Sony PLM-S700E Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléviseurs et moniteurs Sony PLM-S700E. Sony PLM-S700E User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 100
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
3-862-917-21 (1)
Glasstron
Operating Instructions
Mode d’emploi
WARNING
YOUR FAILURE TO FOLLOW THESE OPERATING INSTRUCTIONS MAY RESULT IN EYE
FATIGUE, EYE DAMAGE, OR OTHER INJURY.
CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND BECOME FAMILIAR WITH ALL
SAFETY INSTRUCTIONS FOR THIS PRODUCT.
THIS PRODUCT SHOULD NOT BE USED BY CHILDREN AGE 15 OR YOUNGER.
IF YOU HAVE BEEN DIAGNOSED WITH EYE DISEASE OR EYE INJURY, CONSULT YOUR
DOCTOR BEFORE USE AND DO NOT USE WITHOUT YOUR DOCTOR’S APPROVAL.
AVERTISSEMENT
LE NON-RESPECT DES PRESENTES INSTRUCTIONS D’UTILISATION IMPLIQUE DES
RISQUES DE FATIGUE, DE BLESSURE OU AUTRES AUX YEUX.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRESENT MODE D’EMPLOI ET FAMILIARISEZ-VOUS AVEC
TOUTES LES INSTRUCTIONS DE SECURITE AFFERENTES.
CET APPAREIL NE PEUT ETRE UTILISE PAR DES ENFANTS AGES DE 15 ANS OU MOINS.
SI VOUS SOUFFREZ DE MALADIES OU D’AFFECTIONS OCULAIRES, CONSULTEZ
VOTRE MEDECIN AVANT D’UTILISER CET APPAREIL ET NE L’UTILISEZ PAS SANS
L’AUTORISATION DE VOTRE MEDECIN.
PLM-S700E
© 1998 by Sony Corporation
GB
FR
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Résumé du contenu

Page 1 - Glasstron

3-862-917-21 (1)GlasstronOperating InstructionsMode d’emploiWARNINGYOUR FAILURE TO FOLLOW THESE OPERATING INSTRUCTIONS MAY RESULT IN EYEFATIGUE, EYE D

Page 2

10-GBAbout the GlasstronCaution: The screen is always right in front of you.The Glasstron is a head-mounted display. With this type of display, the s

Page 3 - Table of Contents

52-FRSony CorporationPrinted in Japan

Page 4

11-GBGetting StartedFeatures• A powerful, big screen experiencecomparable to watching a 30-inch screenfrom approximately 4 feet (1.2 m) away(SVGA mode

Page 5 - SAFETY INSTRUCTIONS

12-GBChecking the supplied accessories• Audio/video cable (special miniplug special miniplug) (1)• S-video cable (1)• Audio cable (stereo miniplug) (1

Page 6 - Health Concerns

13-GBGetting StartedLocating the parts and controlsRefer to the pages indicated in parentheses ( ) for details.Display unitPower supply boxMENU button

Page 7

14-GBRGBPCAUDIOConnecting the GlasstronConnecting the PCBe sure to turn off your PC before connecting the power supply box.Notes• Refer to the instruc

Page 8 - Instructions for Safe Fit

15-GBGetting StartedPCAUDIORGBConnecting a Macintosh PowerbookDepending on the model, you may need to use a commercially available adapter to connect

Page 9

16-GBRGBPCAUDIOConnecting the Glasstron (continued)Connecting a Macintosh (desktop models)Depending on the model, you may need to use the supplied Mac

Page 10 - About the Glasstron

17-GBGetting StartedAUDIO / VIDEOConnecting the video equipmentConnect a VCR, laser disc player, DVD player, or camcorder to the power supply box usin

Page 11 - Features

18-GBIf your video equipment has an S-video jackConnect the Glasstron to the video equipment using the supplied S-video cable and the audio/video cabl

Page 12

19-GBGetting StartedNotes•Even if you use the supplied audio/videocable, the audio and video signals may not becarried to the Glasstron depending on t

Page 13 - Power supply box

2-GBWARNINGPrecautions• The nameplate is located on the bottomexterior.• Picture/sound distortion may occur if themodel PLM-S700E is positioned in clo

Page 14 - Connecting the Glasstron

20-GB1Loosen the back strap.1 Press and hold the strap releasebuttons.2 Then, loosen the back strap in thedirection of the arrows.2Put on the Glasstro

Page 15 - Note on connection

21-GBGetting Started4Adjust the angle of the display unit.While holding the front pad againstyour forehead, adjust the angle of thedisplay unit using

Page 16 - Notes on connection

22-GBScreenON / OFFPOWER / POWER SAVINGPUSH DISPLAYPUSH DISPLAYTurning on the GlasstronAfter you complete all of the connections and put on the Glasst

Page 17

23-GBGetting Started4Read the next WARNING and press the jog dial.5Adjust the display unit so that you can see an asterisk (*) in eachof the four corn

Page 18 - AUDIO / VIDEO

24-GBTurning on the Glasstron (continued)ScreenChecking the screen position alignmentWARNINGEach time this product is used, adjustment screens will ap

Page 19 - DC IN 8.4V

25-GBGetting Started2If the screens are aligned, press the jog dial.Left screenRight screenYou may see a horizontal lineon the left screen rather than

Page 20 - Wearing the Glasstron

26-GB3Read the WARNING and press the jog dial.Go to “Setting the password”on page 27.PUSH DISPLAYTurning on the Glasstron (continued) DO YOU WISH TO

Page 21 - Attaching the sunshades

27-GBGetting StartedSetting the passwordEntered passwordScreenWARNINGThis product should not be used by children age 15 or younger. The eyes of child

Page 22 - Turning on the Glasstron

28-GBRESETChanging the passwordWhen the power is on, press RESET on thebottom of the power supply box with apointed object such as a ballpoint pen.• I

Page 23

29-GBOperationsUsing the GlasstronYou need to set a password the first time you use the Glasstron or after you reset the Glasstron.Set the password fo

Page 24 - PUSH DISPLAY

3-GBTable of ContentsGBSAFETY INSTRUCTIONS... 5About the Glasstron

Page 25

30-GBUsing the Glasstron (continued)3Follow the instructions on the screen.1 Warning message n Follow steps 3 through 7 in “Checking the display unit

Page 26 - Go to “Setting the password”

31-GBOperationsAfter you finish using theGlasstronTake off the Glasstron, and turn off thepower.Checking the displayindicationPress the jog dial while

Page 27 - Setting the password

32-GBStop using the Glasstron if you feel tired oryou experience headaches or discomfort.If you want to continue using the Glasstron,press the jog dia

Page 28 - Changing the password

33-GBOperationsViewing the surrounding environmentWhile you are wearing the Glasstron, you can view the surrounding environment through thescreen in t

Page 29 - Using the Glasstron

34-GBAdjusting the sound and pictureSignal compatibilityThe signal specifications that this unit supports are as follows:PC mode (RGB signal)Display m

Page 30 - PC / RGB

35-GBOperationsAdjusting the sound/pictureYou can adjust the following items using the menu display.The menu is displayed only in English.PC mode (RGB

Page 31 - After you finish using the

36-GBAdjusting the sound and picture (continued)1Press MENU.The menu display appears on the screen.2Turn the PUSH DISPLAY jog dial to select the desir

Page 32 - Screen warnings against

37-GBOperationsAVLS (Auto Volume LimiterSystem)Turn the jog dial to set toON, then press the jog dial.When AVLS is on, the volume doesnot become loude

Page 33 - CLOSE OPEN

38-GBAdjusting the RGB signalIt is recommended to adjust the picture after installing the information file included in thesupplied Windows 95/Windows

Page 34 - Signal compatibility

39-GBOperationsNoteThe settings are retained even when you turnoff the power.Resetting theadjustment to thefactory preset levelAVLS, MEGA BASS, POWER

Page 35 - Adjusting the sound/picture

4-GBGlasstron is a brand-new concept invisual displayNote on the LCD (Liquid CrystalDisplay)The LCD screen is made with high-precision technology. Ho

Page 36 - VIDEO mode

40-GBUsing the optional battery packIf you use a battery pack such as the NP-F550/F750/F950, you can use the Glasstron withoutconnecting to a mains.No

Page 37 - POWER SAVE

41-GBOperationsPUSH DISPLAYRemaining battery lifeWhen using the AC power adapter, the“ ” mark appears on the screen.Battery pack Charging time Batter

Page 38 - TRACKING

42-GBPrecautionsUse• Operate the product only with thesupplied AC power adapter. If you use adifferent AC power adapter, it may causea malfunction.Un

Page 39 - CONTRAST

43-GBAdditional Information• Upon completion of any service orrepairs to the product, ask the servicetechnician to perform routine safetychecks (as sp

Page 40 - Charging the battery pack

44-GBError messagesThe following error messages may appear to indicate the status of the Glasstron or input signal.OUT OF SCAN RANGEThe input signal d

Page 41 - CHARGED BATTERY

45-GBAdditional InformationTroubleshootingIf you have any questions or problems not listed below, contact your Sony dealer or localauthorised Sony ser

Page 42 - Precautions

46-GBTroubleshooting (continued)CauseThe battery pack is not installedproperly.The battery pack is completely dead.The supplied AC power adapter isnot

Page 43 - Note on carrying

47-GBAdditional InformationSpecificationsPower supplyAC power adapter: AC-PLM3100-240 V AC, 50/60 Hz, 18.5 WOutput voltage 8.4 V, 1.6 ABattery pack:

Page 44 - Error messages

48-GBAAC power adapter 19Accessories supplied 12, 47Adjustingbrightness 31colour 39volume 31AVLS 35, 37BBack strap 21Battery pack 40C, D, E, F, GCarry

Page 45 - Troubleshooting

49-GBAdditional Information

Page 46 - Troubleshooting (continued)

5-GBSAFETY INSTRUCTIONSTHE SONY GLASSTRON PERSONAL VIEWER SHOULD BE USED INSTRICT ACCORDANCE WITH ALL INSTRUCTIONS TO PREVENT EYE OROTHER INJURY, LOSS

Page 47 - Specifications

2-FRPour éviter tout risque d’incendieou de décharge électrique, ne pasexposer cet appareil à la pluie ouà l’humidité.Pour éviter tout risque dedéchar

Page 48

3-FRTable des matièresFRINSTRUCTIONS DE SECURITE ... 5A propos de la visionne

Page 49 - Additional Information

4-FRLe Glasstron incarne un tout nouveauconcept de système d’affichage.AVERTISSEMENTCET APPAREIL NE PEUT ETRE UTILISEPAR DES ENFANTS AGES DE 15 ANS OU

Page 50 - AVERTISSEMENT

5-FRINSTRUCTIONS DE SECURITELA VISIONNEUSE INDIVIDUELLE GLASSTRON SONY DOIT ETREUTILISEE EN STRICTE CONFORMITE AVEC TOUTES LES INSTRUCTIONSAFFERENTES

Page 51 - Table des matières

6-FRINSTRUCTIONS DE SECURITE (suite)Problèmes de santéAvertissement: Fatigue oculaire, affections oculaires, pertede fonctions visuelles.Une utilisati

Page 52

7-FRProblèmes de santéAttention: Mal des transports résultant du visionnage.Certains utilisateurs ressentent des symptômes de mal des transports, des

Page 53 - INSTRUCTIONS DE SECURITE

8-FRINSTRUCTIONS DE SECURITE (suite)Instructions d’ajustageAvertissement: Ajustez correctement la visionneuse.Chaque fois que cet appareil est utilisé

Page 54 - Problèmes de santé

9-FRAvertissements relatifs aux appareils électroniquesAttention: Electrocution.La non-observation de toutes les instructions d’utilisation et d’entre

Page 55

10-FRA propos de la visionneuse GlasstronUnité d’affichageL’unité d’affichage est équipée dedeux petits écrans LCD (gauche etdroit).Bloc d’alimentatio

Page 56 - Instructions d’ajustage

11-FRPréparationCaractéristiques• Une expérience télévisuelle grandiosecomparable au visionnage sur un écrande 30 pouces à une distanced’approximative

Page 57

6-GBSAFETY INSTRUCTIONS (continued)Health ConcernsWarning: Eye Fatigue/Eye Damage/Loss of Visual Functions.Misuse or overuse of this product may resul

Page 58

12-FRVérification des accessoires fournis• Câble audio/vidéo (minifiche spéciale minifiche spéciale) (1)• Câble S-Vidéo (1)• Câble audio (minifiche st

Page 59 - Caractéristiques

13-FRPréparationPOWER SAVING SENSOR(intérieur) (35, 37)Localisation des composants et descommandesPour plus de détails, reportez-vous aux pages indiqu

Page 60

14-FRRGBPCAUDIOMettez le commutateurPC-VIDEO sur “PC”.vers le port moniteur vers le port audioouvers le port moniteurvers le portaudio: Sens du signal

Page 61 - Bloc d’alimentation

15-FRPréparationPCAUDIORGBRaccordement à un Powerbook MacintoshEn fonction du modèle, il se peut que vous ayez besoin d’un adaptateur disponible dans

Page 62 - Raccordement du Glasstron

16-FRRGBPCAUDIORaccordement du Glasstron (suite)Raccordement à un Macintosh (modèles de bureau)En fonction du modèle, il se peut que vous deviez utili

Page 63

17-FRPréparationAUDIO / VIDEORaccordement d’un appareil vidéoRaccordez un magnétoscope, un lecteur de disque laser, un lecteur DVD ou un caméscope aub

Page 64 - Remarques sur le raccordement

18-FRAUDIO / VIDEOS VIDEORaccordement du Glasstron (suite)Si votre équipement vidéo dispose d’une prise S-VidéoRaccordez le Glasstron à l’appareil vid

Page 65

19-FRPréparationUnité d’affichageAdaptateur secteurAC-PLM3 (fourni)vers une prise muraleRemarques•Même si vous utilisez le câble audio/vidéofourni, il

Page 66

20-FRPort du GlasstronAVERTISSEMENT• Si vous n’ajustez pas correctement la visionneuse (voir “Ajustez correctement lavisionneuse” à la page 8) à chaqu

Page 67

21-FRPréparation4Ajustez l’angle de l’unité d’affichage.Tout en maintenant le coussinet frontalcontre le front, ajustez l’angle de l’unitéd’affichage

Page 68 - Port du Glasstron

7-GBHealth ConcernsCaution: Motion Sickness from External Motion.Do not use this product while subject to external motion –– for example, as apassenge

Page 69 - Fixation des pare-soleil

22-FRMise sous tension du GlasstronLorsque vous avez terminé tous les raccordements et correctement chaussé le Glasstron, mettez-le sous tension et ap

Page 70

23-FRPréparation4Lisez l’AVERTISSEMENT suivant et appuyez ensuite sur la molettede sélection.5Ajustez l’unité d’affichage de façon à ce que vous aperc

Page 71 - Préparation

24-FREcranVérification de l’alignement de l’écranAVERTISSEMENTChaque fois que cet appareil est utilisé, les écrans de réglage s’affichent pour inviter

Page 72

25-FRPréparation2Si les écrans sont alignés, appuyez sur la molette de sélection.Ecran gauche Ecran droitIl se peut que vous voyiezune ligne horizonta

Page 73

26-FR3Lisez l’AVERTISSEMENT et appuyez sur la molette de sélection.L’écran de sélection “OUI ou NON” du mot depasse apparaît.Passez à la section de “S

Page 74

27-FRPréparationSaisie du mot de passeAVERTISSEMENTCet appareil ne peut être utilisé par des enfants âgés de 15 ans ou moins. Les yeux des enfantssont

Page 75 - Saisie du mot de passe

28-FRRESETModification du mot depasseAlors que le Glasstron est sous tension,appuyez sur RESET à l’aide d’un objetpointu comme un stylo à bille.• Si v

Page 76 - Modification du mot de

29-FROpérationsUtilisation du GlasstronVous devez saisir un mot de passe la première fois que vous utilisez le Glasstron ou après quevous avez réiniti

Page 77

30-FRUtilisation du Glasstron (suite)3Suivez les instructions à l’écran.1 Message d’avertissement n Exécutez les étapes 3 à 7 de “Vérification de la

Page 78

31-FROpérations6Ajustez la luminosité en tournant la commande BRIGHT.7Réglez le volume du son en tournant la commande VOL.Si vous réglez AVLS sur ON d

Page 79 - BRIGHTNESS

8-GBSAFETY INSTRUCTIONS (continued)Instructions for Safe FitWarning: Proper Fit.Each time this product is used adjustment screens will appear, requiri

Page 80 - Avertissements contre

32-FRCessez d’utiliser le Glasstron si vous voussentez fatigué, si vous souffrez de maux detête ou si vous éprouvez une sensationd’inconfort.Si vous v

Page 81

33-FROpérationsVisualisation de l’entourageLorsque vous portez le Glasstron sur les yeux, vous pouvez visualiser l’entourage à traversl’écran de deux

Page 82 - Réglage du son et de l’image

34-FRRéglage du son et de l’imageCompatibilité de signauxLes spécifications de signal supportées par l’appareil sont les suivantes:Mode PC (signal RVB

Page 83 - Réglage du son/image

35-FROpérationsRéglage du son/imageVous pouvez régler les options suivantes à l’aide de l’affichage du menu.Le menu ne s’affiche qu’en anglais.Mode PC

Page 84 - Mode VIDEO

36-FRRéglage du son et de l’image (suite)1Appuyez sur MENU.L’écran de menu apparaît.2Tournez la molette de sélection PUSH DISPLAY pour sélectionnerle

Page 85 - AVLS (système de limitation

37-FROpérationsAVLS (système de limitationautomatique du volume)Tournez la molette desélection “ON” et appuyezensuite sur la molette desélection.Lorsq

Page 86 - Réglage du signal RVB

38-FRRéglage du signal RVBIl est recommandé d’ajuster l’image après avoir installé le fichier d’information inclus sur ladisquette d’information Windo

Page 87

39-FROpérationsRemarqueLes réglages restent en mémoire même si vousmettez le Glasstron hors tension.Réinitialisation desréglages aux valeurs pardéfaut

Page 88 - Charge de la batterie

40-FRUtilisation de la batterie en optionAvec une batterie comme une NP-F550/F750/F950, vous pouvez utiliser le Glasstron sans leraccorder à une prise

Page 89 - REMPLACEZ LA BATTERIE

41-FROpérationsAutonomie résiduellede la batterieBatterie Temps de recharge Autonomie (entièrement rechargée, mode PC)NP-F550 Approx. 4 heures Approx.

Page 90 - Précautions

9-GBWarnings for Electronic ProductsCaution: Electric Shock.Failure to observe all operating and maintenance instructions may cause damageto your prod

Page 91 - Remarque sur le transport

42-FRPrécautionsUtilisation• Faites uniquement fonctionner cetappareil au moyen de l’adaptateur secteurfourni. L’utilisation d’un autre adaptateursect

Page 92 - Messages d’erreur

43-FRInformations complémentaires• Au terme de toute interventiond’entretien ou de réparation de l’appareil,demandez au technicien d’entretiend’effect

Page 93 - Dépannage

44-FRMessages d’erreurLes messages d’erreur suivants apparaissent pour indiquer l’état du Glasstron ou du signald’entrée.OUT OF SCAN RANGELe signal d’

Page 94 - Dépannage (suite)

45-FRInformations complémentairesDépannageSi vous avez des questions ou des problèmes qui ne figurent pas dans cette liste, consultez votrerevendeur S

Page 95 - Spécifications

46-FRDépannage (suite)RemèdeChargez complètement la batterierechargeable ou utilisez-en uneneuve (page 40).Installez convenablement la batterierecharg

Page 96

47-FRInformations complémentairesSpécificationsAlimentationAdaptateur secteur: AC-PLM3100-240 V CA, 50/60 Hz, 18,5 WTension de sortie 8,4 V, 1,6 ABa

Page 97 - Informations complémentaires

48-FRIndexAAccessoires fournis 12, 47Adaptateur secteur 19Alignement 38Alignement de l’écran 25Autonomie résiduelle de labatterie 41Avertissements rel

Page 98

49-FRInformations complémentaires

Page 99

50-FR

Page 100 - Sony Corporation

51-FRInformations complémentaires

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire