4-674-548-11 (1)2003 Sony CorporationDVD±RW DrivePCGA-DDRW1DEFRGBOperating InstructionsBedienungsanleitungMode d’emploiS400
10 GBOn this drive, you can use all the discs with the following icons.Disc type IconDVD+R *1 *3DVD+RW *1 *3DVD-R *1 *2 *3DVD-RW *1 *2 *3DVD-ROMDVD-Vi
46 DEEigenschaften der LaserdiodeLaseremission CD: 180 µWDVD: 74,1 µWWellenlänge CD: 784 nmDVD: 658 nmAnschlüssei.LINK-Anschluss (IEEE 1394) S400 (4po
47 DEBitte wendenStörungsbehebungWenn beim Betrieb des Geräts ein Problem auftritt, versuchen Sie, diesesanhand der Informationen in diesem Abschnitt
48 DESymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeDas Laufwerk wirdvom Notebook nichterkannt.Von einer Audio-CDwird kein Tonwiedergegeben.c Das Laufwerk ist über i.
49 DEBitte wendenSymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeBei der Wiedergabeeiner Audio-CDkommt es zuTonsprüngen.Eine CD/DVD isteingelegt, aber derTon setzt aus
50 DESymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeDas Schreiben vonDaten auf bzw. Lesenvon Daten vonDVD+R, DVD+RW,DVD-R, DVD-RW,CD-R oder CD-RWschlägt fehl.c Siehe
51 DEBitte wendenSymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeDaten können nichtgeschrieben werden.c Wenn dieses Laufwerk vom Notebook nicht richtig erkanntwird, is
52 DESymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeEine DVD-ROM oderDVD-Video kannnicht wiedergegebenwerden.Die Wiederherstellungdes Notebooks kannnicht ausgeführtwe
53 DEBitte wendenSymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeDas Symbol % oder an der digitalenVideokamera blinktund nur derKassettenauswurfschalterfunktioniert no
54 DEClick to DVDSymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeVon einem externenGerät können keineVideodatenaufgezeichnet werden.Es können keineVideodateienverwende
55 DESymptom Ursache/AbhilfemaßnahmeBei der Wiedergabeeiner von Ihnenerstellten DVDwerden Framesübersprungen.„Click to DVD“ lässtsich nicht starten.Di
11 GB*1 Replay may not be possible, depending on the disc, settings and system used.*2 When using DVD-R discs, use DVD-R for general ver.2.0 or later.
2 FRAVERTISSEMENTPour prévenir tout risqued’incendie ou d’électrocution,garder cet appareil à l’abri de lapluie et de l’humidité.L’appareil contient d
3 FR• VAIO et sont des marques déposéede Sony Corporation.• Microsoft et Windows sont des marquesdéposées de Microsoft Corporation auxEtats-Unis et
4 FRTable des matièresPrésentation ... 5Ordinateurs portablescompatibles ... 6Di
5 FRsuitePrésentationCe produit est un graveur de DVD±RW compatible l’interface i.LINK™(IEEE 1394). Le graveur présente les caractéristiques suivantes
6 FRRemarqueCe graveur doit être utilisé dans son pays d’achat, exclusivement.z Qu’est-ce-que i.LINK™?i.LINK est une interface série numérique prenant
7 FRsuiteDisques pouvant être utilisés• DVD+RDisques inscriptibles une seule fois et utilisés comme support de stockagede programmes et de données inf
8 FR• CD-ROMDisques en lecture seule sur lesquels vous ne pouvez pas enregistrer vosdonnées. De nombreux programmes informatiques, jeux, etc. sont liv
9 FR*1 En fonction du disque, des réglages et du système utilisés, la lecture peut ne pas êtrepossible.*2 Lors de l’utilisation de disques DVD-R, util
10 FRAccessoires fournisAprès avoir déballé l’appareil, assurez-vous que vous disposez del’ensemble des accessoires représentés ci-dessous. S’il manqu
11 FREmplacement des commandes et desconnecteursAvant1 Témoin POWER (témoind’alimentation)2 Orifice d’éjection manuelle3 Touche Eject (touche d’éjecti
12 GBSupplied AccessoriesAfter unpacking the unit, make sure that the accessories listed below arepresent. If anything is missing, contact the Sony de
12 FRInstallation du graveurCe graveur peut être utilisé en position horizontale ou verticale. La positionverticale permet un gain de place.Installati
13 FRsuiteRaccordement du graveurLa procédure de raccordement de ce graveur diffère selon l’ordinateurportable que vous utilisez.• Si l’ordinateur est
14 FRRemarques• Si votre ordinateur portable n’est pas doté d’un connecteur de sortie CC (DC OUT),utilisez un câble i.LINK pour raccorder le graveur.
15 FRsuiteCâble pour périphériqued’ordinateur portable VAIO(80 cm)Connecteur DC OUT pour périphériqued’ordinateur portable VAIOConnecteur i.LINKRaccor
16 FR1 Mettez l’ordinateur portable sous tension.2 Insérez la prise en forme de L du câble pour périphériqued’ordinateur portable VAIO (80 cm) fourni
17 FRsuite4 Cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur [Poste detravail] afin de vérifier que l’icône (E : ou un autre nomde graveur) a été aj
18 FR1 Mettez l’ordinateur portable sous tension.2 Raccordez le cordon d’alimentation secteur à l’adaptateursecteur fourni puis branchez le cordon d’a
19 FRsuite5 Cliquez sur le bouton [Démarrer] et ensuite sur [Poste detravail] afin de vérifier que l’icône (E : ou un autre nomde graveur) a été aj
20 FR Lors du raccordement du graveur à votre ordinateur portable via lecâble périphérique fourniPour utiliser le logiciel « Click to DVD » fourni lo
21 FRsuite1 Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-leen mode de lecture vidéo.Pour de plus amples informations sur le fonctionnement du
13 GBLocating the Controls and ConnectorsFront1 POWER indicator2 Manual eject hole3 Eject button4 BUSY indicatorRear5 DC IN connector6 VAIO notebook p
22 FR Lors du raccordement du graveur à votre ordinateur portable via lecâble i.LINK fourniPour utiliser le logiciel « Click to DVD » fourni lorsque
23 FRsuite1 Mettez le caméscope numérique sous tension et réglez-leen mode de lecture vidéo.Pour de plus amples informations sur l’utilisation du camé
24 FRLimites (exemple de raccordement incorrect)Ne raccordez pas ce graveur à deux ordinateurs portables, ainsi qu’il estillustré ci-dessous.Déconnexi
25 FRsuiteOpérations de baseInformations relative à la gestion de l’alimentationLorsque vous utilisez la fonction de gestion de l’alimentation del’ord
26 FR2 Tirez le plateau complètement jusqu’à ce qu’il s’arrête. Touten le soutenant avec la main de l’autre côté, placez ledisque sur le moyeu au cent
27 FRsuiteRetrait d’un disquez ConseilLes illustrations montrent le graveur en position verticale mais le fonctionnement est lemême lorsque celui-ci s
28 FRSi le disque ne s’éjecte pas1 Vérifiez que le témoin BUSY ne clignote pas.2 Détachez la tige d’éjection manuelle du support situé sous legraveur
29 FRUtilisation de l’attache-câble1 Enroulez le câble pour périphérique d’ordinateur portableVAIO (80 cm) ou le câble i.LINK comme illustré et faites
30 FRInstallation des logicielsA propos des logiciels fournisInstallez les logiciels décrits ci-dessous depuis le CD-ROM fourni. Click to DVDCe logic
31 FRsuiteInstallationSuivez la procédure décrite ci-dessous pour installer les logiciels.Remarques•Ouvrez une session en tant qu’administrateur sur l
14 GBSetting up the DriveThis drive can be used in either a horizontal or a vertical position.Positioning the drive vertically may help to save space.
32 FR4 Suivez les instructions à l’écran.5 Dans le menu [Démarrer], cliquez sur [Poste de travail],double-cliquez sur [Lecteur E*], ouvrez « Drag’n Dr
33 FR4 Cliquez [Installer Drag’n Drop CD+DVD].L’installation de Drag’n Drop CD+DVD commence.5 Sélectionnez [Français] et cliquez [OK].Suivez les instr
34 FRPrécautions à prendre avant l’utilisationPrécautions à prendre lors de l’écriture de donnéesVeuillez prendre les précautions suivantes lors de l’
35 FRsuite• Cet appareil ne permet pas l’écriture de CD-R ou de CD-RW à unevitesse de 1× ou de 2×.• Utilisez des disques CD-R permettant une vitesse d
36 FR• Les données étant temporairement enregistrées sur le disque dur de votreordinateur portable lorsque vous utilisez « Mode automatique Click toDV
37 FRsuiteCréation d’un DVD vidéo depuis un enregistrement de caméscopenumériqueDébit Lecture Lecture Hautebinaire longue (LP) standard (SP) qualitéDu
38 FR• Lors de l’utilisation d’un DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW,DVD-ROM, CD-R, CD-RW ou CD-ROM pour la copie de données,copiez uniquement des oeuvres d
39 FRsuiteLecture d’un CD audioPour les utilisateurs d’ordinateurs portables avec graveur CD-ROMintégréLecture du CD audio avec le graveur intégré de
40 FR• Lorsque vous utilisez un ordinateur portable de la série PCG-C1M, unepartie de l’image peut être tronquée avec certains DVD-Vidéo.• Pendant la
41 FRSymboles des DVD-VidéoLes symboles suivants sont apposés sur les DVD-Vidéo ou sur leuremballage. Chaque symbole indique le contenu du disque ou l
15 GBContinued on next pageConnecting the DriveThe procedure for connecting this drive varies depending on what notebookyou are using.• If the noteboo
42 FRRécupération du système d’exploitationsur l’ordinateur portablePour réinitialiser votre ordinateur portable à l’aide du graveur, utilisez ledisqu
43 FRsuitePrécautionsLieux d’utilisation et destockageN’utilisez pas ou ne stockez pas cegraveur dans des endroits soumis à unehumidité importante, de
44 FRRemarques sur les disquesNotez ce qui suit afin de protéger lesdonnées enregistrées sur les disques.• Ne collez aucune étiquette sur le disque,ne
45 FRsuiteNettoyage du disque• Les marques de doigts et autre souillurede la surface du disque peuvententraîner des erreurs. Mainteneztoujours le disq
46 FR❑ Le service d’assistance parcourrier électronique de Sonyrépond à vos questions par e-mail.Envoyez simplement vos questions dansun message e-mai
47 FRConnecteursConnecteur i.LINK (IEEE 1394) S400(4-broches) (2)S400 = 400 MbpsDC IN (1)DC IN spécifique (1)Environnementd’exploitationTempérature de
48 FRDépannageEn cas de problème lors de l’utilisation de l’appareil, consultez lesinformations fournies dans cette section et dans la documentation d
49 FRsuiteSymptôme Cause/RemèdeLe graveur n’est pasdétecté parl’ordinateur portable.Le CD audio neproduit aucun son.Le son saute pendantla lecture d’u
50 FRSymptôme Cause/RemèdeUn disque est insérémais le son saute oules données nepeuvent pas être lues.La vitesse de transfertdes données est lente.L’o
51 FRsuiteSymptôme Cause/RemèdeEchec de lecture oud’écriture des donnéesdu DVD+R,DVD+RW, DVD-R,DVD-RW, CD-R ouCD-RW.c Voir « Précautions à prendre lor
16 GBNotes• If your notebook is not equipped with a VAIO notebook peripheral device DC OUTconnector, use the supplied i.LINK cable to connect the driv
52 FRSymptôme Cause/RemèdeImpossible de graverdes données.c Lorsque ce graveur n’a pas été reconnu correctement parl’ordinateur portable, un fonctionn
53 FRsuiteSymptôme Cause/RemèdeImpossible de lire unDVD-ROM ouDVD-Vidéo.Impossible d’effectuerune récupération del’ordinateur portable.Des images sont
54 FRSymptôme Cause/RemèdeLe caméscopenumérique raccordÈ àce graveur ne peut pasêtre utilisé. Si voustentez de l’utiliser, unmessage indiquant quele c
55 FRsuiteClick to DVDSymptôme Cause/RemèdeImpossible de capturerdes données vidéo àpartir d’un appareilexterne.Impossible d’utiliserles fichiers vidé
56 FRSymptôme Cause/RemèdeLes plages de musiquedes disques DVD quevous créez ne peuventpas être lues.Des pertes de donnéesse produisent lors dela lect
Printed in JapanPrinted on 100% recycled paper using VOC (Volatile OrganicCompound)-free vegetable oil based ink.
17 GBContinued on next pageConnecting the drive to your notebook with the suppliedperipheral cableIf your notebook has a VAIO notebook peripheral devi
18 GB1 Turn on the power of the notebook.2 Insert the L-shaped plug of the supplied VAIOnotebook peripheral cable (80 cm) into the matchingconnector o
19 GBContinued on next page4 Click the [Start] button, and then click [My Computer] toverify that (E: or other drive name) has been added inthe “My
2 GBWARNINGTo prevent fire or shock hazard,do not expose the unit to rain ormoisture.Dangerously high voltages arepresent inside the unit. Do notopen
20 GB1 Turn on the power of the notebook.2 Connect the AC power cord to the supplied AC adapter thenplug the AC power cord into an AC outlet and plug
21 GBContinued on next page5 Click the [Start] button, and then click [My Computer] toverify that (E: or other drive name) has been added inthe “My
22 GB When connecting the drive to your notebook with the suppliedperipheral cableTo use the supplied “Click to DVD” software with the drive connecte
23 GBContinued on next page1 Turn the Digital Video Camera Recorder’s power on, and setit to video playback mode.For details of Digital Video Camera R
24 GB When connecting the drive to your notebook with the suppliedi.LINK cableTo use the supplied “Click to DVD” software with the drive connected to
25 GBContinued on next page1 Turn the Digital Video Camera Recorder’s power on, and setit to video playback mode.For details of Digital Video Camera R
26 GBLimitations (wrong connection example)Do not connect this drive to two notebooks as shown below.Disconnecting the drive from the notebookWith the
27 GBContinued on next pageBasic OperationPower management informationWhen using the power management function of the notebook, observe thefollowing p
28 GB2 Pull the tray fully out until it stops. While supporting the traywith your hand from the other side, place the disc on the hubin the center of
29 GBContinued on next pageRemoving a discz HintThe illustrations show the drive in a vertical position, but operation is the same when thedrive is po
3 GBGBBefore using the PCGA-DDRW1, be sure to read theEnd User Software License Agreement thataccompanies it.• Copyright laws prohibit reproducing the
30 GBIf the disc does not eject1 Confirm that the BUSY indicator is not flashing.2 Detach the manual eject pin from the holder at the bottom ofthe dri
31 GBUsing the cable clip1 Coil the VAIO notebook peripheral cable (80 cm) or i.LINKcable as shown and slip the coil into the cable clip.2 Push the si
32 GBInstalling the softwareAbout the supplied softwareThe software below is installed from the supplied CD-ROM. Click to DVDSoftware that enables yo
33 GBContinued on next pageInstallingFollow the procedure below to install the software.Notes• Log on to the computer as an “administrator” before ins
34 GB5 On the [Start] menu, click [My Computer], double-click[Drive E*], open “Drag’n Drop CD+DVD”, and then double-click “Setup.exe”.* Drive E may ha
35 GB5 Select [English] and click [OK].Follow the instructions on the screen to proceed.6 When it is displayed, click [Yes] to accept the licenseagree
36 GBPrecautions before usePrecautions when writing dataPlease observe the following precautions when writing data to DVD+R,DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-
37 GBContinued on next page• DVD+R, DVD+RW, DVD-R, DVD-RW, CD-R, or CD-RW discsformatted with packet writing software such as “DirectCD” (includingcom
38 GB• With Click to DVD you can use the following file formats. For details,refer to the Click to DVD help.Video files: DV-AVI, MPEG1, MPEG2Picture f
39 GBPrecautions for using “Drag’n Drop CD+DVD”• Close any other writing software before using “Drag’n Drop CD+DVD”to write data.• When using “Drag’n
4 GBWAARSCHUWINGOm het gevaar van brand ofelektrische schokken tevoorkomen, mag het apparaatniet worden blootgesteld aanregen of vocht.De binnenkant v
40 GBPlaying an Audio CDFor users of notebooks with a built-in CD-ROM drivePlay the audio CD with the built-in drive of the notebook. For details, ref
41 GBNotes about DVD video discsRegion code of playable DVD videosRegion code indications such as 1 are labeled on some DVD videos toindicate which ty
42 GBPerforming a System Recovery on aNotebookTo reset your notebook using the drive, use the recovery disc provided withthe notebook.About notebooks
43 GBContinued on next pagePrecautionsUsage and storagelocationsDo not use or store this drive in locationssubject to high humidity, hightemperatures,
44 GBLens• Do not store the disc in locations subjectto high humidity, high temperatures,direct sunlight, or high levels of dust.• Take care not to sp
45 GBContinued on next pageCleaning the disc• Fingerprints and other contamination onthe disc surface can lead to readingerrors. Always keep the disc
46 GB❑ The Sony e-mail support serviceanswers your questions by electronicmail. Just send your question in ane-mail message, and a customer servicerep
47 GBConnectorsi.LINK (IEEE 1394) S400 (4-pin) connector (2)S400 = 400 MbpsDC IN (1)VAIO Notebook peripheral device DC IN (1)Operating environmentOper
48 GBTroubleshootingIf a problem occurs during operation of the unit, refer to the informationprovided in this section and in your Sony notebook docum
49 GBContinued on next pageSymptom Cause/RemedyDrive is not detectedby the notebook.No sound from audioCD.Sound skips duringaudio CD playback.c The dr
5 GBCLASS 1LASER PRODUCTTO EN 60825-1Alvorens de PCGA-DDRW1 in gebruik te nemen,moet u de bijgaande software licentieovereenkomstvoor eindgebruikers l
50 GBSymptom Cause/RemedyDisc is inserted butsound skips or datacannot be read.Data transfer rate islow.Notebook to whichthis drive is connecteddoes n
51 GBContinued on next pageSymptom Cause/RemedyCannot write data.c If this drive has not been recognized correctly by thenotebook, normal read/write o
52 GBSymptom Cause/RemedyCannot playDVD-ROM orDVD video.Cannot performnotebook recovery.Dropped framesduring DVD playback.The video controlbutton on t
53 GBContinued on next pageSymptom Cause/RemedyThe Digital VideoCamera Recorderconnected to this drivecannot be used. Or, amessage appears onthe noteb
54 GBSymptom Cause/RemedyCannot write to DVDdiscMusic tracks on DVDdiscs you create do notreplay.Frame drop occurswhen playing a DVDthat you have crea
2 DEDieses Gerät entspricht den europäischen NormenEN55022 Klasse B und EN55024 für dieVerwendung in folgenden Gebieten:Wohngebiete, Gewerbegebiete un
3 DEDE• Wenn an diesem Produkt aufgrund einesFabrikationsfehlers ein Problem auftritt, wirddas Produkt von SONY ersetzt. WeitergehendeHaftungsansprüch
4 DEInhaltÜbersicht... 5Kompatible Notebooks ... 6Geeignete Datenträger...
5 DEBitte wendenÜbersichtBei diesem Produkt handelt es sich um ein DVD±RW-Laufwerk, das miti.LINKTM - (IEEE 1394) Schnittstelle kompatibel ist. Das La
6 GBTable of ContentsOverview ... 7Compatible notebooks ... 8Compatible discs ...
6 DEz Was ist i.LINK™?i.LINK ist eine digitale, serielle Schnittstelle, die sehr hohe Übertragungsraten unterstützt.Sie erleichtert den Austausch umfa
7 DEBitte wendenGeeignete Datenträger• DVD+REinmal beschreibbare Datenträger zum Speichern von Computer-programmen, Daten, Videodaten usw. Beachten Si
8 DE• CD-ROMDatenträger, die nur gelesen werden können und auf denen Sie keine Datenschreiben können. Viele Computerprogramme, Spiele usw. werden aufs
9 DE*1 Je nach dem Datenträger, den Einstellungen und dem System ist die Wiedergabeunter Umständen nicht möglich.*2 Bei DVD-Rs verwenden Sie bitte DVD
10 DEMitgeliefertes ZubehörVergewissern Sie sich nach dem Auspacken, dass alle unten aufgeführtenZubehörteile mitgeliefert wurden. Sollten Teile fehle
11 DELage und Funktion der Teile undBedienelementeVorderseite1 Netzanzeige POWER2 Öffnung zum manuellenAuswerfen3 Auswurftaste4 Anzeige BUSYRückseite5
12 DEAufstellen des LaufwerksDieses Laufwerk kann horizontal oder vertikal aufgestellt werden. WennSie das Laufwerk vertikal aufstellen, können Sie mö
13 DEBitte wendenAnschließen des LaufwerksWie Sie dieses Laufwerk anschließen, hängt davon ab, welches NotebookSie verwenden.• Wenn das Notebook mit e
14 DEHinweise• Wenn das Notebook nicht über einen Anschluss DC OUT verfügt, verwenden Sie zumAnschließen des Laufwerks ein i.LINK-Kabel. Wie Sie die A
15 DEBitte wendenAnschließen des Laufwerks an das Notebook mit demmitgelieferten PeripheriegerätekabelWenn das Notebook mit einem Anschluss DC OUT für
7 GBContinued on next pageOverviewThis product is a DVD±RW drive compatible with i.LINK™ (IEEE 1394)interface. The drive has the following features.•
16 DE1 Schalten Sie das Notebook ein.2Stecken Sie den L-förmigen Stecker des mitgelieferten VAIONotebook-Peripheriegerätekabels (80 cm) in den passend
17 DEBitte wenden4 Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz], und vergewissern Siesich, dass ein Symbol für dieses Laufwerk (E: oder einanderer Laufwerks
18 DE1 Schalten Sie das Notebook ein.2 Schließen Sie das Netzkabel an das mitgelieferte Netzteilan, verbinden Sie das Netzkabel dann mit einerNetzstec
19 DEBitte wenden5 Doppelklicken Sie auf [Arbeitsplatz], und vergewissern Siesich, dass ein Symbol für dieses Laufwerk (E: oder einanderer Laufwerks
20 DE Bei Anschluss des Laufwerks an das Notebook mit demmitgelieferten PeripheriegerätekabelWenn Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten VAIO Notebo
21 DEBitte wenden1 Schalten Sie die digitale Videokamera ein und schalten Siesie in den Videowiedergabemodus.Einzelheiten zum Betrieb der digitalen Vi
22 DE Bei Anschluss des Laufwerks an das Notebook mit demmitgelieferten i.LINK-KabelWenn Sie das Laufwerk mit dem mitgelieferten i.LINK-Kabel an dasN
23 DEBitte wenden1 Schalten Sie die DV-Kamera ein und schalten Sie sie in denVideowiedergabemodus.Einzelheiten zum Betrieb der DV-Kamera finden Sie in
24 DEEinschränkungen (Beispiel für fehlerhafte Anschlüsse)Schließen Sie dieses Laufwerk nicht wie unten gezeigt an zwei Notebooksan.Abnehmen des Laufw
25 DEBitte wendenGrundfunktionenInformationen zur EnergiesparfunktionWenn Sie mit der Energiesparfunktion des Notebooks arbeiten, beachtenSie bitte fo
8 GBCompatible notebooksYou can use the drive with Sony VAIO notebooks* with the Microsoft®Windows® XP operating system.(As of June, 2003)* Except tho
26 DE2 Ziehen Sie das Fach bis zum Anschlag heraus. Stützen Siedas Fach von der anderen Seite mit der Hand, und setzenSie die CD/DVD auf die Nabe in d
27 DEBitte wendenHerausnehmen einer CD/DVDz TippAuf den Abbildungen wird das Laufwerk in vertikaler Aufstellung gezeigt. Das Vorgehenist dasselbe, wen
28 DEWenn die CD/DVD nicht ausgeworfen wird1 Vergewissern Sie sich, dass die Anzeige BUSY nicht blinkt.2 Nehmen Sie den Auswurfstift aus dem Halter an
29 DEDie Kabelklemme1 Wickeln Sie das VAIO Notebook-Peripheriegerätekabel(80 cm) bzw. das i.LINK-Kabel wie abgebildet auf, undführen Sie es durch die
30 DEInstallieren der SoftwareDie mitgelieferte SoftwareDie unten beschriebene Software wird von der mitgelieferten CD-ROMinstalliert. Click to DVDMi
31 DEBitte wendenInstallationGehen Sie zur Installation der Software wie unten erläutert vor.Hinweise• Melden Sie sich am Computer als „Administrator“
32 DE4 Gehen Sie nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.5 Klicken Sie im Menü [Start] auf [Arbeitsplatz], doppelklickenSie auf [Laufwerk E*], öff
33 DE3 Klicken Sie auf [Deutsch].Klicken Sie auf [Drag’n Drop CD+DVD installieren].4 Die Installation von „Drag’n Drop CD+DVD“ wird gestartet.5 Wählen
34 DESicherheitshinweise zur VerwendungSicherheitshinweise zum Schreiben von DatenBeachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise, wenn Sie Daten
35 DEBitte wenden• Verwenden Sie CD-RWs, die zum Schreiben von Daten mindestens eine4fache Geschwindigkeit unterstützen.• Hochgeschwindigkeits-CD-RWs
9 GBContinued on next pageCompatible discs• DVD+RWrite-once discs for storing computer programs and data, video data, etc.Note that DVD+R and DVD-R ar
36 DE•„Click to DVD“ unterstutzt die folgenden Dateiformate. Einzelheitenfinden Sie in der Hilfe zu „Click to DVD“.Videodateien: DV-AVI, MPEG1, MPEG2B
37 DESicherheitshinweise zur Verwendung von „Drag’n Drop CD+DVD“• Schließen Sie alle anderen Schreibanwendungen, bevor Sie mit„Drag’n Drop CD+DVD“ Dat
38 DEWiedergeben einer Audio-CDBei Notebooks mit eingebautem CD-ROM-LaufwerkGeben Sie Audio-CDs mit dem eingebauten Laufwerk des Notebookswieder. Einz
39 DEBitte wenden• Wenn Sie ein Notebook der PCG-C1M-Serie haben, wird bei einigenDVD-Videos möglicherweise ein Teil des Bildes abgeschnitten.• Bei de
40 DEMarkierungen auf DVD-VideosDie folgenden Markierungen sind auf DVD-Videos oder derenVerpackungen zu finden. Jede Markierung gibt Aufschluss über
41 DEAusführen einer System-wiederherstellung auf einem NotebookZum Zurücksetzen des Notebooks mit diesem Laufwerk verwenden Sie diemit dem Notebook g
42 DESicherheitsmaßnahmenGeeignete Umgebung fürBetrieb und LagerungVerwenden oder lagern Sie diesesLaufwerk nicht an Orten, an denen eshoher Luftfeuch
43 DEBitte wendenHinweise zu CDsBeachten Sie zum Schutz der auf CDs/DVDs gespeicherten Daten die folgendenPunkte.• Kleben Sie keine Aufkleber auf CDs/
44 DEReinigen von CDs/DVDs• Fingerabdrücke und Schmutz auf derOberfläche von CDs/DVDs können zuLesefehlern führen. Halten Sie CDs/DVDs immer sauber.•
45 DEBitte wenden❑ Beim Fax-Service von Sonyerhalten Sie Antworten auf häufiggestellte Fragen. Bei diesemautomatischen Service können Sie eineListe de
Commentaires sur ces manuels