

Page 30

125Copiadocopiado con conversión del modo de grabación 81copiado de alta velocidad 79copiado original 80“Modo copia” 79Copiado de DV 85Copia 87Edición

Page 31 - 4. Visualización de la

126“Información del disco” 33, 35, 38Información del fabricante 96Información técnica 95INPUT SELECT 58, 86Intensidad de la señal 96Introducción de ca

Page 32 - Comprobación del tiempo de

127“Sistema de color” 99Sistemas de color 118SMARTLINK 15Solución de problemas 108Sonido principal 47, 62, 102Sonido secundario 47, 62, 102Sort 30SUBT

Page 33 - Comprobación del espacio

Sony Corporation Printed in Hungary

Page 34 - Fila de entrada

13Conexiones y ajustesConexiones y ajustesConexión de la grabadoraSiga los pasos 1 a 6 para conectar la grabadora y configurarla. No conecte el cable

Page 35 - Protección de un disco

14Paso 2: Conexión de los cables de vídeoSeleccione uno de los siguientes patrones A a D según la toma de entrada del monitor de televisión, proyector

Page 36 - Finalización del disco

15Conexiones y ajustesAl reproducir imágenes en “pantalla panorámica”Es posible que algunas imágenes grabadas no se ajusten a la pantalla del televiso

Page 37 - “Información del disco”

16Paso 3: Conexión de los cables de audioSeleccione uno de los siguientes patrones A o B, según la toma de entrada del monitor de televisión, proyecto

Page 38 - </M/m/

17Conexiones y ajustesz SugerenciaCon respecto a la ubicación correcta de los altavoces, consulte el manual de instrucciones suministrado con los comp

Page 39 - 1 Pulse

18Paso 5: Preparación del mando a distanciaLa grabadora se puede controlar con el mando a distancia suministrado. Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) de

Page 40

19Conexiones y ajustes2 Con el botón TV [/1 pulsado, introduzca el código de fabricante del televisor con los botones numéricos. Por ejemplo, para int

Page 41

2ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendio o sacudida eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.Para evitar una descarga eléct

Page 42 - Información de

202 Pulse SYSTEM MENU.Aparece el menú del sistema.3 Seleccione “CONFIGURACIÓN”, y pulse ENTER.Ejemplo: un modelo para utilizar en España4 Seleccione “

Page 43 - Guía de servicios digitales

21Conexiones y ajustesEs posible cambiar posiciones de programa de la grabadora utilizando los botones numéricos.Ejemplo: para el canal 50Pulse “5”, “

Page 44 - Para ver o escuchar un canal

22Ajuste fácil - PaísSeleccione un país de forma que la grabadora funcione correctamente en el país donde vaya a ser utilizada.Para clientes en Aleman

Page 45

23Conexiones y ajustesConexión de una videograbadora o dispositivo similarTras desconectar el cable de alimentación de la grabadora de la toma de corr

Page 46 - Antes de grabar

24• Cuando grabe en una videograbadora desde esta grabadora de DVD, no cambie la fuente de entrada al televisor pulsando el botón TV/DVD del mando a d

Page 47

25Conexiones y ajustesConexión a un sintonizador digital o de satéliteConecte un sintonizador digital o de satélite a la grabadora mediante la toma LI

Page 48 - Ajuste manual del

26Ocho operaciones básicas— Familiarización con la grabadora de DVD1. Inserción de un disco1 Pulse DVD.2 Pulse Z (abrir/cerrar), y ponga un disco en l

Page 49 - Grabación con temporizador

27Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD2. Grabación de un programaEsta sección introduce la operación básica para grabar

Page 50 - 2 Pulse

28Es posible comprobar la información de grabación como el tiempo de grabación o el tipo de disco.Pulse DISPLAY durante la grabación.Aparecerá la info

Page 51 - 4 Pulse ENTER

29Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD2 Pulse TITLE LIST.Para mostrar la Lista de títulos ampliada, pulse OPTIONS para s

Page 52 - Ajuste de la calidad y el

3• Cuando vaya a desenchufar el cable de alimentación, desconecte la alimentación y asegúrese de que la unidad de disco duro no está funcionando (el r

Page 53 - Creación de capítulos en un

30Para cambiar el orden de los títulos (Ordenar)Mientras está mostrado el menú Lista de títulos, pulse OPTIONS para seleccionar “Ordenar títulos”. Pul

Page 54 - Comprobación, cambio o

31Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD4. Visualización de la información del tiempo de reproducción/restante y de la rep

Page 55 - 1 Pulse SYSTEM MENU

32z Sugerencias• Si “DTS” de “Conexión de audio” está ajustado a “No” en la pantalla de configuración “Audio”, la opción de selección de pista DTS no

Page 56 - Grabación

33Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVDPuede comprobar el espacio restante en el disco mediante la pantalla “Información

Page 57 - (Grab. Sincro.)

345 Pulse </M/m/, para seleccionar el carácter que desea introducir y, a continuación, pulse ENTER.El carácter seleccionado aparece en la parte sup

Page 58

35Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD6. Etiquetado y protección de un discoPuede ejecutar opciones efectivas para todo

Page 59 - 7 Pulse el botón de pausa (o

367. Reproducción del disco en otro equipo de DVD (Finalizar)La finalización es necesaria cuando se reproducen discos grabados con esta grabadora en o

Page 60

37Ocho operaciones básicas — Familiarización con la grabadora de DVD1 Inserte un disco.Consulte “1. Inserción de un disco” en la página 26.2 Pulse OPT

Page 61

388. Reformateo de un discoLos discos nuevos se formatean automáticamente cuando se insertan. Si es preciso, puede reformatear manualmente un disco DV

Page 62 - Opciones de reproducción

39Guía de servicios digitales Guía de servicios digitalesEPG (Guía de programación electrónica)La guía de programación electrónica es una guía que mue

Page 63 - 1 Pulse OPTIONS durante la

4Función de protección contra copiaDado que la grabadora tiene una función de protección contra copia, los programas recibidos a través de un sintoniz

Page 64

40K Bandeja de iconosDependiendo de los ajustes de canal y programa, es posible que aparezcan algunos iconos en la pantalla: : El canal o el programa

Page 65

41Guía de servicios digitalesEsta función le permite buscar programas relacionados con un tópico particular. Por ejemplo, si selecciona “Noticias” en

Page 66 - Búsqueda de títulos

42Información de programaLa pantalla de información de programa ofrece una forma rápida y sencilla de:• Ver descripciones de los programas que están e

Page 67

43Guía de servicios digitalesFavoritosLa aplicación Favoritos le ofrece la opción de:• Almacenar sus canales favoritos en una de cuatro listas de tele

Page 68 - 2 Pulse H

44z Sugerencias• Pulse el botón azul para ver la lista que muestra solamente sus canales favoritos.• Pulse el botón azul una vez más cuando desee volv

Page 69

45Guía de servicios digitales3Pulse TV/RADIO para visualizar los canales de televisión o radio en cualquier momento.El modo de radio se indica mediant

Page 70 - Acerca del orden de

46Grabación con temporizadorAntes de grabarAntes de empezar a grabar…• Compruebe que haya suficiente espacio en el disco para la grabación (página 33)

Page 71 - Antes de editar

47Grabación con temporizadorLa grabadora recibe y graba automáticamente programas estéreo y bilingües basados en el sistema DualMono.En el HDD y en un

Page 72 - Borrado y edición de un

48Grabación con temporizador (Estandar/EPG)Puede ajustar el temporizador para un total de 40 programas hasta 30 días por adelantado.Hay dos métodos pa

Page 73 - Borrado de una sección de un

49Grabación con temporizador“Prol. tiempo”:Establece la duración en incrementos de 10 minutos, para un máximo de 60 minutos cuando se está realizando

Page 74 - Punto de reproducción

5ÍndiceADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Precauciones . . . . . . . . . . .

Page 75 - Creación y edición de

503Seleccione “Aceptar” y pulse ENTER.Temporizador con una sola pulsaciónSi utiliza la conexión SMARTLINK, puede mostrar fácilmente el menú de program

Page 76

51Grabación con temporizador4 Pulse ENTER.Aparece el submenú con la descripción del programa visualizada en el panel de información. indica que el pro

Page 77 - Playlist (Combinar)

52Puede ajustar la grabadora para grabar en incrementos de 30 minutos.Pulse z REC varias veces para ajustar la duración.Cada vez que pulsa el botón, e

Page 78 - (Dividir)

53Grabación con temporizador“Tam. imag. grab. HDD”/“Tam. imag. grab. DVD”: Ajusta el tamaño de la imagen del programa que se grabará.• Automático (sól

Page 79 - Antes de copiar

54Comprobación/cambio/cancelación de los ajustes de temporizadorHay dos formas de comprobar, cambiar o cancelar los ajustes de temporizador.• Utilizan

Page 80 - Copiado original

55Grabación con temporizadorb NotaSi ajusta “Repetir Grab.” a cualquier opción distinta de “No” en el paso 3, su grabación con temporizador EPG será c

Page 81

56“Información”: Visualiza el panel de información de los ajustes de temporizador junto con el espacio en disco requerido para grabar el programa ente

Page 82 - (Copiado de títulos)

57Grabación con temporizadorGrabación desde un equipo conectadoPuede configurar la grabadora para que grabe automáticamente programas desde un equipo

Page 83 - (Copiar títulos selecc.)

58b Notas• La grabadora comienza a grabar solamente después de detectar una señal de control especial procedente del equipo conectado. Es posible que

Page 84 - Para detener el copiado

59Grabación con temporizador7 Pulse el botón de pausa (o reproducción) en el equipo conectado para cancelar el estado de pausa de reproducción.El equi

Page 85 - Antes de copiar DV

6Guía de servicios digitales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39EPG (Guía de programación electrónica) . . . . . . . . . . .

Page 86 - Posición del

60ReproducciónReproducción1 Pulse HDD o DVD.• Si selecciona DVD, inserte un disco (consulte “1. Inserción de un disco” en la página 26).• Si ha insert

Page 87 - Grabación de una cinta

61ReproducciónPara reanudar la reproducción desde el punto en el que se ha detenido (Reanudación de reproducción)Si vuelve a pulsar H después de deten

Page 88

62Para comprobar la posición de los botones de abajo, consulte la ilustración de la página 60.Para operaciones de MP3, JPEG, o DivX, consulte “Reprodu

Page 89 - Copiado de DV

63Reproducciónb Notas• No se pueden cambiar los ángulos ni los subtítulos de los títulos grabados con esta grabadora.• Los pases de diapositivas reali

Page 90

64b Notas• Si los contornos de las imágenes en el televisor se vuelven borrosos, ajuste “BNR” y/o “MNR” a “No”.• Dependiendo del disco o de la escena

Page 91 - España solamente)

65Reproducción“VistaAtrás” permite visualizar la parte grabada de un programa mientras se realiza la grabación. No necesita esperar a que finalice la

Page 92 - Ajustes de televisión

663Seleccione “Reproducir” en el submenú y pulse ENTER.La reproducción se inicia a partir del título seleccionado.Ejemplo: Reproducir un DVD mientras

Page 93 - junto al número

67ReproducciónAparece la pantalla de introducción del número.Ejemplo: Búsqueda por títuloEl número entre paréntesis indica el número total de títulos,

Page 94 - Sintonización

682 Pulse H.Para discos MP3, la reproducción comienza desde la primera pista de audio MP3 del disco.Para archivos JPEG, comienza un pase de diapositiv

Page 95 - Información técnica

69ReproducciónMP3 es una tecnología de compresión de audio conforme a determinadas normas definidas por la ISO/MPEG. JPEG es una tecnología de compres

Page 96 - Actualizar software digital

7Borrado y edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71Antes de editar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 97 - Ajustes de vídeo (Vídeo)

70Los álbumes se reproducen en el orden siguiente:Estructura del contenido del discoSi inserta un DATA CD/DATA DVD y pulsa H, las pistas numeradas (o

Page 98 - Ajustes Scart

71Borrado y ediciónBorrado y ediciónAntes de editarEsta grabadora ofrece varias opciones de edición para varios tipos de discos.b Notas• Puede perder

Page 99 - Ajustes de audio (Audio)

72Para ampliar el espacio en discoPara ampliar el espacio en disco de un DVD+RW o DVD-RW (modo Vídeo), borre el título con el número más grande en la

Page 100 - Conexión de audio

73Borrado y edición“Nombre título”: permite introducir o volver a introducir el nombre de un título (página 33).“Borrado de A-B”: borra una sección de

Page 101 - Mezcla audio (sólo DVD)

74• Para volver al principio del título, pulse X y después pulse ..2 Seleccione el punto A mediante m/M, y pulse ENTER.Se hace una pausa en la reprodu

Page 102 - 1 Pulse SYSTEM MENU con la

75Borrado y edición5 Pulse ENTER si el punto de división es correcto.Si el punto de división es incorrecto, seleccione el punto de división mediante c

Page 103 - Ajustes de disco (DVD)

762 Pulse OPTIONS para seleccionar “Crear una Playlist”, y pulse ENTER.3 Seleccione “Seleccionar”, y pulse ENTER.4 Seleccione el título que desea incl

Page 104

77Borrado y ediciónz SugerenciaCuando se crea un título de Playlist, los puntos IN y OUT se convierten en marcas de capítulo, y cada escena pasa a ser

Page 105 - ,continúa

785 Seleccione “Aceptar”, y pulse ENTER.Aparece la lista de títulos que se van a combinar. Para cambiar la selección, seleccione “Cambiar” y vaya al p

Page 106 - Formatear

79Copiado (HDD y DVD)Copiado (HDD y DVD)Antes de copiarEn esta sección, “copiado” se refiere a “copiar un título grabado en la unidad de disco duro in

Page 107 - “Ajuste fácil”

8Información complementaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 108 - Solución de problemas

80Tiempos requeridos para el copiado a alta velocidad de HDD a DVD (para un programa de 60 minutos)*1*1Los valores en la tabla de arriba son sólo de r

Page 109

81Copiado (HDD y DVD)Copiado con conversión del modo de grabación n /////Permite copiar del HDD a DVD o viceversa, en un modo de copiado que difiere d

Page 110

82Copiado1 Inserte el DVD que desea copiar o el de destino.2 Pulse HDD o DVD para seleccionar la fuente.3 Pulse TITLE LIST.Pulse </, para cambiar l

Page 111 - Reproducción

83Copiado (HDD y DVD)Se puede copiar de una vez un máximo de 30 títulos seleccionados.1 Inserte el DVD que desea copiar o el de destino.2Pulse HDD o D

Page 112 - Grabación/grabación con

84Para ajustar automáticamente el modo de copiadoSi no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selecciona de forma auto

Page 113 - Pantalla

85Copiado de DVCopiado de DVAntes de copiar DVEn esta sección se explica cómo copiar con una videocámara digital mediante la toma DV IN del panel fron

Page 114 - Mando a distancia

862 Inserte la cinta de formato DV/Digital8 de origen en la videocámara digital.Para que la grabadora pueda grabar o editar, la videocámara digital de

Page 115

87Copiado de DVGrabación de una cinta de formato DV completa (Copia)Puede grabar todo el contenido de una cinta de formato DV/Digital8 en un disco pul

Page 116 - Limpieza

88Edición de programasPuede seleccionar escenas de una cinta de formato DV/Digital8, y grabar después automáticamente las escenas seleccionadas al HDD

Page 117 - Especificaciones

89Copiado de DV7 Pulse ENTER si el punto OUT es correcto.Si el punto OUT es incorrecto, seleccione el punto OUT mediante c/C, y pulse ENTER.La escena

Page 118 - B/CB, PR/CR):

9Guía rápida de tipos de discosDiscos que se pueden grabar y reproducirTipoLogotipo del discoIcono utilizado en este manualFormateo (discos nuevos)Com

Page 119 - Cable i.LINK requerido

90Para ajustar automáticamente el modo de copiadoSi no hay disponible suficiente espacio en el disco de destino, la grabadora selecciona de forma auto

Page 120

91Valores y ajustesValores y ajustesAjustes del reloj e idioma (Básico)La pantalla de configuración “Básico” le ayuda a hacer los ajustes del reloj e

Page 121 - 2 (volumen) +/– (18)

92Idioma en pantallas (Indicación en pantalla)Cambia el idioma de las indicaciones en pantalla.Menú DVD (sólo DVD VIDEO)Cambia el idioma del menú de D

Page 122 - SMARTLINK

93Valores y ajustes1 Seleccione “Bloqueo para niños” en “Ajustes DTV”, y pulse ENTER.• Si ya ha registrado una contraseña, aparecerá la pantalla de in

Page 123 - Código de región

94b Notas• Para operar correctamente, esta función se basa en la clasificación de edad correcta enviada por el locutor para cada programa. • Si selecc

Page 124 - Las palabras entre comillas

95Valores y ajustes4 Una vez que haya ocultado los canales no deseados según sus preferencias, pulse O RETURN repetidamente para volver al menú princi

Page 125

96Información del fabricanteEsta pantalla de información le muestra la versión actual del software instalado en su grabadora.1 Una vez visualizado el

Page 126

97Valores y ajustesAjustes de vídeo (Vídeo)Los ajustes de vídeo ajustarán elementos relacionados con la imagen, como el tamaño o el color.Elija los aj

Page 127

98Salida progresivaSi su televisor admite señales con formato progresivo (525p/625p), ajuste “Salida progresiva” a “Activar”. Disfrutará de imágenes d

Page 128

99Valores y ajustesModo Pausa (sólo HDD/DVD)Selecciona la calidad de la imagen en el modo de pausa.Sistema de colorSelecciona el sistema de color al r

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire