Sony DCR-TRV230E Manuel d'utilisateur Page 16

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 216
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 15
16
Recharge de la batterie
Rechargez la batterie avant d’utiliser le
camescope.
Ce camescope ne fonctionne qu’avec une batterie
rechargeable de type “InfoLITHIUM”(modèle
M).
Voir page 188 pour le détail sur la batterie
rechargeable “InfoLITHIUM”.
(1)Ouvrez le cache de la prise DC IN et
raccordez l’adaptateur secteur fourni avec le
camescope à la prise DC IN avec la marque v
dirigée vers le haut.
(2)Raccordez le cordon d’alimentation à
l’adaptateur secteur.
(3)Raccordez le cordon d’alimentation à une
prise secteur.
(4)Réglez le commutateur POWER sur OFF
(CHG).
La recharge commence et l’autonomie de la
batterie est indiquée en minutes dans
l’afficheur.
Quand l’indicateur est plein u, la recharge
normale est terminée. Pour une recharge
complète, laissez la batterie en place après la
recharge normale, c’est-à-dire jusqu’à ce que
FULL apparaisse dans l’afficheur. Une recharge
complète vous permettra d’utiliser le camescope
plus longtemps.
Le nombre de minutes indiqué sur votre
camescope peut être différent de celui de
l’illustration.
Laden des Akkus
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie den
Camcorder verwenden.
Der Camcorder ist nur zum Betrieb mit einem
„InfoLITHIUM“-Akku der Serie M bestimmt.
Einzelheiten zum „InfoLITHIUM”-Akku finden
Sie auf Seite 188.
(1)Öffnen Sie die Abdeckung der DC IN-Buchse,
und stecken Sie den Stecker des beim
Camcorder mitgelieferten Netzadapters mit
der v-Marke nach oben in die DC IN-Buchse.
(2)Schließen Sie das Netzkabel am Netzadapter
an.
(3)Schließen Sie das Netzkabel an eine
Wandsteckdose an.
(4)Stellen Sie den POWER-Schalter auf OFF
(CHG).
Der Ladevorgang beginnt. Das Display zeigt
die Restzeit in Minuten an.
Wenn das Batteriesymbol u ganz gefüllt ist, ist
der normale Ladevorgang beendet. Um den
Akku ganz voll zu laden, können Sie den
Ladevorgang noch fortsetzen, bis die Anzeige
FULL im Display erscheint. Der Akku ermöglicht
dann eine längere Betriebszeit.
Die in der obigen Abbildung gezeigten Ziffern
stimmen möglicherweise nicht mit den im
Display Ihres Camcorders angezeigten überein.
4
1
2
C
A
M
E
R
A
M
E
M
O
R
Y
P
L
A
Y
E
R
O
F
F
(
C
H
G
)
POW
ER
Schritt 1 Stromversorgung Etape 1 Source d’alimentation
Vue de la page 15
1 2 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 215 216

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire