Sony DSC-T7 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Non Sony DSC-T7. Sony DSC-T7 Käyttöohjeet Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 2
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
© 2005 Sony Corporation
jatkuu kääntöpuolella
Digitaalinen stillkamera
Käyttöohjeet
Lue tämä käsikirja ja "Käyttöopas/Vianetsintä" (erillinen ohjevihkonen) huolella ennen kameran
käytön aloittamista ja säilytä ne tulevaa käyttöä varten.
Lue "Käyttöopas/Vianetsintä"
(erillinen ohjevihkonen)
Kuvaa vaativammat käyttötekniikat ja vianhakumenettelyt.
DSC-T7
Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistaminen
• Akkulaturi BC-CS3 (1) • USB-johto (1) • Liitäntäalusta (1)
• Virtajohto (1) • AV-johto (1) • "Memory Stick Duo"
(32 MB) (1)
• Ladattava akku NP-FE1 (1) • Tukihihna (1) • Memory Stick Duo -
muistikortin sovitin (1)
• Akkukotelo (1) • Liitäntäsovitin (1) • Cd-rom (Cyber-shot-
sovellusohjelma) (1)
• Digitaalisen stillkameran
käyttöohjeet "Lue tämä
ensin" (tämä käsikirja) (1)
• Käyttöohjeet "Käyttöopas/
Vianetsintä" (1)
Huomautuksia ennen käytön aloittamista
• Lataa toimitettu akku NP-FE1 ennen kameran ensimmäistä käyttökertaa.
• Kamera on hienomekaaninen laite. Älä kolhi objektiivia tai nestekidenäyttöä tai käsittele sitä
kovakouraisesti. Kiinnitä rannehihna, jotta välttyisit kameran vahingoittumiselta sen putoamisen tms.
vuoksi.
Lisätietoja tästä tuotteesta ja vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin on kuluttajatuen web-
sivustollamme (Customer Support Website).
Koukku Älä päästä tukihihnan lukitsinta
(pituudensäädin) hankaamaan
nestekidenäyttöä. Tämä saattaa vahingoittaa
kameraa.
Akkujen valmistelu
• Kytke akkulaturi lähellä olevaan, helposti käytettävissä olevaan pistorasiaan.
Vaikkei CHARGE-valo palaisikaan, akkulaturi ei ole irti verkkovirrasta ennen kuin se irrotetaan pistorasiasta.
Jos akkulaturia käytettäessä ilmenee ongelmia, kytke välittömästi virta päältä irrottamalla laturin virtapistoke
pistorasiasta.
• Kun lataaminen on suoritettu loppuun, irrota virtajohto pistorasiasta, ja ota akku pois laturista.
• Täysin tyhjien nikkelimetallihydriakkujen lataamiseen 25 °C -lämpötilassa kuluva aika. Tietyissä
olosuhteissa tai tilanteissa lataaminen saattaa kestää pitempäänkin.
InfoLITHIUM-akku Täyteenlataamisaika (Käytännön latausaika)
NP-FE1 (sisältyy toimitukseen) Noin 170 min (noin 110 min)
1
1
Akkulaturi
2 Kytke virtajohto
paikalleen.
3 Pistorasiaan
Virtajohto
1 Aseta akku paikalleen.
Paina akkukotelon takaosaa kevyesti, kunnes se napsahtaa paikalleen.
CHARGE-valo
Palaa: Lataa
Ei pala: Lataus valmis (Käytännön lataus)
Mikäli jatkat akkujen lataamista vielä noin puoli tuntia
(kunnes ne on täyteen ladattu), lataaminen kestää hieman
pitempään.
Verkkolaitteen käyttö
Voit käyttää kameraa kytkemällä siihen AC-LS5/AC-LS5K-verkkolaitteen (ei sisälly
toimitukseen). t "Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 15). Lue lisätietoja verkkolaitteen
käyttöohjeista.
Akun jäännösajan tarkistaminen
Kytke virta päälle painamalla (virta) -painiketta ja tarkista aika nestekidenäytöltä.
Akun irrottaminen
Avaa paristotilan kansi ja siirrä akunirrotusvipua nuolen suuntaan. Aseta sormesi laipalle ja
paina akku ulos. Akkujen pudottamisen välttämiseksi älä pidä kameraa paristotilan aukko
alaspäin paristojen akunirrotusvivun ollessa ulkoasennossa.
Kameran käyttö ulkomailla — Virtalähteet
Voit käyttää kameraasi missä tahansa maassa tai alueella verkkolaitteella AC-LS5/AC-LS5K
(ei sisälly toimitukseen) jännitteellä 100–240 V, 50/60 Hz. Käytä tarpeen vaatiessa
kuluttajakäyttöön myytävää pistokesovitinta [a] pistorasian [b] muodosta riippuen.
• Akun oikean jäännösajan näkyviin tuleminen kestää noin
minuutin.
• Akun oikea jäännösaika ei välttämättä näy kaikissa
käyttöolosuhteissa.
• Älä käytä sähkömuuntajaa (matkamuuntajaa), sillä se voi
aiheuttaa kameraan toimintavian.
60min
Jäännösajan ilmaisin
Jäännösaika
Akunirrotusvipu
BC-CS3
Kameran kytkeminen päälle ja kellon
asettaminen aikaan.
2
2
1 Valitse . 2
Siirrä objektiivin suojaa tai
paina (virta) -painiketta.
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Valo syttyy palamaan
3 Aseta kello aikaan
ohjauspainikkeella.
1 Valitse päiväyksen esitystapa painikkeilla v/V ja
paina sen jälkeen z -painiketta.
2 Valitse yksikkö painikkeilla b/B ja aseta numeroarvo
painikkeilla v/V ja paina sen jälkeen z -painiketta.
3 Valitse [OK] painikkeella B ja paina sen jälkeen z -
painiketta.
• Peruuta asetus valitsemalla [Cancel] ja paina z -painiketta.
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Päiväyksen ja kellonajan vaihtaminen
Valitse (Setup) -näytöstä [Clock Set] ja suorita edellä kuvatun kohdan 3 mukainen
menettely.
t "Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 53)
Kellonäytöstä
• Jos valitsit [D/M/Y] kohdassa 3 -1, aseta kello aikaan 24 tunnin järjestelmän mukaisesti.
• Keskiyö ilmaistaan lukemilla 12:00 AM ja keskipäivä lukemilla 12:00 PM.
Virta kameraan kytkettäessä
• Ellet aseta kellonaikaa, kellonajan asetusnäyttö tulee näkyviin joka kerta, kun kytket virran kameraan.
• Seuraava näyttö tulee esiin, kun virta kytketään kameraan toisen kerran ja sen jälkeen.
Objektiivisuoja avattaessa
Virran katkaisemiseksi
Siirrä objektiivin suojaa tai paina uudelleen -painiketta.
• Jos kameraa käytetään akkuvirralla, etkä käytä kameraa pitkään aikaan, kamerasta kytkeytyy virta
automaattisesti akun kulumisen estämiseksi (automaattinen virrankatkaisutoiminto).
Kieliasetuksen muuttaminen
Voit muuttaa näytön kielen haluamaksesi. Muuta kieliasetusta ottamalla esiin valikkonäyttö
MENU-painikkeella. Valitse ohjauspainikkeella (Setup) ja sen jälkeen [ Language]
kohdasta (Setup1) ja valitse haluttu kieli. t "Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 51)
• Jos avaat objektiivin suojan liian nopeasti, virta ei välttämättä kytkeydy kameraan.
Jos näin käy, sulje suoja ja avaa se sen jälkeen uudelleen hitaammin.
• Varo koskettamasta objektiivin etulinssiin objektiivin suojaa avattaessa.
60min
A
1
Aseta kameraan "Memory Stick Duo" -
muistikortti
Käytettävän kuvakoon valinta
3
3
Paina "Memory Stick Duo"
-muistikortti kokonaan sisään korttitilaan,
jolloin se napsahtaa kiinni.
Liitinpuoli
4
4
2 Paina -painiketta
(Kuvakoko).
3 Valitse koko painikkeilla v/V.
• Tämä näyttö koskee stillkuvia.
Jos haluat kuvata liikkuvia kuvia, valitse [640(Fine)]
(vain "Memory Stick PRO Duo"), [640(Standard)] tai
[160].
4 Suorita asetus loppuun
painamalla (Kuvakoko) -
painiketta.
VGA(E-Mail)
1M
3M
3:2
5M
1M
Image Size
1 Valitse tila.
Stillkuva:
Valitse .
Liikkuva kuva:
Valitse .
-painike
Stillkuvien kokoa koskeva huomautus
Lisätietoja kuvakoosta on kappaleessa t "Käyttöopas/Vianetsintä" (s. 13)
*Kuvat tallennetaan samalla 3:2-kuvasuhteella kuin kuvapaperille tai postikortille tulostettavissa yms. kuvissa.
Tallennettavien stillkuvien määrä ja liikkuvien kuvien tallennusaika
Tallennettavia stillkuvamäärä ja liikkuvien kuvien tallennusaika vaihtelevat valitun kuvakoon
mukaisesti.
Lisätietoja tallennettavasta kuvamäärästä ja kuvausajasta on kappaleessa t "Käyttöopas/
Vianetsintä" (s. 22)
• Tallennettava kuvamäärä ja tallennusaika voivat vaihdella kuvausolosuhteiden mukaisesti.
"Memory Stick Duo" -muistikortin pois ottaminen kamerasta
Kuvakoko Käyttötarkoitus Kuvamäärä Tulostaminen
5M (2592×1944)
(Oletusasetus)
Erittäin tarkkojen kuvien tulostamiseksi
A4- tai A5-koossa.
Vähemmän
Enemmän
Hieno
Karkea
3:2* (2592×1728)
3M (2048×1536)
1M (1280×960) Postikorttikoossa tulostamiseksi
VGA(E-Mail)
(640×480)
Suuren kuvamäärän tallentamiseksi
Kuvien liittämiseksi liitetiedostoina
sähköpostiviesteihin tai käyttämiseksi
kotisivulla.
Stillkuvat Liikkuvat kuvat
Tallennettavien kuvien
enimmäismäärä
Tallennuksen enimmäisaika
Avaa suojakansi ja paina sen jälkeen "Memory Stick Duo" -
muistikortti sisään yhdellä kertaa.
• Jos toimintoilmaisin palaa, älä ota "Memory Stick Duo" -
muistikorttia pois tai sammuta virtaa. Data saattaa vahingoittua.
Toimintoilmaisin
4 Aseta ladattu akku paikalleen.
Avaa kansi.
Aseta akku paikalleen
painamalla samanaikaisesti
akunirrotusvipua akun kärjellä.
Sulje kansi.
Akunirrotus-
vipua
010RTF.fm Page 1 Tuesday, March 22, 2005 11:39 AM
Vue de la page 0
1 2

Résumé du contenu

Page 1 - Digitaalinen stillkamera

© 2005 Sony Corporationjatkuu kääntöpuolella Digitaalinen stillkameraKäyttöohjeetLue tämä käsikirja ja "Käyttöopas/Vianetsintä" (erillinen o

Page 2 - Kuvien katselu ja poistaminen

Zoom-vipuHelppo kuvaustoiminto (Automaattisäätötila)55Ohjauspainikkeen käyttöOte kamerastaKohdista kuvauskohde tarkennusruudun keskelle.Pidä kamerasta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire