© 2011 Sony Corporation 4-269-983-91(1)Priručnik za fotoaparat Cyber-shotDSC-T110/T110D
10Š tampanje slikaŠ tampanje fotografija ······································ 138Pregledavanje na TV-uGledanje slike na TV prijemniku standardne r
100Smanj. ef. crv. očijuBlic bljesne dva ili više puta pre okidanja kako bi se smanjio efekat crvenih očiju od bljeska pri okidanju.1 Spustite poklopa
101Upoz. o zatv. očimaKada se snimi slika lica sa zatvorenim očima dok je aktivno otkrivanje lica, prikazaće se poruka »Otkriveno zatvoreno oko«.1 Sp
102Zvučni signalMenja postavke zvuka koji se proizvodi pri rukovanju fotoaparatom.1 t (Postavke) t (Glavne postavke) t [Zvučni signal] t željeni mod
103Osvetljenje LCD ekranaPodešava svetlinu LCD ekrana.1 t (Postavke) t (Glavne postavke) t [Osvetljenje LCD ekrana] t željeni mod• U [Svetlo] modu ć
104Language SettingOdabir jezika za prikaz opcija menija, upozorenja i poruka.1 t (Postavke) t (Glavne postavke) t [Language Setting] t željeni mod
105Boja prikazaPostavlja boju ekrana.1 t (Postavke) t (Glavne postavke) t [Boja prikaza] t željeni modCrno Postavlja boju pozadine LCD ekrana.BeloRu
106Pokazni mod radaMožete odrediti da li želite koristiti demonstraciju funkcija snimanja ili okidanja na osmeh.Ako vam demonstracija nije potrebna, o
107PokretanjeResetuje na fabričke postavke. Čak i ako izvršite funkciju [Pokretanje], slike se neće izbrisati.1 t (Postavke) t (Glavne postavke) t [
108COMPONENTOdabire vrstu izlaznog video signala između SD ili HD (1080i) skladno tipu TV prijemnika koji priključite na fotoaparat pomoću HD izlaznog
109Video izlazPodešava izlazni video signal prema TV sistemu boja spojene video opreme. TV sistemiboja razlikuju se u zavisnosti od zemlje i regije. Z
11MENU/Pretraga postavkiIz možete lako odabrati različite funkcije snimanja.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 Dodirnite
110Kućište (samo DSC-T110)Prikaz namenskih radnih tipki kad se fotoaparat instalira u kućište (Marine Pack). Takođe pogledajte uputstvo za rukovanje p
111USB povezivanjeOdabir moda kod spajanja fotoaparata sa računarom ili USB uređajem pomoću USB kabla.1 t (Postavke) t (Glavne postavke) t [USB pove
112LUN postavkePodešava mod prikaza za medij snimanja koji se prikazuje na ekranu računara ili drugom monitoru, ako je fotoaparat povezan sa računarom
113Preuzimanje muzikeMožete koristiti »Music Transfer« na CD-u (isporučeno) za promenu propratne muzike.1 t (Postavke) t (Glavne postavke) t [Preuzi
114Isprazni muzikuMožete izbrisati sve datoteke sa propratnom muzikom koje se nalaze u fotoaparatu. Možese koristiti u slučajevima kad su datoteke sa
115Ušteda energijePodešava vreme dok LCD ekran ne potamni i vreme potrebno za isključivanje fotoaparata. Ako tokom određenog vremena ne koristite uklj
116TransferJetMožete odabrati komunikacione postavke za TransferJet. TransferJet je tehnologija za bežični prenos iz neposredne blizine koja omogućuje
117Eye-FiOdređuje da li će se koristiti funkcija učitavanja Eye-Fi kartice (dostupna u maloprodaji), kada uz fotoaparat koristite Eye-Fi karticu. [Eye
1181 Podesite postavke za pristupnu tačku bežične LAN mreže ili postavke smera prenosa Eye-Fi kartice.Detalje potražite u uputstvu za rukovanje prilož
119KalibracijaOmogućuje kalibraciju kad tipke ekrana na dodir ne reaguju u odgovarajućim tačkama koje dodirujete.1 t (Postavke) t (Glavne postavke)
12• [Podvodno panor. snimanje] je dostupno samo kad je funkcija [Kućište] podešena na [Uključeno] (samo DSC-T110).• Na ekranu će biti prikazane samo o
120FormatFormatira memorijsku karticu ili internu memoriju. Da biste osigurali normalan rad memorijske kartice, preporučujemo vam da koristite ovaj fo
121Prav. foldera za sn.Pravi u memorijskoj kartici za memorisanje snimljenih slika.Slike se snimaju u novi folder dok ne napravite sledeći ili odabere
122Prom. foldera za sn.Menja folder na memorijskoj kartici koja se trenutno koristi za memor. snimljenih slika.1 t (Postavke) t (Alat memorijske kar
123Izbr. folder za snim.Briše folder na memorijskoj kartici koja se koristila za memorisanje snimljenih slika.1 t (Postavke) t (Alat memorijske kart
124KopiranjeKopira sve slike sa interne memorije na memorijsku karticu.1 U fotoaparat umetnite memorijsku karticu dovoljnog slobodnog kapaciteta.2 t
125Broj datotekeOdabire mod dodavanja brojeva slikovnim datotekama.1 t (Postavke) t (Alat memorijske kartice) ili (Alat interne memorije) t [Broj
126Postavka područjaPodešava vreme na lokalno vreme odabranog područja.1 t (Postavke) t (Postavke sata) t [Postavka područja] t željeni modPočetna
127Postav. dat. i vrem.Ponovno podešava datum i vreme.1 t (Postavke) t (Postavke sata) t [Postav. dat. i vrem.] t željeni mod• Fotoaparat nema mogu
128Gledanje slike na TV prijemniku standardne rezolucije (SD)Slike memorisane u fotoaparatu možete reprodukovati u standardnom kvalitetu spajanjemna T
129Gledanje slike na TV prijemniku visoke rezolucije (HD)Slike snimljene na fotoaparatu možete gledati u maksimalnom kvalitetu slike spajanjem fotoapa
13Iz možete lako odabrati različite funkcije pregledavanja slika.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija).2 Dodirnite za
130z»PhotoTV HD«Ovaj fotoaparat kompatibilan je sa »PhotoTV HD« standardom.Spajanjem Sony »PhotoTV HD« kompatibilnih uređaja pomoću HD izlaznog adapte
131Upotreba sa vašim računaromCD (isporučeno) sadrži »PMB« i druge aplikacije koje omogućuju raznovrsniju upotrebu slika snimljenih vašim Cyber-shot f
132Korišćenje softvera1 Uključite računar i umetnite CD (isporučeno) u CD pogon.Pojaviće se prikaz menija za instalaciju.• Ako se prikaz ne pojavi, dv
1331 Uključite Macintosh računar i umetnite CD (isporučeno) u CD pogon.2 Dvaput kliknite na (SONYPMB).3 Dvaput pritisnite datoteku [MusicTransfer.pk
134Povezivanje fotoaparata na računar1 U fotoaparat umetnite dovoljno napunjenu baterijsku jedinicu ili priključite fotoaparat na zidnu utičnicu pomoć
1351 Najpre spojite fotoaparat na vaš Macintosh računar. Dvaput kliknite na novonastalu ikonu na radnoj površini t folder u koji se kopiraju slike.2 S
136Učitavanje slika na medijski servisOvaj fotoaparat ima ugrađenu aplikaciju »PMB Portable«. Možete koristiti ovu aplikaciju za sledeće radnje:• Lako
1371 Uspostavite USB vezu između fotoaparata i računara.Kada fotoaparat spojite saq računarom, na radnoj površini pojaviće se[PMBPORTABLE]. Kliknite n
138Š tampanje fotografijaFotografije možete š tampati koristeći jedan od sledećih postupaka.• Direktno š tampanje pomoću odgovarajućeg š tampača
139Rešavanje problemaU slučaju problema sa fotoaparatom isprobajte sledeća rešenja.Morate znati da ćete slanjem fotoaparata na popravku dati pristanak
14Postavke možete izmeniti na prikazu liste (Postavke).1 Dodirnite za ekranski prikaz MENU. 2 Dodirnite (Postavke) t željena kategorija t željena
140Došlo je do odstupanja između prikaza preostalog trajanja baterije i stvarnog stanja.•Ova pojava nastaje kad se fotoaparat koristi na preterano hla
141Ne radi funkcija za sprečavanje zamućenja.•Kod noćnog snimanja funkcija sprečavanja zamućenja možda neće raditi ispravno.•Snimajte nakon što pritis
142Ne radi funkcija snimanja izbliza (macro/izoštravanje na).•U modu odabira scene odabrano je (Pejzaž), (Sumrak) ili (Vatromet).•Kad je odabran
143Tačke se pojavljuju i ostaju na ekranu.•Ne radi se o neispravnom radu. Ove tačke nisu snimljene.Nije moguće uzastopno snimanje slika.•Ne možete sni
144Fotoaparat ne može izbrisati sliku.•Isključite zaštitu slike (str. 86).Računar sa »Memory Stick« otvorom ne prepoznaje »Memory Stick PRO Duo«.•Prov
145Nije moguće umetnuti memorijsku karticu.•Umetnite sa prave strane.Greškom ste formatirali memorijsku karticu.•Formatiranjem su izbrisani svi podaci
146Ne možete ispravno raditi sa svim tipkama na ekranu na dodir.•Izvršite [Kalibracija] (str. 119).•[Kućište] je podešen na [Uključeno] (samo DSC-T110
147Poruke i indikatori upozorenjaKad se na ekranu pojavi šifra koja počinje abecednim znakom, aktivirana je samodijagnostička funkcija fotoaparata. Dv
148Greška sistema•Isključite i uključite fotoaparat.Aparat se pregrejava Pustite da se ohladi•Fotoaparat se zagrejao. Fotoaparat će se verovatno sam i
149Nema fotografija•Odabran folder ne sadrži datoteku koja se može reprodukovati u prezentaciji.Pronađena je datoteka koja nije prepoznata•Pokušali st
15* [Eye-Fi] će se prikazati samo kada se u fotoaparat umetne Eye-Fi kartica (dostupna u maloprodaji).• [Postavke snimanja] pojavljuje se samo kad se
150Ova memorijska kartica ne podržava 1280×720 (fina) Ova memorijska kartica ne podržava 1280×720 (standardna)•Za snimanje video zapisa preporučuje se
151Snimanje je zaustavljeno zbog povišene temperature fotoaparata•Snimanje je zaustavljeno zbog porasta temperature tokom video snimanja. Molimo saček
152Upotreba fotoaparata u inostranstvuPunjač baterije (isporučeno) i AC-LS5 ispravljač (prodaje se posebno) u bilo kojoj državi ili regiji sa mrežnim
153Memorijska karticaVrste memorijskih kartica koje se mogu koristiti s fotoaparatom: »Memory Stick PRO Duo«, »Memory Stick PRO-HG Duo«, »Memory Stick
154Vrste »Memory Stick Duo« koje se mogu koristiti s ovim fotoaparatom navedene su u donjoj tablici. Ne možemo garantovati ispravan rad svih funkcija
155Baterijska jedinicaO punjenju baterijske jedinice• Preporučujemo punjenje baterijske jedinice pri okolnoj temperaturi od 10°C do 30°C. Izvan ovog o
156Punjač baterije• U punjaču baterije (isporučeno) mogu se puniti samo baterijske jedinice tipa NP-BN1 (i nijedne druge). Ostale baterije mogu da pro
157TransferJet standardTransferJet komunikacija zadovoljava dole navedenom standardu.TransferJet standard: Zadovoljava PCL Spec. Rev. 1.0Naziv klase p
158Broj fotografija i vreme za snimanje video zapisaBroj fotografija i preostalo vreme snimanja može odstupati zavisno od uslova snimanjai memorijske
159• Vaš fotoaparat koristi format VBR (Varijabilna brzina prenosa) za automatsko podešavanje kvaliteta slike kako bi odgovarala sceni koja se snima.
16Nazivi delovaA Tipka zuma (W/T) (35, 37)B OkidačC MikrofonD Tipka napajanja ON/OFF/Svetlo napajanjaE BlicF Svetlo samookidača/indikator okidanja na
160Mere oprezaNemojte koristiti / smeš tati fotoaparat na sledećim mestima• Mestima sa krajnje visokom ili krajnje niskom temperaturom i vlažnim mest
161RečnikAAF osvetljivač ...94Autom. orijentacija...
162NMod merenja svetla ...63Jednostavni modPregledavanje...
163SnimanjeFotografije...26Video zapisi...
164Napomene o licencama»C Library«, »Expat«, »zlib«, »dtoa«, »pcre« i »libjpeg« softver instalirani su u fotoaparatu. Navedeni softver isporučen je na
OVLAŠĆENI SERVISIInputETC ElectronicETC ElectronicMilentija Popovića 18Beograd011 2132 877, 311 9431Ustanička 128bBeograd011 3473 530, 2894 508Pere Ve
17Pregled ikona koje se pojavljuju na ekranuIkone koje su prikazane na ekranu pokazuju status fotoaparata. Položaji prikazanih ikona mogu se razlikova
18234Prikaz ZnačenjePreostali kapacitet baterijeKapacitet baterije nizakAF osvetljivačFolder za snimanje Mediji za snimanje/reprodukciju (memorijska k
19Korišćenje ekrana na dodirFotoaparat vam omogućuje izvođenje operacija i odabir postavki dodirom tipki ili povlačenjem prstom po LCD ekranu.• Za rad
2Korišćeni znakovi i označavanje informacijaU ovom priručniku redosled operacija je prikazan strelicama (t). Objekte na ekranu molimo dodirivati nazna
20Rukovanje fotoaparatom povlačenjem prsta po LCD ekranuFunkcija Način radaPrikaz/skrivanje MENUDodirnite levu stranu LCD ekrana i povucite udesno kak
21Korisničko prilagođavanje opcija MENUZa vreme snimanja/reprodukcije četiri MENU opcije pojavljuju se ispod na LCD ekranu. Ove četiri tipke možete
22Korišćenje unutraš nje memorijeFotoaparat ima približno 23 MB interne memorije. To je memorija koja se ne može izvaditi. Ako i nema umetnute memori
23Vodič kroz fotoaparatOvaj fotoaparat sadrži interni funkcijski vodič. Ovo vam omogućuje da prema svojim potrebama pretražujete funkcije fotoaparata.
24• (Vodič kroz fotoaparat) nije dostupan u sledećim situacijama:– Jednostavni mod– Kad je [Kućište] postavljeno na [Uključeno] (samo DSC-T110)• [Kor
25Mod snimanjaMod snimanja možete odabrati na osnovu uslova i cilja.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 (Mod snimanja) t žel
26Inteligentno automatskoOmogućuje snimanje fotografija sa automatskim podešavanjem postavki.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanj
27Panoramsko snimanjeOmogućuje stvaranje panoramske slike spajanjem uzastopno snimljenih kadrova.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda sni
28zPromene smera snimanja ili veličine panoramske slikeSmer snimanja: (Smer snimanja) t [Desno], [Levo], [Gore] ili [Dole]Veličina panor. slike: (Vel
29Snimanje filmaOmogućuje vam da snimate video zapise.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 (Mod snimanja) t (Snimanje filma
3Napomene vezane za korišćenje fotoaparataNapomene vezane za vrste kartica koje možete koristiti (prodaje se posebno)S ovim fotoaparatom kompatibilne
30Programska automatikaOmogućuje snimanje s automatskim podešavanjem ekspozicije (podešavanje vremena ekspozicija i otvora ekrana). Takođe možete odab
31Odabir sceneOmogućuje snimanje s postavkama podešenim prema vrsti scene.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 (Mod snimanja)
32• Kod snimanja slika u (Portret u sumrak), (Sumrak) ili (Vatromet) modu, vreme ekspozicije je duže i slike su podložne zamućenju. Za sprečavan
33Za ispravno snimanje slike u skladu sa uslovima scene, fotoaparat određuje kombinaciju funkcija. Postavke koje se mogu promeniti su označene znakom
34Podvodno panor. snimanje (samo DSC-T110)Kada je fotoaparat instaliran u kućište (Marine Pack i sl.), fotoaparat snima više slika u nizu i omogućuje
35ZumDok snimate, možete uvećati sliku. Funkcija optičkog zuma fotoaparata može uvećati slike do 4 puta.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje m
36Pregledavanje fotografija1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija). 2 Odeberite sliku pomoću / .zTačke za povlačenje po ekr
37Zum pri reprodukcijiReprodukuje uvećanu sliku.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija).2 Dodirnite mesto koje želite uvećat
38Široki zumU modu pojedinačne slike, fotografije 4:3 biće reprodukovane preko celog LCD ekrana. U tom slučaju će gornja i donja ivica slike biti nezn
39Prikaz privremeno zakrenute slikeTo se koristi u modu pojedinačne slike za njeno privremeno zakretanje i uvećanje na ekranu.1 Za prelazak u mod repr
4Napomene o LCD ekranu i objektivu• LCD ekran proizveden je tehnologijom najveće preciznosti tako da je ispravnost piksela iznad 99,99%. Usprkos tome,
40Reprodukcija video zapisa1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija).2 Odaberite video zapis pomoću / .3 Dodirnite na LCD e
41Jednostavni modOmogućuje vam da snimate fotografije koristeći minimalan broj potrebnih funkcija. Veličina teksta se poveća, te se indikatori bolje v
42Snim. video zap. u modu scen. (samo DSC-T110)Omogućuje snimanje s prethodno odabranim postavkama u zavisnosti od scene kad je fotoaparat u modu snim
43Snimanje osmehaKad fotoaparat detektuje osmeh dolazi do automatskog okidanja.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 Dodirnite
44z Saveti za bolju detekciju osmeha• Zatvarač se otvara kad se nasmeje bilo koja osoba u kadru. • Možete odabrati lice kojem ćete dati prednost za de
45Blic1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 (Blic) t željeni modKad tipke nisu prikazane na levoj strani LCD ekrana, dodirnite
46BlicU jednostavnom modu, postavku za blic odaberite iz .1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 t (Jednostavni mod) t [OK]3
47Samookidač1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 (Samookidač) t željeni modKad tipke nisu prikazane na levoj strani LCD ekran
48z Saveti za sprečavanje zamućenjaAko pomaknete ruke ili telo dok držite fotoaparat i pritiskate okidač dogodiće se »Potresanje fotoaparata«. Potresa
49SamookidačU jednostavnom modu, postavku za samookidač odaberite iz .1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 t (Jednostavni m
5SadržajNapomene vezane za korišćenje fotoaparataKako se koristi ovaj priručnik································ 2Napomene vezane za korišćenje fotoapa
50Smer snimanjaPostavite smer u kojem će se fotoaparat zakretati pri snimanju u modu Panoramskog snimanja ili Podvodnog panoramskog (samo DSC-T110) sn
51Veličina slike/Veličina panor. slikeVeličina fotografije određuje veličinu pripadajuće slikovne datoteke koja će se snimiti prilikom fotografisanja.
52Što su veće dimenzije slike video zapisa, veći je kvalitet. Što je veći broj podataka u sekundi (prosečni protok bitova u sekundi) reprodukovana sli
53z O »odnosu kvaliteta« i »veličine slike«Digitalna slika sastoji se od malih tačaka koje se zovu pikseli.Što je veći broj piksela, slika je veća, za
54Postavke brzog snimanjaMožete odabrati mod pojedinačne slike ili mod brzog snimanja.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda snimanja.2 t
55MakrosnimanjeOvaj mod koristite za snimanje izbliza predivnih slika objekata malih dimenzija, npr. insekata i cveća.1 Spustite poklopac objektiva za
56EVEkspozicija se može podesiti ručno u koracima od 1/3 EV u intervalu od –2,0 EV do +2,0 EV.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda sniman
57ISOPodešavanje svetlosne osetljivosti kad je aparat u modu samoprogramiranja ili kad je odabir scene podešen na (Podvodno) (samo DSC-T110).1 Spust
58Balans bele bojePodešava tonove boja prema postojećim uslovima osvetljenja. Koristite ovu funkciju kad boje na snimku izgledaju neprirodno.1 Spustit
59• [Balans bele boje] nije dostupno u sledećim slučajevima:– U Inteligentno automatsko podešavanju– U modu Podvodnog panoramskog snimanja (samo DSC-T
6MENU (snimanje)Opcije MENU (snimanje) ····································· 11MENU (pregledavanje)Opcije MENU (pregledavanje)························
60Beli bal. za podv. snimanje (samo DSC-T110)Podešava ton boje kada je fotoaparat postavljen u mod (Podvodno) u Odabiru scene,mod (Podvodno) u [Sn
61IzoštravanjeMožete promeniti način izoštravanja. Ako automatsko izoštravanje ne daje dovoljno oštru sliku, upotrebite meni.AF je skraćenica za »Auto
62z Brzo biranje objekta sa prednošćuDodirom objekta na ekranu prikazaće se kadar, pritiskom na okidač do pola kadar će se izoštriti.Dodirnite za ot
63Mod merenja svetlaOdabir moda merenja svetla koji određuje koji deo objekta će služiti za podešavanje ekspozicije. 1 Spustite poklopac objektiva za
64Prepoznavanje scenaFotoaparat automatski prepoznaje uslove snimanja i snima.Kad se prepozna pokret, ISO osetljivost će se povećati u zavisnosti od p
65• Funkcija odabira scene nije dostupna kod snimanja slika sa digitalnim zumom.• [Prepoznavanje scena] je fiksno podešeno na [Autom.] u sledećim sluč
66Efekat nežn. tenaKada je aktivirana funkcija Otkrivanje lica, podešava korišćenje i nivo efekta mekekože.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranj
67Otkrivanje licaDetektuje lica osoba koje snimate i podešava postavke za izoštravanje, blic, ekspoziciju, balans belog i smanjenje efekta crvenih oči
68z Odabir lica sa prednošćuKad je aktivna funkcija [Otkrivanje lica] fotoaparat automatski odabire lice na kojem će izoštravati, ali lice sa prednošć
69DROFotoaparat analizira mod scene i automatski ispravlja osvetljenje i kontrast kako bi se poboljšao kvalitet slike.DRO označava »Optimizator dinami
7Rešavanje problemaRešavanje problema ········································· 139Poruke i indikatori upozorenja ·························· 147Ostalo
70Smanjenje zatvaranj. očijuKada je odabir scene postavljen na (Nežni ten) ili (Meko snimanje) pri snimanju slike, fotoaparat će automatski snimit
71Prikaz postavkiPodešava da li će prilikom snimanja na LCD ekranu biti prikazane radne tipke.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda sniman
72Vodič kroz fotoaparatOvaj fotoaparat sadrži interni funkcijski vodič. Ovo vam omogućuje da prema svojim potrebama pretražujete funkcije fotoaparata.
73Jednostavni modPrilikom pregledavanja slika u jednostavnom modu, ekranski prikaz reprodukcije je povećan, indikatori su uočljiviji i broj funkcija k
74KalendarOva funkcija omogućuje odabir datuma za reprodukciju u kalendaru kad se koristi datumski prikaz.Korak 2 nije potreban kad je odabran [Prikaz
75Indeks slikaPrikazuje više slika istovremeno.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija).2 Dodirnite (Indeks slika).Kad tipk
76DijaprojekcijaSlike se automatski reprodukuju jedna za drugom.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija).2 t (Dijaprojekcija
771Dodirnite t (Dijaprojekcija) t [Dijaprojekcija sa muzikom].2 Dodirnite željeni mod t [Početak].3 Za izlazak iz dijaprojekcije, dodirnite ekran i
78• Ova postavka za opseg ne vredi za reprodukciju video zapisa.IntervalInterval između slajdova. Kad [Jednostavno] prezentacija nije podešena na [Efe
79BrisanjeOmogućava odabir slika koje želite izbrisati.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija).2 (Brisanje) t željeni mod• K
8Pretraga operacijaSamopodešavanje postavkiInteligentno automatsko···································· 26Odabir scene ································
80z Prilikom odabira slika možete prelaziti između pojedinačnog i indeksnog prikazaAko odaberete (Višestruke slike), možete prelaziti između pojedin
81Pošaljit. pomoću TransferJetTransferJet je tehnologija za bežični prenos iz neposredne blizine koja omogućuje prenos vaših podataka bliskim poravnan
821 Uključite fotoaparat pritiskom na tipku (reprodukcija).2 Da biste primili slike, blisko poravnajte oznaku (TransferJet) na fotoaparatu sa ozna
83SlikanjeCrtanje ili dodavanje oznake na fotografiju i memorisanje kao nove datoteke.Izvorni snimak ostaje.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnit
84RetuširanjeRetušira snimljene slike i snima ih kao novu datoteku. Izvorni snimak ostaje.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reproduk
85Mod prikazaOmogućuje odabir formata prikaza za pregledavanje slika.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija).2 t (Mod prik
86ZaštitaZaštita snimaka protiv nenadanog brisanja.Označene slike biće obeležene znakom .1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reproduk
87DPOFDPOF (Digital Print Order Format) je funkcija koja omogućuje da unapred odredite slike na memorijskoj kartici za kasniju š tampu.Na označenim s
88RotacijaSluži za zakretanje fotografija. Koristi se za prikaz u horizontalnoj orijentaciji slike u vertikalnoj orijentaciji.1 Za prelazak u mod repr
89Postavke glasnoćePodešavanje jačine zvuka za prezentaciju i reprodukciju video zapisa.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukci
9Snimanje na tamnim mestimaVisoka osetljivost ················································ 31Spora sinhronizacija ································
90Prikaz postavkiPodešava da li će tokom pregledavanja na LCD ekranu biti prikazane radne tipke.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (re
91Ekspozic. podaciOvim se podešava da li će se podaci ekspozicije trenutno prikazane datoteke prikazati ili ne.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritis
92Broj slika u indeksuPodešava broj slika prikazanih na ekranu u indeksnom modu.1 Za prelazak u mod reprodukcije pritisnite tipku (reprodukcija).2 t
93Odabir folderaKad je na memorijskoj kartici napravljeno više foldera, pomoću ove funkcije možete odabrati folder sa slikom koju želite reprodukovati
94AF osvetljivačAF osvetljenje obezbeđuje dodatno svetlo za lakše izoštravanje u tamnim uslovima.Kad se okidač pritisne do pola, AF osvetljenje emituj
95MrežaPomoću mreže linija moguće je lakše vertikalno i horizontalno poravnanje objekta na snimku.1 Spustite poklopac objektiva za aktiviranje moda sn
96Rezolucija prikazaPodešava nivo rezolucije slike na LCD ekranu. Ako odaberete [Visoka], baterija se troši brže nego u standardnom modu.1 Spustite po
97Digitalni zumOdabire mod digitalnog zuma. Pomoću optičkog zuma fotoaparat uvećava sliku do 4×. Za veća uvećanja koristiće ili inteligentni ili preci
98Autom. orijentacijaKad zakrenete fotoaparat za snimanje portreta (vertikalna orijentacija), uređaj detektujepromenu položaja i prikazuje sliku u ver
99Vodič za prep. sceneMožete odabrati da li želite ili ne da se prikaže uputstvo uz ikonu prepoznavanja scene kad se aktivira prepoznavanje scene.1 Sp
Commentaires sur ces manuels