Sony SLT-A77Q Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Cadre photo numérique Sony SLT-A77Q. Sony SLT-A77Q Benutzerhandbuch Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 522
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Gedrukt met VOC (vluchtige organische
verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige
olie.
Extra informatie over deze camera en antwoorden
op veelgestelde vragen vindt u op onze Customer
Support-website voor klantenondersteuning.
A-Bajonett
Gedruckt mit Druckfarbe auf Pflanzenölbasis
ohne VOC (flüchtige organische Bestandteile).
Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt
und Antworten zu häufig gestellten Fragen
können Sie auf unserer Kundendienst-Website
finden.
Digitalkamera mit
Wechselobjektiv
Montagestuk A
Digitale camera met
verwisselbare lens
4-291-132-43 (1)
Gebrauchsanleitung DE
Gebruiksaanwijzing NL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 521 522

Résumé du contenu

Page 1 - Digitale camera met

Gedrukt met VOC (vluchtige organische verbinding)-vrije inkt op basis van plantaardige olie.Extra informatie over deze camera en antwoorden op veelges

Page 2 - ANWEISUNGEN

DE10Farbraum ... 185Ausl. ohne Objektiv ...

Page 3 - Für Kunden in Europa

DE100Aufnahmen (erweiterte Funktionen)Aufnahm enAuswählen des AufnahmemodusStellen Sie das Moduswahlrad auf , und nehmen Sie Bilder auf (Seite 37).Hi

Page 4 - Für Kunden in Deutschland

Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)101DEStellen Sie das Moduswahlrad auf (Szenenwahl), wählen Sie den gewünschten Modus aus

Page 5

Auswählen des AufnahmemodusDE102 (Makro) Um nahe Motive, wie z. B. Blumen, Lebensmittel usw. aufzunehmen.• Sie können Nahaufnahmen mit einem Makro-Obj

Page 6

Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)103DE• Wenn Sie feinere Bilder erzielen möchten, stellen Sie das Moduswahlrad auf P, A, S

Page 7 - Aufnahmen

Auswählen des AufnahmemodusDE104Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Schwenk-Panorama) oder (3D-Schwenkpanor.), und nehmen Sie Bilder auf (Seite 47).H

Page 8

Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)105DE• [Schwenk-Panorama]- oder [3D-Schwenkpanor.]-Aufnahmen werden in den folgenden Situa

Page 9 - Einrichtung der Kamera

Auswählen des AufnahmemodusDE106Ändern der BildgrößeSie können die Bildgröße wählen: Taste MENU t 1 t [Panorama: Größe] oder [3D-Pan.: Bildgröße].So

Page 10 - Computer

Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)107DE• Messbedingungen. Die Serienaufnahme verlangsamt sich jedoch abhängig von den Aufnah

Page 11 - Störungsbehebung/Sonstiges

Auswählen des AufnahmemodusDE108 BlendenprioritätDieser Modus ist geeignet:z Zur Scharfeinstellung des Motivs und Unscharfstellung von allem, was sich

Page 12 - Basisfunktionen

Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)109DE• Die Verschlusszeit kann je nach Blendenwert langsamer werden. Verwenden Sie ein Sta

Page 13

11DEErstellen einer Film-Disc ... 208Erstellen einer Disc im AVCHD-Format ... 208Erstellen e

Page 14 - Hinweise zu Langzeitaufnahmen

Auswählen des AufnahmemodusDE110So prüfen Sie das Verschwimmen des Hintergrundes (Schärfentiefetaste)• Drücken Sie die Schärfentiefetaste, nachdem Sie

Page 15

Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)111DE• Verwenden Sie ein Stativ, wenn die Verschlusszeit langsamer ist.• Verwenden Sie bei

Page 16 - Vorbereitung

Auswählen des AufnahmemodusDE112• Beträgt die Verschlusszeit mindestens 1 Sekunde, erfolgt die Rauschminderung (Langzeit-RM) für dieselbe Dauer wie di

Page 17 - Benennung der Teile

Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)113DEHinweise• Die Anzeige (Kameraverwacklungswarnung) wird im manuellen Belichtungsmodus

Page 18 - Folge sein

Auswählen des AufnahmemodusDE114Manuelle UmschaltungSie können die Verschlusszeit-Blendenwert-Kombination ändern, ohne die Belichtung zu ändern.Drehen

Page 19 - Rückseite

Auswählen des AufnahmemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)115DE• Verwenden Sie ein Stativ.• Stellen Sie bei der Aufnahme von Feuerwerk usw. den Foku

Page 20 - Oberseite

Auswählen des AufnahmemodusDE116Hinweise• Deaktivieren Sie die SteadyShot-Funktion, wenn Sie ein Stativ verwenden (Seite 99).• Je länger die Belichtun

Page 21 - Seiten/unten

Aufnahmen (erweiterte Funktionen)117DEEinstellung der FilmaufnahmeDie Filmaufnahme kann mit jedem Belichtungsmodus gestartet werden.Die Verschlusszeit

Page 22

Einstellung der FilmaufnahmeDE118Hinweise• Im Filmaufnahmemodus ist der Aufnahmebereich (Blickwinkel) enger als bei Standbildern.• Wenn auf dem LCD-Mo

Page 23 - Objektiv

Einstellung der FilmaufnahmeAufnahmen (erweiterte Funktionen)119DE3 Wählen Sie den gewünschten Modus mit v/V auf dem Multi-Wahlschalter aus, und drück

Page 24 - Laden des Akkus

DE12BasisfunktionenDieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zur Bedienung der Kamera. Lesen Sie zuerst diesen Abschnitt. Wenn Sie die verfe

Page 25 - Verbinden Sie das Ladegerät

Einstellung der FilmaufnahmeDE120Taste MENU t 1 t [Dateiformat] t Auswahl des gewünschten Formats* 1080 60i-kompatibles Gerät** 1080 50i-kompatibles

Page 26 - (separat erhältlich)

Einstellung der FilmaufnahmeAufnahmen (erweiterte Funktionen)121DEJe größer die durchschnittliche Bitrate, desto höher ist die Bildqualität.Taste MENU

Page 27 - Schließen Sie die Klappe

Einstellung der FilmaufnahmeDE122Hinweise• Filme, die mit der Einstellung [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] oder [24p 24M(FX)]/

Page 28 - Verfügbare Speicherkarten

Aufnahmen (erweiterte Funktionen)123DEEinstellung des FokusDer Fokus kann auf 2 Arten eingestellt werden: Autofokus und manueller Fokus.Das Verfahren

Page 29 - Anbringen eines Objektivs

Einstellung des FokusDE124• Verwenden Sie [Einzelbild-AF], wenn sich das Motiv nicht bewegt.• Verwenden Sie [Nachführ-AF], wenn sich das Motiv bewegt.

Page 30 - So nehmen Sie das Objektiv ab

Einstellung des FokusAufnahmen (erweiterte Funktionen)125DEHinweis• Solange die Kamera eine automatische Fokussierung vornimmt, darf der sich drehende

Page 31 - Vorbereitung der Kamera

Einstellung des FokusDE126Hinweis• Liegt das Motiv näher als die minimale Aufnahmeentfernung des angebrachten Objektivs, kann die Schärfe nicht bestät

Page 32 - Einschalten der Kamera

Einstellung des FokusAufnahmen (erweiterte Funktionen)127DETaste Fn t (AF-Feld) t Wählen Sie die gewünschte EinstellungHinweise• Wenn der Belichtungs

Page 33

Einstellung des FokusDE128• Wenn ein externes Blitzlicht (separat erhältlich) angebracht wird, das mit einem AF-Hilfslicht ausgestattet ist, wird das

Page 34

Einstellung des FokusAufnahmen (erweiterte Funktionen)129DEFokussierung eines bewegten Motivs, solange dieses verfolgt wird. Die Funktion der Objektve

Page 35 - Vor der Aufnahme

13DEHinweise zur Verwendung Ihrer KameraVorgehensweise beim Fotografieren• Diese Kamera besitzt 2 Modi für die Betrachtung von Motiven: den LCD-Monito

Page 36

Einstellung des FokusDE130• Die Funktion der Objektverfolgung kann nicht verwendet werden, wenn der Belichtungsmodus auf Schwenk-Panorama, 3D-Schwenk-

Page 37 - Zoomring

Einstellung des FokusAufnahmen (erweiterte Funktionen)131DEHinweise• Bei Verwendung des breiten AF-Feldes wird das mittlere Feld für die Fokussierung

Page 38 - (Seite 125)

Einstellung des FokusDE132Einstellung der für die Kantenanhebungsfunktion zu verwendenden FarbeSie können bei der manuellen Fokussierung die für die K

Page 39 - Aufnahme von Filmen

Einstellung des FokusAufnahmen (erweiterte Funktionen)133DE3 Drücken Sie die Taste für die Fokusvergrößerung erneut, um das Bild zu vergrößern, und wä

Page 40 - Bildwiedergabe

Einstellung des FokusDE134Nach der Einstellung des Fokus im Autofokus können Sie Feineinstellungen vornehmen (direkte manuelle Fokussierung). Sie könn

Page 41

Einstellung des FokusAufnahmen (erweiterte Funktionen)135DESie können zwischen Autofokus und manuellem Fokus umschalten, ohne dass Sie Ihre Position v

Page 42 - Monitors

DE136Erkennen von GesichternDie Kamera erkennt Gesichter, passt den Fokus und die Belichtung an, führt eine Bildverarbeitung durch und passt die Blitz

Page 43 - Aufnahmemodi

Erkennen von GesichternAufnahmen (erweiterte Funktionen)137DE• Bauen Sie das Motiv so auf, dass sich der Gesichtserkennungsrahmen und das AF-Feld über

Page 44 - Von der Kamera erkannte Szene

Erkennen von GesichternDE138Ändern der Priorität von zuvor registrierten GesichternWenn Sie mehrere Gesichter registriert haben, wird die Reihenfolge

Page 45

Erkennen von GesichternAufnahmen (erweiterte Funktionen)139DE• Um auf das Lächeln zu fokussieren, überlagern Sie den Gesichtserkennungsrahmen und das

Page 46

Hinweise zur Verwendung Ihrer KameraDE14• Setzen Sie die Kamera nicht Sonnenlicht aus und führen Sie nicht über längere Zeit Aufnahmen in Richtung Son

Page 47 - Führungsleiste

Erkennen von GesichternDE140Hinweise• Die Funktion Auslösung bei Lächeln kann nicht verwendet werden, wenn der Belichtungsmodus auf Schwenk-Panorama,

Page 48 - Serienaufnahme AE-Priorität

Aufnahmen (erweiterte Funktionen)141DEEinstellung der BildhelligkeitWenn Sie feststellen, dass die Belichtung bei Aufnahmen in der Sonne oder durch ei

Page 49 - Verwenden des Blitzes

Einstellung der BildhelligkeitDE142Taste Fn t (Messmodus) t Wählen Sie den gewünschten Modus• Verwenden Sie die [Mehrfeld]-Messung für allgemeine Aufn

Page 50

Einstellung der BildhelligkeitAufnahmen (erweiterte Funktionen)143DETaste Fn t (Blitzkompens.) t Auswahl der gewünschten EinstellungRichtung +: Erhö

Page 51 - 1 Drücken Sie die Taste

Einstellung der BildhelligkeitDE144• Wenn [ADI-Blitz] ausgewählt wird und ein Objektiv verwendet wird, das eine Entfernungsencoderfunktion besitzt, is

Page 52

Aufnahmen (erweiterte Funktionen)145DEDas BlitzlichtDrücken Sie die Taste Fn, wählen Sie den gewünschten Blitzmodus aus, drücken Sie die Taste , und n

Page 53 - Auswählen des Bildfolgemodus

Das BlitzlichtDE146• Wenn Sie den Blitz mit einem Stereomikrofon oder einem ähnlichen Gerät verwenden, das am Selbstarretierenden Zubehörschuh angebra

Page 54 - Umschalten der

Das BlitzlichtAufnahmen (erweiterte Funktionen)147DEEinrichtung der Taste AELWenn Sie einen Drahtlosblitz verwenden, wird empfohlen, im Benutzermenü

Page 55 - Einstellen der Bildgröße

Das BlitzlichtDE148• Sie können einen Blitz mit einem Blitzsynchronanschluss der anderen Polarität verwenden.Hinweise• Wählen Sie den manuellen Belich

Page 56 - [3D-Pan.: Bildgröße]

Aufnahmen (erweiterte Funktionen)149DEEinstellen des ISO-WertesDie Lichtempfindlichkeit wird durch die ISO-Nummer ausgedrückt (Index für empfohlene Be

Page 57 - Vergrößern von Bildern

Hinweise zur Verwendung Ihrer Kamera15DEHinweise zu GPS-kompatiblen Geräten (nur SLT-A77V)• Um zu bestimmen, ob Ihre Kamera die GPS-Funktion unterstüt

Page 58 - Drücken Sie die Taste

Einstellen des ISO-WertesDE150Ändern des automatischen Einstellbereichs in [AUTO]Wenn [AUTO] ausgewählt ist, drücken Sie B, wählen Sie [ISO AUTO maxim

Page 59 - Fernsehbildschirm

Aufnahmen (erweiterte Funktionen)151DEAutomatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)Taste Fn t (DRO/Auto HDR) t Wählen

Page 60 - Mit den Tasten bzw. dem Rad

Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)DE152Hinweise• Diese Einstellung ist fest auf [Aus] eingestellt, wenn der

Page 61 - Taste Fn (Funktion)

Automatisches Kompensieren der Helligkeit und des Kontrastes (Dynamikbereich)Aufnahmen (erweiterte Funktionen)153DEHinweise• Sie können diese Funktion

Page 62 - Mit der Taste Fn (Funktion)

DE154Einstellen der BildverarbeitungWählen Sie den gewünschten Effektfilter zur Erzielung eines besseren und künstlerischeren Ausdrucks aus.Taste Fn t

Page 63 - Funktionsliste

Einstellen der BildverarbeitungAufnahmen (erweiterte Funktionen)155DEHinweise• Wird der Smart-Telekonverter verwendet, sind die Effekte [Spielzeugkame

Page 64 - Funktionen

Einstellen der BildverarbeitungDE1561 Taste Fn t (Kreativmodus) t Auswahl des Modusfelds, dessen Einstellung geändert werden soll2 Verschieben Sie d

Page 65

Einstellen der BildverarbeitungAufnahmen (erweiterte Funktionen)157DE (Kontrast), (Sättigung) und (Schärfe) können für jeden Punkt des Modusfelds

Page 66 - Benutzermenü

DE158Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Der Farbton des Motivs ändert sich in Abhängigkeit von den Eigenschaften der Lichtquelle. Die Tabelle unte

Page 67

Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Aufnahmen (erweiterte Funktionen)159DE• Verwenden Sie die Weißabgleich-Reihenfunktion, wenn Sie die gewünschte

Page 68

DE16Vorbereitung der KameraÜberprüfen des mitgelieferten ZubehörsÜberprüfen Sie zunächst den Modellnamen Ihrer Kamera (Seite 15). Das mitgelieferte Zu

Page 69 - Wiedergabemenü

Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)DE160Hinweis• Da Farbenmesser für Filmkameras konzipiert sind, sind die Werte bei Leuchtstofflampen/Sodiumlampe

Page 70 - Einstellungsmenü Uhr

Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)Aufnahmen (erweiterte Funktionen)161DEIn Szenen, bei denen sich das Umlicht aus verschiedenen Lichtquellen zusa

Page 71 - Einstellungsmenü

Einstellung der Farbtöne (Weißabgleich)DE162Hinweis• Die Meldung „Benutzerdef. Weißabgleich fehlgeschlagen“ gibt an, dass der Wert den erwarteten Bere

Page 72

Aufnahmen (erweiterte Funktionen)163DEIn einem Schritt heranzoomenMit dem Smart-Telekonverter (digitales Zoom) können Sie in die Mitte eines Bildes zo

Page 73 - Integrierter Kamerahilfetext

DE164 Auswählen des BildfolgemodusDieser Modus wird für normale Aufnahmen verwendet.Hinweis• Wenn der Belichtungsmodus auf [Sportaktion] bei der Szene

Page 74 - Verwenden mit Ihrem Computer

Auswählen des BildfolgemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)165DEHinweise• Wenn ausgewählt ist, wird das zwischen den Bildern aufgezeichnete Bild a

Page 75

Auswählen des BildfolgemodusDE166Mit der Reihenaufnahme können Sie mehrere Bilder mit jeweils unterschiedlicher Belichtung aufnehmen. Geben Sie den We

Page 76 - Verwendung der Software

Auswählen des BildfolgemodusAufnahmen (erweiterte Funktionen)167DEDie EV-Skala bei Reihenaufnahme* Umlicht: Jedes Licht außer dem Blitzlicht, das über

Page 77

Auswählen des BildfolgemodusDE168Es werden 3 Bilder mit versetztem Wert für die DRO-Reihe aufgenommen.Sie können mit den Tasten SHUTTER und 2SEC (der

Page 78 - Verwendung von „PMB“

Wiedergabe (erweiterte Funktionen)169DEWiedergabe (erweiterte Funktionen)Wiede rgabeFür den Wiedergabemodus angezeigter BildschirmMit jedem Drücken de

Page 79

Vorbereitung der Kamera17DEBenennung der TeileEinzelheiten zur Bedienung finden Sie auf den in Klammern angegebenen Seiten.A AF-Hilfslicht (127)/Selbs

Page 80 - Auswählen des Verfahrens zum

Für den Wiedergabemodus angezeigter BildschirmDE170B* Wenn das Bild einen übermäßigen oder schwachen Bereich enthält, wird dieser Bereich in der Histo

Page 81

Wiedergabe (erweiterte Funktionen)171DEVerwenden der WiedergabefunktionenZurück zum normalen WiedergabebildschirmDrücken Sie die Taste erneut.Hinwei

Page 82

Verwenden der WiedergabefunktionenDE172Auswahl der Einheit für Bilder, die wiedergegeben werden sollen.Taste MENU t 1 t [Ansichtsmodus] t Auswahl der

Page 83

Verwenden der WiedergabefunktionenWiedergabe (erweiterte Funktionen)173DESo geben Sie 3D-Bilder wiederWenn Sie die Kamera über ein HDMI-Kabel (separat

Page 84

DE174Bilder schützen (Schützen)Sie können Bilder gegen versehentliches Löschen schützen.So heben Sie den Schutz aller Bilder oder Filme aufSie können

Page 85

Wiedergabe (erweiterte Funktionen)175DEBilder löschen (Löschen)Sie können entweder nur die nicht benötigten Bilder oder alle Bilder löschen.Nachdem ei

Page 86

Bilder löschen (Löschen)DE176Sie können alle Standbilder oder Filme mit demselben Ansichtsmodus, der derzeit angezeigt wird, löschen.5 Wählen Sie [OK]

Page 87 - Verfügbare Blitzmodi

Wiedergabe (erweiterte Funktionen)177DEWiedergabe mit einem FernsehgerätSchließen Sie die Kamera mit einem HDMI-Kabel (separat erhältlich) an ein Fern

Page 88

Wiedergabe mit einem FernsehgerätDE178Durch Anschluss der Kamera mit einem HDMI-Kabel an ein Fernsehgerät, das „BRAVIA“ Sync unterstützt, können Sie d

Page 89 - Erweiterte Funktionen

Einrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)179DEEinrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)Einrichtung der Kame raGPS-Einstellung (nur SLT-A77V

Page 90

Benennung der TeileDE18Filmaufnahme nicht ab. Andernfalls können Störgeräusche oder eine verringerte Lautstärke die Folge sein.

Page 91

GPS-Einstellung (nur SLT-A77V)DE180Hinweise• Nach der Einschaltung der Kamera kann es eine Zeit zwischen zehn Sekunden und mehreren Minuten dauern, bi

Page 92 - Histogramm

GPS-Einstellung (nur SLT-A77V)Einrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)181DESo aktualisieren Sie die GPS-Unterstützungsdaten durch Einsetzen eine

Page 93 - Grafikanzeige

DE182Einstellung des Seitenverhältnisses und der BildqualitätTaste MENU t 1 t [Seitenverhält.] t Auswahl des gewünschten SeitenverhältnissesHinweis•

Page 94 - [Effekteinstellung AUS]

Einstellung des Seitenverhältnisses und der BildqualitätEinrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)183DEHinweis• Dieses Element kann nicht eingeste

Page 95

DE184Einstellung der übrigen KamerafunktionenWenn Sie die Verschlusszeit auf 1 Sekunde oder länger einstellen (Langzeitbelichtungsaufnahme), wird die

Page 96

Einstellung der übrigen KamerafunktionenEinrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)185DEHinweise• Wenn der Belichtungsmodus auf AUTO, AUTO+, Schwen

Page 97 - Anzeigefeld

Einstellung der übrigen KamerafunktionenDE186Hinweis• Es kann keine korrekte Messung erzielt werden, wenn Sie Objektive verwenden, die keinen Objektiv

Page 98 - Kameraverwacklung

Einstellung der übrigen KamerafunktionenEinrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)187DETaste MENU t 3 t [Funkt. der AEL-Taste] t Auswahl der gewü

Page 99 - Verwendung eines Stativs

Einstellung der übrigen KamerafunktionenDE188Die Funktion des elektronischen Schlitzverschlusses verkürzt den zeitlichen Abstand zwischen den Auslöser

Page 100 - Auswählen des Aufnahmemodus

Einstellung der übrigen KamerafunktionenEinrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)189DEDie Helligkeit des Suchers wird automatisch an die Lichtbed

Page 101 - Szenenwahl

Benennung der TeileVorbereitung der Kamera19DEA Augenmuschel (90)B Suchereinblicksensoren (90)C Sucher*• Wenn Sie in den Sucher blicken, wird der Such

Page 102

DE190ObjektivkorrekturDie folgenden Phänomene können automatisch korrigiert werden: Vignettierung der Ecken, Farbabweichung und Verzerrung (nur bei Ob

Page 103 - Hinweise

Einrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)191DEEinstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteBeachten Sie, dass durch Formatieren

Page 104 - Dieser Modus ist geeignet:

Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteDE192Die aufgenommenen Standbilder werden in automatisch erstellten Ordern im DCIM-Ordn

Page 105

Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteEinrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)193DEHinweise• Wenn Sie eine Speicherkart

Page 106 - Serienbild AE-Prior

Einstellung der Methode für die Aufnahme auf eine SpeicherkarteDE194Hinweise• Bevor Sie eine Eye-Fi-Karte verwenden, richten Sie den WLAN-Zugangspunkt

Page 107 - Programmautomatik

Einrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)195DERegistrieren Ihrer eigenen EinstellungenSie können im Speicher 3 Kombinationen aus häufig verwendet

Page 108 - Blendenpriorität

Registrieren Ihrer eigenen EinstellungenDE196Hinweise• Die Einstellungen für Programmwechsel und manuelle Umschaltung können nicht registriert werden.

Page 109 - Aufnahmetechniken

Einrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)197DEZurücksetzen auf die StandardeinstellungSie können die Hauptfunktionen der Kamera zurücksetzen.Tast

Page 110 - Zeitpriorität

Zurücksetzen auf die StandardeinstellungDE198Menü für Standbildaufnahmen (Zurücksetzen/Aufn.mod.Reset)Menü für Filmaufnahmen (Zurücksetzen/Aufn.mod.Re

Page 111 - Einstellrad aus

Zurücksetzen auf die StandardeinstellungEinrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)199DEWiedergabemenü (Zurücksetzen)Ausl. ohne Objektiv (185) Deak

Page 112 - 2 Drehen Sie das vordere

DE2Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.BEWAHREN SIE DIESE A

Page 113 - 3 Fotografieren Sie nach der

Benennung der TeileDE20A Selbstarretierender Zubehörschuh (146)B Taste MENU (64)C Taste MOVIE (39, 117)D Taste FINDER/LCD (189)E Anzeigefeld (97)F Tas

Page 114

Zurücksetzen auf die StandardeinstellungDE200Menü Speicherkarten-Tool (Zurücksetzen)Einstellungsmenü (Zurücksetzen)Ausdrucken – Datumsdruck (212) AusL

Page 115 - 3 Drehen Sie das hintere

Zurücksetzen auf die StandardeinstellungEinrichtung der Kamera (erweiterte Funktionen)201DESonstiges (Zurücksetzen)Elemente Zurücksetzen aufAufnahmein

Page 116

DE202Überprüfung der KameraversionZeigt die Version Ihrer Kamera an. Überzeugen Sie sich von der Version, wenn ein Firmware-Update freigegeben wird.Ta

Page 117 - Einstellung der Filmaufnahme

Computer (erweiterte Funktionen)203DEComputer (erweiterte Funktionen)Comput erAnschließen der Kamera an den ComputerSie können das Verfahren auswählen

Page 118

Anschließen der Kamera an den ComputerDE204„PMB“ ermöglicht Ihnen, Bilder ganz einfach zu importieren.Weitere Informationen zu den „PMB“-Funktionen fi

Page 119

Anschließen der Kamera an den ComputerComputer (erweiterte Funktionen)205DE[DCIM] oder [MP_ROOT] t kopieren Sie die gewünschten Bilder auf den Compute

Page 120 - Dateiformat

Anschließen der Kamera an den ComputerDE206Hinweis• Verwenden Sie „iMovie“ im Lieferumfang eines Macintosh-Computers, um Filme im AVCHD-Format zu impo

Page 121 - Aufnahmeeinstellung

Anschließen der Kamera an den ComputerComputer (erweiterte Funktionen)207DEFühren Sie die unten aufgeführten Schritte 1 bis 3 durch, bevor Sie:• das U

Page 122 - Audioaufnahme

DE208Erstellen einer Film-DiscSie können eine Disc mit Filmen im AVCHD-Format erstellen, die mit der Kamera aufgezeichnet wurden.• Filme, die mit der

Page 123 - Einstellung des Fokus

Erstellen einer Film-DiscComputer (erweiterte Funktionen)209DEWiedergeben einer Disc im AVCHD-Format auf einem ComputerSie können Discs im AVCHD-Forma

Page 124 - Drücken Sie den Auslöser zur

Benennung der TeileVorbereitung der Kamera21DEA Mikrofonbuchse• Wenn ein externes Mikrofon angeschlossen ist, wird das interne Mikrofon automatisch au

Page 125

Erstellen einer Film-DiscDE210Unter Verwendung der mitgelieferten Software „PMB“ können Sie eine Disc in Standard-Definition-Bildqualität (STD) aus Fi

Page 126 - Fokusspeicher

Drucken (erweiterte Funktionen)211DEDrucken (erweiterte Funktionen)Druc kenSo geben Sie DPOF anBevor Sie Bilder in einem Fotoladen oder mit Ihrem Druc

Page 127 - AF-Hilfslicht

So geben Sie DPOF anDE212Sie können die Bilder beim Drucken datieren. Die Position des Datums (innerhalb oder außerhalb des Bilds, Zeichengröße usw.)

Page 128 - AF Mikroeinst

Reinigung (erweiterte Funktionen)213DEReinigung (erweiterte Funktionen)Re inige nReinigen der Kamera und des Objektivs• Berühren Sie keine Innenteile

Page 129 - Objektverfolgung

DE214Reinigen des BildsensorsFalls Staub oder Schmutz in die Kamera eindringt und sich auf dem Bildsensor (dem Teil, der die Rolle des Films übernimmt

Page 130 - 1 Stellen Sie den

Reinigen des BildsensorsReinigung (erweiterte Funktionen)215DEWenn nach der Verwendung des Reinigungsmodus eine weitere Reinigung notwendig ist, reini

Page 131 - Kantenanhebung

Reinigen des BildsensorsDE2163 Drücken Sie mit einem Finger auf die Markierung V des Spiegelverriegelungshebels, um den Spiegel anzuheben.• Achten Sie

Page 132 - 2 Drücken Sie die Taste

Reinigen des BildsensorsReinigung (erweiterte Funktionen)217DEHinweise• Überprüfen Sie nach dem Abschluss der Reinigung, dass der Spiegel fest eingera

Page 133

DE218Störungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)Störung sbehebung/Sons tigesStörungsbehebungFalls Probleme mit Ihrer Kamera auftreten, probiere

Page 134 - Direkte manuelle Fokussierung

StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)219DEDie Kamera schaltet sich plötzlich aus.• Wird die Kamera eine bestimmte Zeit ni

Page 135 - AF/MF-Steuerung

Benennung der TeileDE22G HDMI-Anschluss (59, 177)H Anschluss (USB) (204)I Zugriffslampe (27)J Speicherkartensteckplatz (26)K Speicherkartenabdeckung

Page 136 - Erkennen von Gesichtern

StörungsbehebungDE220Keine Bilder im Sucher.• [FINDER/LCD-Einst.] ist auf [Manuell] eingestellt. Drücken Sie die Taste FINDER/LCD (Seite 189).• Führen

Page 137 - Gesichtsregistrierung

StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)221DEDas Bild ist unscharf.• Das Motiv ist zu nah. Überprüfen Sie die Mindestfokusen

Page 138 - Auslös. bei Lächeln

StörungsbehebungDE222Blendenwert und/oder Verschlusszeit blinken bei halb niedergedrücktem Auslöser.• Da das Motiv zu hell oder zu dunkel ist, liegt e

Page 139 - Lächeln) t [Aus]

StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)223DEDie Kamera kann keine Bilder wiedergeben.• Der Ordner-/Dateiname wurde auf dem

Page 140

StörungsbehebungDE224Die Triangulation dauert einige Zeit, obwohl GPS-Unterstützungsdaten berücksichtigt wurden.• [Datum/Uhrzeit] ist nicht eingestell

Page 141 - AE-Speicher

StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)225DESie können keine Bilder kopieren.• Stellen Sie die USB-Verbindung her, indem Si

Page 142 - Blitzkompens

StörungsbehebungDE226Bilder können nicht gedruckt werden.• RAW-Bilder können nicht gedruckt werden. Um RAW-Bilder auszudrucken, wandeln Sie diese zuer

Page 143 - Blitzkontrolle

StörungsbehebungStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)227DEDas Objektiv beschlägt.• Feuchtigkeit hat sich niedergeschlagen. Schalten Sie d

Page 144

StörungsbehebungDE228 wird auf dem Bildschirm angezeigt.• Die SteadyShot-Funktion wirkt nicht. Sie können zwar weiter fotografieren, aber die SteadySh

Page 145 - Das Blitzlicht

Störungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)229DEStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)WarnmeldungenFalls eine der folgenden Meldung

Page 146 - Drahtloser Blitz

Benennung der TeileVorbereitung der Kamera23DEDT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Beim Modell SLT-A77K/A77VK mitgeliefert)DT 16-50mm F2.8 SSM(Beim Modell SLT-A77Q

Page 147 - Langzeitsynchronisierung

WarnmeldungenDE230Objektivanbringung prüfen. Ein nicht unterstütztes Objektiv kann über das Benutzermenü zugelassen werden.• Das Objektiv ist nicht ri

Page 148 - (Blitzsynchronisierung), und

WarnmeldungenStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)231DEBilddatenbankdatei-Fehler.Wiederherstellen?• Sie können keine Filme im AVCHD-Forma

Page 149 - Einstellen des ISO-Wertes

DE232Vorsichtsmaß-nahmenVerwenden/Lagern Sie die Kamera nicht an folgenden Orten• An einem sehr heißen, trockenen oder feuchten OrtAn sehr heißen Orte

Page 150 - Multiframe-Rauschminderung

Vorsichtsmaß-nahmenStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)233DEFalls Feuchtigkeitskondensation auftrittSchalten Sie die Kamera aus, und war

Page 151 - (Dynamikbereich)

Vorsichtsmaß-nahmenDE234Aufnahme/Wiedergabe• Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit dieser Kamera verwenden, sollten Sie die Karte mit der Kam

Page 152 - Auto HDR

Vorsichtsmaß-nahmenStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)235DE• Bewahren Sie die Kamera und das mitgelieferte Zubehör usw. außerhalb der R

Page 153

DE236So verwenden Sie Ihre Kamera im Ausland — StromquellenSie können Ihre Kamera, das Ladegerät und das Netzteil AC-PW10AM (separat erhältlich) in al

Page 154 - Bildeffekt

Störungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)237DEAVCHD-Format Das AVCHD-Format ist ein High-Definition-Format digitaler Videokameras, mit dem ei

Page 155 - Kreativmodus

DE238GPS (nur SLT-A77V)Sie können mit diesem System Ihren genauen Standort auf der Erde bestimmen. Die GPS-Satelliten befinden sich in 6 Umlaufbahnen,

Page 156

GPS (nur SLT-A77V)Störungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)239DEÜber Triangulationsfehler• Wenn Sie sich unmittelbar nach dem Einschalten der

Page 157

DE24Laden des AkkusDenken Sie bei der ersten Verwendung der Kamera daran, den Akku NP-FM500H „InfoLITHIUM“ (mitgeliefert) zu laden.Der „InfoLITHIUM“ A

Page 158 - (Weißabgleich)

DE2403D-AufnahmenHinweise zur Aufnahme• [3D-Schwenkpanor.] ist nicht für die Aufnahme folgender Motive geeignet:– Motive, die sich bewegen.– Motive, d

Page 159

3D-AufnahmenStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)241DEHinweise zu 3D-Bilddateien• Eine JPEG-Datei und ein MPO werden kombiniert, um ein 3

Page 160 - 1 Taste WEB t (Farbtmp./

DE242Speicherkarte• Vermeiden Sie Drücken, Verbiegen oder Fallenlassen der Speicherkarte.• Unterlassen Sie die Verwendung oder Lagerung der Speicherka

Page 161 - 1 Taste WEB t [ SET] t

SpeicherkarteStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)243DEIm Folgenden werden die „Memory Stick“-Typen aufgelistet, die in dieser Kamera ver

Page 162

DE244Akku/Ladegerät• Die Ladezeit ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehlen, den Akku bei einer Umgebungst

Page 163 - In einem Schritt heranzoomen

Akku/LadegerätStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)245DEEffektiver Gebrauch des Akkus• Die Akkuleistung nimmt bei niedrigen Temperaturen

Page 164 - Auswählen des Bildfolgemodus

DE246LizenzHinweise zur LizenzDie Software „C Library“, „zlib“ und „libjpeg“ ist im Lieferumfang der Kamera enthalten. Wir stellen diese Software basi

Page 165 - 1 Taste (Bildfolge) t

LizenzStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)247DELesen Sie „license2.pdf“ im Ordner „License“ der CD-ROM. Dort finden Sie Lizenzen (in eng

Page 166

DE248Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitHinweise• Wenn „0“ (die Anzahl der aufnehmbaren Bilder) gelb blinkt, ist die Speicherka

Page 167

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)249DEBildgröße: L 24MSeitenverhält.: 3:2*„

Page 168

Laden des AkkusVorbereitung der Kamera25DEHinweise• Die Ladedauer ist je nach Restladung des Akkus oder Ladebedingungen unterschiedlich.• Wir empfehle

Page 169 - Bildschirm

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE250• Die Messmethode basiert auf dem CIPA-Standard.(CIPA: Camera & Imaging Products As

Page 170

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)251DEHinweise• Die Aufnahmezeit bei Filmen

Page 171 - Drehen eines Bildes

Überprüfen der Anzahl der aufnehmbaren Bilder/AufnahmezeitDE252• Wenn die Kamera aufgrund einer Überhitzung die Aufnahme abbricht, lassen Sie sie eini

Page 172 - Diaschau

Störungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)253DETechnische Daten[System]Kameratyp Digitalkamera mit WechselobjektivObjektiv A-Bajonett-Objektiv

Page 173 - Scrollen durch Panoramabilder

Technische DatenDE254Vergrößerung 1,09 × mit 50 mm-Objektiv bei unendlich, -1 m-1 (Dioptrien)Augenabstand ca. 27 mm vom Suchereinblick, 22 mm vom Such

Page 174 - Bilder schützen (Schützen)

Technische DatenStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)255DEBlitzreichweite[Serienaufnahme]SerienaufnahmegeschwindigkeitSerienaufnahme AE-P

Page 175 - Bilder löschen (Löschen)

Technische DatenDE256Film (AVCHD-Format) AVCHD Ver. 2.0-kompatibelVideo: MPEG-4 AVC/H.264Tonaufnahme: Dolby Digital 2ch, ausgestattet mit Dolby Digita

Page 176

Technische DatenStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)257DEBC-VM10A-LadegerätEingangsleistung 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 9 WA

Page 177 - 3D-Betrachtung

Technische DatenDE258* Die Werte für die entsprechende Brennweite einer 35-mm-Kleinbildkamera und den Blickwinkel basieren auf einer Digitalkamera mit

Page 178 - Verwendung von „BRAVIA“ Sync

Technische DatenStörungsbehebung/Sonstiges (erweiterte Funktionen)259DEMarkenzeichen• ist ein Markenzeichen der Sony Corporation.• „Memory Stick“, ,

Page 179 - Einrichtung der Kame ra

DE26Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)1Verschieben Sie den Entriegelungshebel der Akkuklappe, und öffnen Sie die Klappe.2Setze

Page 180 - GPS-Unterstützungsdaten

Technische DatenDE260• Genießen Sie noch mehr Funktionen Ihrer PlayStation 3, indem Sie die Anwendung für PlayStation 3 aus PlayStation Store herunter

Page 181 - Autom. GPS-Zeitk

Index261DEIndexIndexZiffern3D... 47, 105, 240AAdobe RGB... 185AEL-Taste...

Page 182 - Qualität

IndexDE262Blitzstufe...144„BRAVIA“ Sync ...178Brennweite...258BULB-Auf

Page 183 - Informationen zu RAW-Bildern

IndexIndex263DEIImage Data Converter... 77ISO-Empfindlichkeit... 149JJPEG ... 182KKabel

Page 184 - Kamerafunktionen

IndexDE264Reihenfolge...69Reinigungsmodus ...214Rote-Augen-Reduzierung...66Rückstellen ...

Page 185 - Ausl. ohne Objektiv

IndexIndex265DEZZoom-Fokus... 132

Page 186 - Funkt. der AEL-Taste

NL2Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.-BEWAAR DEZE INSTRUCTIE

Page 187 - Taste Vorschau

3NLAcculaderZelfs als het CHARGE-lampje niet brandt, is de acculader niet losgekoppeld van de wisselstroombron zolang de stekker ervan in het stopcont

Page 188 - LCD-Helligkeit

NL4Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen met gescheiden inzamelingssy

Page 189 - FINDER/LCD-Einst

5NLInhoudEenvoudige bedieningshandelingen ...13Dit hoofdstuk geeft nadere informatie over de camera

Page 190 - Objektivkorrektur

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)Vorbereitung der Kamera27DESo nehmen Sie den Akku herausSo entnehmen Sie die SpeicherkarteVe

Page 191 - Dateinummer

NL6De opnamefuncties gebruikenDe flitser gebruiken ...49De helderheid van beeld aanpassen ...

Page 192 - Neuer Ordner

7NLGeavanceerde bedieningshandelingen ...89Dit hoofdstuk geeft nadere informatie over de camera.Voo

Page 193 - Upload-Einstell

NL8Instellingen maken voor films opnemen ... 116Gemakkelijk films maken ... 116Films opnemen met aangepaste sluiterti

Page 194

9NLAutomatisch de helderheid en het contrast compenseren (Dynamisch Bereik) ...150Dyn.-bereikoptim ...

Page 195 - Einstellungen

NL10Beelden beveiligen (Beveiligen) ...173Beelden wissen (Wissen) ... 174Wissen (Meerdere bldn.) .

Page 196

11NLDe methode voor opnemen op een geheugenkaart instelllen ... 190Formatteren ...

Page 197 - Standardeinstellung

NL12Oplossen van problemen/OverigeProblemen oplossen ... 215Waarschuwings-mededelingen ...

Page 198

13NLEenvoudige bedieningshandelingenDit hoofdstuk geeft eenvoudige informatie over het bedienen van de camera. Lees eerst dit hoofdstuk. Zie "Gea

Page 199 - Wiedergabemenü (Zurücksetzen)

NL14Opmerkingen over het gebruik van de cameraOpnamefuncties• Deze camera kent 2 functies voor het volgen van onderwerpen: de LCD-functie met behulp v

Page 200

Opmerkingen over het gebruik van de camera15NL• Er bevindt zich een magneet aan de achterzijde van en rond de draaias van het scharnierende gedeelte v

Page 201 - Sonstiges (Zurücksetzen)

Einsetzen des Akkus/der Speicherkarte (separat erhältlich)DE28Die folgenden Speicherkarten sind mit dieser Kamera kompatibel. Es kann jedoch nicht gar

Page 202 - Überprüfung der Kameraversion

Opmerkingen over het gebruik van de cameraNL16Waarschuwing over copyrightTelevisieprogramma's, films, videobanden en ander materiaal kunnen besch

Page 203

De camera voorbereiden17NLDe camera voorbereidenDe bijgeleverde accessoires controlerenControleer eerst de modelnaam van uw camera (bladzijde 16). Wel

Page 204 - Anschließen an den Computer

NL18Plaats van de onderdelenNadere bijzonderheden over de bediening vindt u op de tussen haakjes vermelde bladzijden.A AF-hulplicht (127)/Zelfontspann

Page 205

Plaats van de onderdelenDe camera voorbereiden19NL** Dek dit gedeelte niet af tijdens het maken van films. Als u dat doet kan er ruis ontstaan of kan

Page 206 - Das Bild wird angezeigt

Plaats van de onderdelenNL20A Oogschelp (90)B Zoekersensors (90)C Zoeker*• Wanneer u in de zoeker kijkt, is de zoeker geactiveerd, en wanneer u de zoe

Page 207 - 1 Doppelklicken Sie auf das

Plaats van de onderdelenDe camera voorbereiden21NLA Zelfvergrendelende accessoire-schoen (145)B MENU-knop (64)C MOVIE-knop (40, 116)D FINDER/LCD-knop

Page 208 - Erstellen einer Film-Disc

Plaats van de onderdelenNL22A Microfoonaansluiting• Wanneer een externe microfoon wordt aangesloten, wordt de interne microfoon automatisch uitgeschak

Page 209

Plaats van de onderdelenDe camera voorbereiden23NLG HDMI-aansluiting (59, 176)H -aansluiting (USB) (203)I Toegangslampje (28)J Insteeksleuf geheugenka

Page 210 - Mit „PMB“ verwendbare Discs

Plaats van de onderdelenNL24DT 18-55mm F3.5-5.6 SAM(Geleverd bij de SLT-A77K/A77VK)DT 16-50mm F2.8 SSM(Geleverd bij de SLT-A77Q/A77VQ)DT 18-135mm F3.5

Page 211 - So geben Sie DPOF an

De camera voorbereiden25NLDe accu opladenZorg ervoor dat u de NP-FM500H "InfoLITHIUM" accu (bijgeleverd) oplaadt als u de camera voor het ee

Page 212 - Datumsdruck

Vorbereitung der Kamera29DEAnbringen eines Objektivs1Nehmen Sie den Gehäusedeckel von der Kamera und die hintere Objektivkappe von der Rückseite des O

Page 213 - Reinigen des Objektivs

De accu opladenNL26Opmerkingen• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd langer of korter zijn.• We a

Page 214 - Reinigen des Bildsensors

De camera voorbereiden27NLDe accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen1Open het klepje door het accuklepje te verschuiven en de hendel te openen.

Page 215 - 2 Nehmen Sie das Objektiv ab

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenNL28De accu verwijderenDe geheugenkaart verwijderenControleer of het toegangslampje uit is, open verv

Page 216 - Spiegelverriegelungshebel

De accu/geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsenDe camera voorbereiden29NLDe volgende geheugenkaarten zijn geschikt voor deze camera. Maar niet gegar

Page 217

NL30Een lens bevestigenOpmerkingen• Bij het bevestigen van de lens, mag u de lensontgrendelingsknop niet indrukken.• Oefen bij het bevestigen van de l

Page 218 - Störungsbehebung

Een lens bevestigenDe camera voorbereiden31NL• Wanneer u de camera draagt met de lens erop bevestigd, moet u zowel de camera als de lens stevig vastho

Page 219 - Fotografieren

Een lens bevestigenNL32Opmerkingen• Zet de zonnekap goed vast. Anders kan de zonnekap het gewenste effect verstoren of zichtbaar zijn op uw afbeelding

Page 220 - Keine Bilder im Sucher

De camera voorbereiden33NLDe camera inschakelen en de klok instellenAls u de camera voor het eerst inschakelt, wordt het scherm voor de instelling van

Page 221

De camera inschakelen en de klok instellenNL34De bewerking voor de instelling van de datum en tijd annulerenDruk op de MENU-knop.De datum/tijd opnieuw

Page 222

De camera inschakelen en de klok instellenDe camera voorbereiden35NLMENU-knop t 1 t [Tijdzone instellen]De instelling van datum en tijd bewarenDeze c

Page 223 - GPS (nur SLT-A77V)

3DEHiermit erklärt Sony Corporation, dass sich das Gerät SLT-A77V Digitalkamera mit Wechselobjektiv in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderu

Page 224

Anbringen eines ObjektivsDE30Hinweise• Drücken Sie beim Anbringen eines Objektivs nicht auf den Objektiventriegelungsknopf.• Wenden Sie beim Anbringen

Page 225 - Speicherkarte

NL36Voor het maken van opnamenOpmerking• U kunt het opzetstuk voor dioptrie-instelling (los verkrijgbaar) niet op deze camera gebruiken.Stabiliseer uw

Page 226

Voor het maken van opnamenDe camera voorbereiden37NLPunt 3Houd uw ellebogen licht tegen uw lichaam gedrukt.Stabiliseer uw bovenlichaam door uw elleboo

Page 227 - Sonstiges

NL38Beelden opnemen en weergevenStilstaande beelden opnemenIn de stand "AUTO" kunt u gemakkelijk een foto maken van een willekeurig onderwer

Page 228

Stilstaande beelden opnemenBeelden opnemen en weergeven39NL5Druk de ontspanknop tot halverwege in om scherp te stellen.Wanneer de scherpstelling is be

Page 229 - Warnmeldungen

NL40Films makenOpmerkingen• Tijdens het opnemen van een film zal misschien het geluid van de werkende camera en lens worden vastgelegd. U kunt het opn

Page 230

Beelden opnemen en weergeven41NLBeelden weergevenOpmerking• Films die met andere apparaten zijn opgenomen, zullen misschien niet op deze camera kunnen

Page 231 - Bilddrehung nicht möglich

NL42Beelden wissen (Wissen)Als u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Controleer vooraf of u het beeld al dan niet wilt wissen.O

Page 232 - Vorsichtsmaß

Beelden opnemen die passen bij uw onderwerp43NLBeelden opnemen die passen bij uw onderwerpDe hoek van de LCD-monitor aanpassenZet de LCD-monitor in ee

Page 233 - Über die Speicherkarten

NL44Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesDe volgende opnamefuncties worden bij de camera geleverd:Zet de functiekeuzeknop in de stand van uw

Page 234 - Aufnahme/Wiedergabe

Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesBeelden opnemen die passen bij uw onderwerp45NLScène herkend door de camera (Diafragmavoorkeuze) (107)Bi

Page 235 - Vorsichtsmaß-nahmen

Anbringen eines ObjektivsVorbereitung der Kamera31DEAnbringen einer GegenlichtblendeHinweise• Bringen Sie die Gegenlichtblende richtig an. Andernfalls

Page 236 - Stromquellen

Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesNL46OpnamefunctieContinue opname (163) Langz.flitssync. (144) Auto HDR (151)Daglichtsynchr. Lange sluite

Page 237 - AVCHD-Format

Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesBeelden opnemen die passen bij uw onderwerp47NL (Schemeropn. uit hand)Maakt opnamen van nachtelijke tafe

Page 238 - GPS (nur SLT

Opnamen maken met verschillende opnamefunctiesNL48 Continuopname Voorkeuze AE1 Zet de functiekeuzeknop op (Continuvoork. AE).2 Stel scherp en fotogr

Page 239

De opnamefuncties gebruiken49NLDe opnamefuncties gebruikenDe flitser gebruikenMet de flitser kunt u het onderwerp op donkere plaatsen helder vastlegge

Page 240 - 3D-Aufnahmen

De flitser gebruikenNL50(Flitser uit) De ingebouwde flitser gaat niet af, zelfs niet als deze uitklapt.• U kunt dit item niet selecteren wanneer de fu

Page 241 - Hinweise zu 3D-Bilddateien

De opnamefuncties gebruiken51NLDe helderheid van beeld aanpassenBehalve voor de belichtingsfunctie M wordt de belichting automatisch geselecteerd (Aut

Page 242

De helderheid van beeld aanpassenNL52Opmerking• Deze optie kan niet worden ingesteld als de belichtingsfunctie is ingesteld op AUTO, AUTO+ of de Scène

Page 243 - Hinweise zur Verwendung

De opnamefuncties gebruiken53NL De transportfunctie selecterenU kunt een voor uw doel geschikte transportfunctie gebruiken, zoals enkelvoudig transpor

Page 244 - Akku/Ladegerät

NL54De opname-informatie wisselen (DISP)Telkens wanneer u op DISP-knop drukt, verandert de weergave van opname-informatie als volgt.U kunt de beschikb

Page 245 - Lagern des Akkus

De opnamefuncties gebruiken55NLBeeldgrootte instellenMENU-knop t 1 t [Beeldformaat] t Selecteer de gewenste grootte[Beeldverhouding]: [3:2][Beeldverh

Page 246 - Software

DE32Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDer Bildschirm für die Datums-/Zeiteinstellung erscheint beim ersten Einschalten der Kamera.1Stel

Page 247

Beeldgrootte instellenNL56U kunt de beeldgrootte van panoramabeelden instellen. De beeeldgrootte varieert afhankelijk van de instelling van de opnamer

Page 248 - Überprüfen der Anzahl der

De weergavefuncties gebruiken57NLDe weergavefuncties gebruikenBeelden vergrotenU kunt een stilstaand beeld vergroten zodat u het beter kunt bekijken.

Page 249

NL58Overschakelen op de beeldlijstweergaveU kunt meerdere beelden tegelijkertijd op het scherm weergeven.Terugkeren naar het scherm met een enkel beel

Page 250

De weergavefuncties gebruiken59NLBeelden bekijken op een TV-schermAls u de beelden die u met de camera hebt vastgelegd, op een TV-toestel wilt bekijke

Page 251

NL60FunctielijstFuncties die kunnen worden bediend met de knoppen/keuzeknopU kunt diverse functies instellen en bedienen met deze knoppen/keuzeknop.Zi

Page 252

Functielijst61NLEen functie selecteren met de Fn-knop (Functieknop)Met deze knop worden functies ingesteld of uitgevoerd die vaak bij het maken van op

Page 253 - Technische Daten

NL62Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)De functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop, zijn de volgende:Sc

Page 254 - [Eingebauter Blitz]

Functies die kunnen worden geselecteerd met de Fn-knop (Functieknop)Functielijst63NLFlitscompensatie (141)Past de intensiteit van het flitslicht aan.(

Page 255 - [Speicherformat]

NL64De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenU kunt de basisinstellingen instellen voor de camera als geheel of functies uitvoeren z

Page 256

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst65NLNR lang-belicht (183) Stelt ruisonderdrukking in voor opnamen waarin de slu

Page 257 - Ladegerät/Akku

Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitVorbereitung der Kamera33DEUm die Datums-/Zeiteinstellung abzubrechenDrücken Sie die Taste MENU.Erneu

Page 258

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL66Menu film opnemenMenu Eigen InstellingenBestandsindeling (119)Selecteert de bestandsind

Page 259

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst67NLStramienlijn (185) Stramienlijn instellen voor uitlijning met een omtrek va

Page 260

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL68ISO-knop (186) Wijst de functie van uw keuze toe aan de ISO-knop.(Belicht.comp./Transpo

Page 261

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst69NLMenu WeergaveBracketvolgorde Selecteert de volgorde bij het maken van opnam

Page 262

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL70Geheugenkaartmenu ExtraInstelmenu voor de klokBeveiligen (173) Beveiligt één beeld of h

Page 263

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenFunctielijst71NLMenu InstallatieMenustartpositie Stelt de standaard-positie van de cursor o

Page 264

De functies die met de MENU-knop geselecteerd kunnen wordenNL72* Verschijnt wanneer een Eye-Fi-kaart (los verkrijgbaar) in de camera is gezet.Wisbeves

Page 265

Functielijst73NLDe gidsfunctie van de camera gebruikenGids In-de-CameraWanneer u op de -knop (Gids In-de-Camera) op het Fn-scherm of het menuscherm d

Page 266 - Nederlands

NL74Beelden bekijken op uw computerMet uw computerDe volgende toepassingen staan op de CD-ROM (bijgeleverd) en zij bieden een veelzijdiger gebruik van

Page 267 - Voor klanten in Europa

Met uw computerBeelden bekijken op uw computer75NLDe volgende computer omgeving wordt aanbevolen wanneer u de bijgeleverde software gebruikt en beelde

Page 268

Einschalten der Kamera und Einstellen der UhrzeitDE34Taste MENU t 1 t [Gebietseinstellung]Beibehalten der Datum- und UhrzeiteinstellungDiese Kamera b

Page 269 - Beelden opnemen en weergeven

NL76De software gebruikenMeld aan als beheerder.De software installeren (Windows)1 Schakel de computer in en plaats de CD-ROM (bijgeleverd) in het CD-

Page 270 - Functielijst

De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer77NLOpmerkingen• Als "PMB" al is geïnstalleerd op de computer en het versienummer van de

Page 271 - Opnamen maken

De software gebruikenNL78Met "Image Data Converter" kunt u onder meer het volgende doen:• Beelden, opgenomen in RAW-indeling, bewerken door

Page 272

De software gebruikenBeelden bekijken op uw computer79NLOpmerkingen• "PMB" is niet compatibel met Macintosh-computers.• Films die zijn opgen

Page 273 - Weergave

NL80De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsU kunt een disc maken van AVCHD View-films die op de camera zijn vastgelegd.Welke appar

Page 274 - Installatie van de camera

De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsBeelden bekijken op uw computer81NLOpmerkingen• Als u Blu-ray-discs wilt maken, is het bela

Page 275 - Reiniging

De methode selecteren voor het maken van een disc met filmsNL82• Controleer, als u Sony DVDirect (DVD-writer) gebruikt, dat de firmware is bijgewerkt

Page 276

Overige83NLOverigeLijst van pictogrammen op het schermGraf. weerg. (LCD-monitor)Alle info weergeven (LCD-monitor)Voor afspelen (Weergave Basisinformat

Page 277 - Eenvoudige

Lijst van pictogrammen op het schermNL84BCBeeldfrequentie van films (119) Beeldgrootte van films (119) 100% Resterend accuvermogen (28)Flitser wordt

Page 278

Lijst van pictogrammen op het schermOverige85NLDEScherm Indicatie Transportfunctie (53, 163) Flitsfunctie (49, 144)/Rode-ogen-vermindering

Page 279

Vorbereitung der Kamera35DEVor der AufnahmeHinweis• Das Zubehörteil für die Einstellung der Dioptrien (separat erhältlich) kann nicht in Verbindung mi

Page 280

NL86Functies beschikbaar voor de verschillende opnamestandenHet hangt af van de opnamestand die u hebt geselecteerd welke functies u kunt gebruiken.In

Page 281 - De bijgeleverde accessoires

Overige87NLBeschikbare flitsfunctiesHet hangt af van de opnamestand en de functies die u hebt geselecteerd welke flitsfuncties u kunt gebruiken.In ond

Page 283 - ** Dek dit gedeelte niet af

Voorbereiding (geavanceerde bedieningshandelingen)89NLVoorber eidingGeavanceerde bedieningshandelingenDit hoofdstuk geeft nadere informatie over de ca

Page 284 - Achterkant

NL90De camera instellenVerwijder de oogschelp wanneer u de hoekzoeker FDA-A1AM (los verkrijgbaar) op de camera bevestigt.Opmerking• Wanneer de hoekzoe

Page 285 - Bovenzijde

Voorbereiding (geavanceerde bedieningshandelingen)91NLHet scherm dat wordt weergegeven voor de opnamestandU kunt de schermstand van uw keuze selectere

Page 286 - Zijkanten/onderkant

Het scherm dat wordt weergegeven voor de opnamestandNL92Opmerkingen• Het histogram geeft geen aanduiding van het uiteindelijk vastgelegde beeld. Het g

Page 287

Het scherm dat wordt weergegeven voor de opnamestandVoorbereiding (geavanceerde bedieningshandelingen)93NLOpmerkingen• De fout van de digitale waterpa

Page 288

Het scherm dat wordt weergegeven voor de opnamestandNL94MENU-knop t 2 t [Live View-weergave] t [Instelling Effect UIT]• Wanneer [Instelling Effect UI

Page 289 - De accu opladen

Het scherm dat wordt weergegeven voor de opnamestandVoorbereiding (geavanceerde bedieningshandelingen)95NLABScherm Indicatie P A S M Beli

Page 290 - Steek de stekker van de

Vor der AufnahmeDE36Punkt 3Legen Sie Ihre Ellbogen leicht an Ihren Körper an.Wenn Sie Aufnahmen in kniender Stellung machen, stabilisieren Sie Ihren O

Page 291 - De accu/geheugenkaart (los

Het scherm dat wordt weergegeven voor de opnamestandNL96CGezichtsherkenning (135) Lichtmeetfunctie (141)AWB 7500K A5 G5Witbalans (Automatisc

Page 292 - Sluit de klep

Het scherm dat wordt weergegeven voor de opnamestandVoorbereiding (geavanceerde bedieningshandelingen)97NL* Ook als het resterend aantal opneembare be

Page 293 - Verkrijgbare geheugenkaarten

NL98Duidelijke beelden schieten zonder bewegingsonscherpteEr wordt van "bewegingsonscherpte" gesproken als de camera ongewild wordt bewogen

Page 294 - Een lens bevestigen

Duidelijke beelden schieten zonder bewegingsonscherpteVoorbereiding (geavanceerde bedieningshandelingen)99NLDe functie SteadyShot is op deze camera be

Page 295 - Een zonnekap bevestigen

NL100Opnamen ma kenDe opnamestand selecterenZet de functiekeuzeknop op en maak opnamen (bladzijde 38).Opmerking• Omdat de camera de automatische ins

Page 296 - Opmerkingen

De opnamestand selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)101NLZet de functiekeuzeknop op (Scènekeuze), selecteer de stand van uw k

Page 297

De opnamestand selecterenNL102 (Landschap) Maakt een scherpe opname van het hele landschap met levendige kleuren.• Stel de lens in op groothoek om de

Page 298 - De tijdzone opnieuw instellen

De opnamestand selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)103NL• Wanneer u fraaiere beelden wilt, zet de functiekeuzeknop dan op P, A

Page 299

De opnamestand selecterenNL104• Wanneer de gehele beeldhoek van de panoramaopname en de beeldhoek waarin u de scherpstelling en belichting hebt vergre

Page 300 - Voor het maken van opnamen

De opnamestand selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)105NL• Als een gedeelte met zeer gevarieerde vormen of een zeer gevarieerd

Page 301

Aufnehmen und Anzeigen der Bilder37DEAufnehmen und Anzeigen der BilderFotografieren von StandbildernMit dem „AUTO“-Modus können Sie leicht jedes Motiv

Page 302 - Stilstaande beelden opnemen

De opnamestand selecterenNL106• Wanneer de functie voor automatische scherpstelling is ingesteld op [Continue AF], worden de scherpstelling en de beli

Page 303

De opnamestand selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)107NLProgramma verschuivenU kunt tijdelijk de combinatie van de sluitertijd

Page 304 - Films maken

De opnamestand selecterenNL108• De sluitertijd kan afhankelijk van de diafragmawaarde langer worden. Gebruik een statief als de sluitertijd langer wor

Page 305 - Beelden weergeven

De opnamestand selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)109NLOpmerking• Druk op de -knop wanneer u een opname met flits maakt. De

Page 306 - Beelden wissen (Wissen)

De opnamestand selecterenNL110• Gebruik een statief als de sluitertijd langer wordt.• Kies een hogere ISO-gevoeligheid als u een binnenopname maakt va

Page 307 - De hoek van de LCD-monitor

De opnamestand selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)111NL• Na de opnamen wordt de ruisonderdrukking (NR lang-belicht) uitgevoer

Page 308

De opnamestand selecterenNL112Opmerkingen• De (camerabewegingswaarschuwing)-indicator wordt niet weergegeven in de functie voor handmatige belichtin

Page 309 - 2 Richt de camera op het

De opnamestand selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)113NLHandmatige verschuivingU kunt in de handmatige functie de combinatie v

Page 310 - Scènekeuze

De opnamestand selecterenNL114• Gebruik een statief.• Stel met handmatig scherp op oneindig wanneer u opnamen maakt van vuurwerk, enz. Stel, wanneer d

Page 311

De opnamestand selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)115NL• Wanneer de Lach-sluiter of de Auto HDR-functie is geactiveerd, of wa

Page 312 - Continuopname Voorkeuze AE

Fotografieren von StandbildernDE385Drücken Sie den Auslöser halb nieder, um zu fokussieren.Die Fokussierung wird durch Aufleuchten von z oder (Fokusan

Page 313 - De flitser gebruiken

NL116Instellingen maken voor films opnemenHet opnemen van films kan in iedere belichtingsstand worden gestart.De sluitertijd en de diafragmawaarde wor

Page 314

Instellingen maken voor films opnemenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)117NLOpmerkingen• In de stand voor het opnemen van films is het

Page 315 - 1 Druk op de -knop

Instellingen maken voor films opnemenNL1183 Selecteer de stand van uw keuze met v/V op de multi-selectieschakelaar en druk vervolgens op het midden va

Page 316 - Opmerking

Instellingen maken voor films opnemenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)119NLMENU-knop t 1 t [Bestandsindeling] t Selecteer het formaa

Page 317 - -knop t Kies de gewenste

Instellingen maken voor films opnemenNL120[Bestandsindeling]: [AVCHD 60i/60p]/[AVCHD 50i/50p][Bestandsindeling]: [MP4]* Geschikt voor 1080 60i** Gesch

Page 318 - Histogram

Instellingen maken voor films opnemenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)121NLWanneer u films opneemt, zal misschien het geluid van de w

Page 319 - Beeldgrootte instellen

NL122De scherpstelling aanpassenEr zijn 2 methoden voor het aanpassen van de scherpstelling: automatisch en handmatig scherpstellen.Afhankelijk van de

Page 320 - Panorama: formaat

De scherpstelling aanpassenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)123NL• Gebruik [Enkelvoudige AF] als het onderwerp stilstaat.• Gebruik [C

Page 321 - Beelden vergroten

De scherpstelling aanpassenNL124Opmerking• Raak, wanneer de camera automatisch scherpstelt, de roterende scherpstelring niet aan.Scherpstellingsindica

Page 322 - Overschakelen op de

De scherpstelling aanpassenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)125NLDe juiste afstand tot een onderwerp nauwkeurig metenOpmerking• Als h

Page 323

Aufnehmen und Anzeigen der Bilder39DEAufnahme von FilmenHinweise• Bei der Filmaufnahme werden unter Umständen die Geräusche der Kamera und des verwend

Page 324

De scherpstelling aanpassenNL126Fn-knop t (AF-gebied) t Kies de gewenste instellingOpmerkingen• [AF-gebied] is ingesteld op [Breed]. U kunt geen ande

Page 325 - (Functieknop)

De scherpstelling aanpassenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)127NLU kunt het AF-hulplicht instellen zodat u bij weinig licht op een on

Page 326 - Functies die kunnen worden

De scherpstelling aanpassenNL128U kunt met elke lens nauwkeurig scherpstellen.Voer deze bedieningshandeling alleen uit wanneer het nodig is. NB. u zul

Page 327

De scherpstelling aanpassenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)129NLHoudt het bewegende onderwerp scherp in beeld terwijl het wordt gevo

Page 328

De scherpstelling aanpassenNL130Wanneer het te volgen onderwerp een gezicht isWanneer het gezicht van het scherm verdwijnt terwijl het door de camera

Page 329

De scherpstelling aanpassenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)131NL• Wanneer u een teleconvertor (los verkrijgbaar) enz. gebruikt, zal

Page 330 - Menu Eigen Instellingen

De scherpstelling aanpassenNL132U kunt de scherpstelling controleren door vóór de opname het beeld te vergroten.Scherpst. vergroten1 MENU-knop t 3 t

Page 331

De scherpstelling aanpassenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)133NLU kunt nauwkeurig scherpstellen wanneer u hebt scherpgesteld met aut

Page 332

De scherpstelling aanpassenNL134De functie Directe handmatige scherpstelling op de lensWanneer de lens (bijvoorbeeld, de DT 16-50mm F2.8 SSM) is voorz

Page 333 - Menu Weergave

Opnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)135NLGezichten detecterenDe camera detecteert gezichten, stelt scherp, regelt de belichting, voert b

Page 334 - Instelmenu voor de klok

DE4Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separat

Page 335 - Menu Installatie

DE40BildwiedergabeHinweis• Filme, die mit anderen Geräten aufgezeichnet wurden, werden auf dieser Kamera möglicherweise nicht wiedergegeben.1Drücken S

Page 336

Gezichten detecterenNL136• Beeld componeren voor het opleggen van Gezichtsherkenningkader en het AF-gebied.Opmerkingen• U kunt de Gezichtsdetectiefunc

Page 337 - De gidsfunctie van de camera

Gezichten detecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)137NLDe prioriteit wijzigen van gezichten die eerder zijn geregistreerdWanneer u

Page 338 - Met uw computer

Gezichten detecterenNL138• Leg voor het scherpstellen op de glimlach het Gezichtsdetectiekader over het AF-gebied.• Let erop dat de ogen niet worden b

Page 339

Gezichten detecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)139NLOpmerkingen• De Lach-sluiterfunctie kan niet worden gebruikt wanneer de bel

Page 340 - De software gebruiken

NL140De helderheid van beeld aanpassenDe belichting kan bij een opname tegen de zon in of bij een raam ongeschikt zijn voor het onderwerp, meet het li

Page 341 - Meld aan als beheerder

De helderheid van beeld aanpassenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)141NLFn-knop t (Lichtmeetfunctie) t Kies de gewenste stand• Gebruik

Page 342 - "PMB" gebruiken

De helderheid van beeld aanpassenNL142Fn-knop t (Flitscompensatie) t Selecteer de gewenste instellingNaar +: verhoogt het flitsniveau.Naar –: verlaa

Page 343

De helderheid van beeld aanpassenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)143NL• Bij de selectie van [ADI-flits] kan het gebruik van een lens

Page 344

NL144De flitserDruk op de Fn-knop, selecteer de flitsstand van uw keuze, druk op de -knop en maak opnamen (bladzijde 49).• De zonnekap kan het licht

Page 345

De flitserOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)145NLU kunt flitsen zonder kabel met een flitser die een draadloze opnamefunctie heeft (lo

Page 346

Aufnehmen und Anzeigen der Bilder41DEBilder löschen (Löschen)Nachdem ein Bild einmal gelöscht worden ist, kann es nicht wiederhergestellt werden. Über

Page 347 - Basisinformatie)

De flitserNL146Draadloze flitser met regeling van de verlichtingsverhoudingU kunt de draadloze regeling van de verlichtingsverhouding gebruiken in com

Page 348

De flitserOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)147NL• U kunt een flitser gebruiken die is uitgerust met een flitssynchronisatie-aansluiti

Page 349

NL148Instelling ISODe lichtgevoeligheid wordt uitgedrukt door de ISO-waarde (aanbevolen belichtingsindex). Hoe hoger het getal, des te hoger de gevoel

Page 350 - Functies beschikbaar voor de

Instelling ISOOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)149NLHet bereik voor automatische aanpassing in [AUTO] wijzigenDruk, wanneer [AUTO] is

Page 351 - Beschikbare flitsfuncties

NL150Automatisch de helderheid en het contrast compenseren (Dynamisch Bereik)Fn-knop t (DRO/Auto HDR) t Kies de gewenste instelling* Lv_ weergegeven

Page 352

Automatisch de helderheid en het contrast compenseren (Dynamisch Bereik)Opnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)151NL• De instelling wordt v

Page 353

Automatisch de helderheid en het contrast compenseren (Dynamisch Bereik)NL152Opmerkingen• U kunt deze functies niet gebruiken voor RAW-beelden.• Wanne

Page 354 - De camera instellen

Opnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)153NLBeeldverwerking instellenSelecteer de opname met het effectfilter naar keuze voor een meer indr

Page 355 - 3 Druk op de MENU-knop

Beeldverwerking instellenNL154Opmerkingen• Wanneer de Slimme Teleconverter wordt gebruikt, zijn de effecten [Speelgoedcamera] en [Miniatuur] niet besc

Page 356

Beeldverwerking instellenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)155NL2 Verplaats de cursor met B op de multi-selectieschakelaar naar rechts

Page 357 - Grafische weergave

DE42Optimale Bildaufnahme für verschiedene MotiveEinstellen des Winkels des LCD-MonitorsStellen Sie den LCD-Monitor auf einen leicht einsehbaren Winke

Page 358 - Effect UIT]

Beeldverwerking instellenNL156 (Contrast), (Verzadiging) en (Scherpte) kunnen voor ieder stijlvakitem worden aangepast.Opmerkingen• Wanneer de bel

Page 359

Opnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)157NLDe kleurtinten (Witbalans) instellenDe kleurtint van het onderwerp verandert naarmate de aard v

Page 360

De kleurtinten (Witbalans) instellenNL158• Gebruik de bracketfunctie van de witbalans als u de gewenste kleurtint niet in de geselecteerde optie kunt

Page 361 - Display-paneel

De kleurtinten (Witbalans) instellenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)159NLOpmerking• De waardes zijn anders onder tl-licht/natrium- o

Page 362

De kleurtinten (Witbalans) instellenNL160In een scène waarin het omgevingslicht bestaat uit meerdere soorten lichtbronnen, adviseren wij u een eigen w

Page 363 - Een statief gebruiken

De kleurtinten (Witbalans) instellenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)161NLOpmerking• De mededeling "Fout eigen witbalans" g

Page 364 - De opnamestand selecteren

NL162In één keer inzoomenU kunt inzoomen op het midden van een beeld met de intelligente teleconvertor (Digitale zoom) en de opname vastleggen.De beel

Page 365

Opnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)163NL De transportfunctie selecterenDeze functie is voor normaal opnemen.Opmerking• Wanneer de belic

Page 366

De transportfunctie selecterenNL164Opmerkingen• Wanneer is geselecteerd, wordt het beeld weergegeven dat is vastgelegd tussen de beeldjes.• U kunt g

Page 367

De transportfunctie selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)165NLMet bracketopnamen kunt u diverse beelden opnemen, ieder met een

Page 368

Optimale Bildaufnahme für verschiedene Motive43DEAufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDie Kamera bietet die folgenden Aufnahmemodi:Stellen Sie das M

Page 369 - Continuvoork. AE

De transportfunctie selecterenNL166EV-schaalverdeling bij bracketopname* Omgevingslicht: elk licht, behalve het flitslicht, dat de scène belicht gedur

Page 370 - Autom. programma

De transportfunctie selecterenOpnamen maken (geavanceerde bedieningshandelingen)167NLEr worden 3 beelden vastgelegd waarbij de waarde van de DRO Brack

Page 371 - Diafragmavoorkeuze

NL168Weergeven (geavanceerde bedieningshandelingen)WeergaveHet scherm dat wordt weergegeven voor de weergavestandTelkens wanneer u op de DISP-knop dru

Page 372 - Wijzig de scherptediepte en

Het scherm dat wordt weergegeven voor de weergavestandWeergeven (geavanceerde bedieningshandelingen)169NLB* Als het beeld een sterk belicht of zwak be

Page 373 - Sluitertijdvoorkeuze

NL170De weergavefuncties gebruikenTerugkeren naar het normale weergaveschermDruk nogmaals op de -knop.Opmerkingen• U kunt films niet roteren.• Als u

Page 374 - Kies de sluitertijd met het

De weergavefuncties gebruikenWeergeven (geavanceerde bedieningshandelingen)171NLMENU-knop t 1 t [Diavoorstelling] t [Enter]Speelt de opgenomen beelde

Page 375 - Handm. belichting

De weergavefuncties gebruikenNL172U kunt de weergavestand instellen van afbeeldingen die zijn opgenomen in de portretstand.MENU-knop t 2 t [Afspeelwe

Page 376

Weergeven (geavanceerde bedieningshandelingen)173NLBeelden beveiligen (Beveiligen)U kunt afbeeldingen beschermen tegen het per ongeluk wissen.De bevei

Page 377 - AEL-knop

NL174Beelden wissen (Wissen)U kunt een selectie van beelden wissen of alle beelden.Als u eenmaal een beeld hebt gewist, kunt u dit niet herstellen. Co

Page 378

Beelden wissen (Wissen)Weergeven (geavanceerde bedieningshandelingen)175NLU kunt alle stilstaande beelden of films wissen door dezelfde weergavestand

Page 379

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDE44Von der Kamera erkannte Szene (Blendenpriorität) (108)Ermöglicht die Aufnahme nach der manuellen Einstellun

Page 380 - Gemakkelijk films maken

NL176Over weergave op een TV-toestelSluit de camera met een HDMI-kabel (los verkrijgbaar) aan op een TV-toestel en geef de beelden weer (bladzijde 59)

Page 381

Over weergave op een TV-toestelWeergeven (geavanceerde bedieningshandelingen)177NLOnderdelen in het SYNC MENUOpmerkingen• De beschikbare bewerkingen z

Page 382

NL178Installatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)Installatie van de cameraGPS-instelling (alleen SLT-A77V)Als de camera locatie-inf

Page 383 - Opname-instelling

GPS-instelling (alleen SLT-A77V)Installatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)179NL• Schakel tijdens het opstijgen of landen van een v

Page 384 - [Bestandsindeling]: [MP4]

GPS-instelling (alleen SLT-A77V)NL180Uw camera houdt de juiste kloktijd bij door bij het opstarten de tijdsinformatie te verkrijgen met GPS. De tijd w

Page 385 - Geluid opnemen

Installatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)181NLDe beeldverhouding en beeldkwaliteit instellenMENU-knop t 1 t [Beeldverhouding] t

Page 386 - De scherpstelling aanpassen

De beeldverhouding en beeldkwaliteit instellenNL182Opmerking• Dit item kan niet worden ingesteld als de belichtingsfunctie is ingesteld op Panorama do

Page 387

Installatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)183NLDe andere functies van de camera instellenDe ruisonderdrukking wordt ingeschakeld v

Page 388

De andere functies van de camera instellenNL184Opmerkingen• Wanneer de belichtingsfunctie is ingesteld op AUTO, AUTO+, Panorama door beweging, 3D Pano

Page 389 - 2 Houd de ontspanknop tot

De andere functies van de camera instellenInstallatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)185NLOpmerking• Juiste lichtmeting is niet mog

Page 390 - AF-gebied

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive45DEAufnahmefunktion (Gegenlichtporträt) (Porträt) (Nachtszene m

Page 391 - Het AF-hulplicht

De andere functies van de camera instellenNL186MENU-knop t 3 t [Funct. van AEL-knop] t Selecteer de gewenste instellingOpmerkingen• Terwijl de belich

Page 392 - AF-microafst

De andere functies van de camera instellenInstallatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)187NLDe functie voor de elektronische voorste

Page 393 - 2 Zet het doelkader over het

De andere functies van de camera instellenNL188De helderheid van zoeker wordt automatisch aangepast aan de lichtomstandigheden van het onderwerp.U kun

Page 394 - 1 Zet de schakelaar

Installatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)189NLLenscorrectieU kunt automatisch de volgende kenmerken corrigeren: wegvallen van lic

Page 395

NL190De methode voor opnemen op een geheugenkaart instelllenVergeet niet dat het formatteren alle gegevens op de geheugenkaart onherstelbaar zal wisse

Page 396 - 2 Druk op de knop voor de

De methode voor opnemen op een geheugenkaart instelllenInstallatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)191NLDe opgenomen beelden worden

Page 397

De methode voor opnemen op een geheugenkaart instelllenNL192Opmerkingen• Wanneer u een geheugenkaart in de camera zet die in andere apparatuur is gebr

Page 398 - AF/MF-regeling

De methode voor opnemen op een geheugenkaart instelllenInstallatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)193NLOpmerkingen• Installeer, voo

Page 399 - Gezichten detecteren

NL194Uw persoonlijke instellingen opslaanU kunt 3 combinaties van vaak gebruikte standen en instellingen in het geheugen registreren. U kunt de geregi

Page 400 - Gezichtsregistratie

Uw persoonlijke instellingen opslaanInstallatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)195NLOpmerkingen• U kunt niet de instellingen progra

Page 401 - Lach-sluiter

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDE46 (Nachtszene) Damit können Sie entfernte Nachtszenen aufnehmen, ohne die dunkle Atmosphäre der Umgebung ein

Page 402 - Wacht tot een glimlach wordt

NL196Op de standaardinstellingen terugstellenU kunt de belangrijkste instellingen van de camera terugstellen.MENU-knop t 3 t [Initialiseren] t Select

Page 403

Op de standaardinstellingen terugstellenInstallatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)197NLMenu stilstaande beelden (Terugstellen/Opn.

Page 404 - AE-vergrendeling

Op de standaardinstellingen terugstellenNL198Menu Eigen Instellingen (Terugstellen/Custom terugst.)Onderdelen Terugstellen opEye-Start AF (90) UitInst

Page 405 - Flitscompensatie

Op de standaardinstellingen terugstellenInstallatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)199NLMenu Weergave (Terugstellen)Geheugenkaartme

Page 406 - Flitsregeling

Op de standaardinstellingen terugstellenNL200Overige (Terugstellen)Onderdelen Terugstellen opWeergave opname-informatie (LCD-monitor) (54)Alle info we

Page 407

Installatie van de camera (geavanceerde bedieningshandelingen)201NLDe versie van de camera controlerenHiermee geeft u de versie van uw camera weer. Co

Page 408 - De flitser

NL202Computer (geavanceerde bedieningshandelingen)Comput erDe camera op de computer aansluitenSelecteert de methode die wordt gebruikt voor een USB-ve

Page 409 - Draadloze flitser

De camera op de computer aansluitenComputer (geavanceerde bedieningshandelingen)203NL"PMB" biedt u de mogelijkheid gemakkelijk beelden te im

Page 410 - Langz.flitssync

De camera op de computer aansluitenNL204Bestandsnaam• ssss (bestandsnummer) staat voor elk willekeurig nummer binnen het bereik van 0001 tot 9999.• Wa

Page 411 - Open de afdekking van de

De camera op de computer aansluitenComputer (geavanceerde bedieningshandelingen)205NLOpmerking• Gebruik "iMovie" dat bij een Macintosh-compu

Page 412 - Instelling ISO

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiOptimale Bildaufnahme für verschiedene Motive47DE Schwenk-Panorama/ 3D-Schwenkpanor.1 Stellen Sie das Moduswah

Page 413

De camera op de computer aansluitenNL206Opmerking• Sleep het pictogram van de geheugenkaart of het drive-pictogram van tevoren naar het pictogram &quo

Page 414 - Dyn.-bereikoptim

Computer (geavanceerde bedieningshandelingen)207NLEen film-disc makenU kunt een disc maken van AVCHD View-films die op de camera zijn vastgelegd.• Fil

Page 415

Een film-disc makenNL208Een disc in AVCHD-indeling afspelen op een computerU kunt discs in AVCHD-indeling afspelen met "Player for AVCHD" da

Page 416

Een film-disc makenComputer (geavanceerde bedieningshandelingen)209NLU kunt met de bijgeleverde software "PMB" een disc in standard definiti

Page 417 - Beeldverwerking instellen

NL210Afdrukken (Geavanceerde bedieningshandelingen)Afdruk kenDPOF opgevenMet behulp van de camera kunt u aangeven welke stilstaande beelden u wilt afd

Page 418 - Creatieve stijl

Reiniging (geavanceerde bedieningshandelingen)211NLReiniging (geavanceerde bedieningshandelingen)Re inigin gDe camera en een lens reinigen• Raak de bi

Page 419

NL212De beeldsensor reinigenAls stof of vuil in de camera binnendringt en op de beeldsensor (het onderdeel dat werkt als de film) achterblijft, kan di

Page 420

De beeldsensor reinigenReiniging (geavanceerde bedieningshandelingen)213NLAls na de reinigingsfunctie nog een reinigingsbeurt nodig is, maak de beelds

Page 421

De beeldsensor reinigenNL214Opmerkingen• Controleer, nadat de reiniging is voltooid, dat de spiegel stevig is vergrendeld wanneer u de lens bevestigt.

Page 422

Oplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)215NLOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)Oplossen v

Page 423 - Kleurtemp./Kleurfilter

Aufnahme mit verschiedenen AufnahmemodiDE48 Serienaufnahme AE-Priorität1 Stellen Sie das Moduswahlrad auf (Serienbild AE-Prior.).2 Stellen Sie den F

Page 424 - 1 WB-knop t [ SET] t druk

Problemen oplossenNL216De camera schakelt plotseling uit.• Als de camera gedurende een bepaalde tijdsduur niet wordt bediend, wordt de camera in de sp

Page 425

Problemen oplossenOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)217NL• Breng uw oog wat dichter naar de zoeker toe.De sluiter wor

Page 426 - In één keer inzoomen

Problemen oplossenNL218• U maakt opnamen in de stand voor handmatige scherpstelling. Zet de keuzeknop voor de scherpstellingsfunctie op een andere pos

Page 427 - 1 transportknop (Drive) t

Problemen oplossenOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)219NLHet beeld is wittig (Schittering).Er verschijnt een lichtwaa

Page 428

Problemen oplossenNL220• Wanneer een beeldbestand is bewerkt door een computer of wanneer het beeldbestand werd opgenomen op een ander model dan dat v

Page 429

Problemen oplossenOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)221NL• Omdat de posities van de GPS-satellieten voortdurend wijzi

Page 430

Problemen oplossenNL222Het beeld kan niet worden weergegeven op een computer.• Als u "PMB" gebruikt, raadpleeg dan de "PMB Help".•

Page 431 - 1 Transportknop (Drive) t

Problemen oplossenOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)223NLBij de afdruk van de beelden worden beide randen afgesneden.

Page 432

Problemen oplossenNL224Het aantal opneembare beelden neemt niet af of neemt met 2 tegelijk af.• Dit komt doordat de compressieverhouding en de beeldgr

Page 433

Oplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)225NLOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)Waarschuwin

Page 434

Verwenden der Aufnahmefunktionen49DEVerwenden der AufnahmefunktionenVerwenden des BlitzesIn dunkler Umgebung kann man mit dem Blitz helle Aufnahmen vo

Page 435 - Diavoorstelling

Waarschuwings-mededelingenNL226Contr. de lensbev. Als de lens niet wordt ondersteund, kunt u het gebruik toest. in het menu m. eigen instell.• De lens

Page 436 - Panoramabeelden scrollen

Waarschuwings-mededelingenOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)227NLKan geen mappen meer maken.• De map met een naam dit

Page 437 - 4 Druk op de MENU-knop

NL228Voorzorgs-maatregelenBewaar/gebruik de camera niet op de volgende plaatsen• Op een buitengewone hete, droge of vochtige plaatsOp plaatsen zoals e

Page 438

Voorzorgs-maatregelenOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)229NLInterne oplaadbare batterijDeze camera is uitgerust met e

Page 439 - AVCHDweergave-best.]

Voorzorgs-maatregelenNL230• Als u herhaaldelijk beelden vastlegt/wist, kan er fragmentatie van gegevens op de geheugenkaart optreden. Mogelijk zullen

Page 440 - 3D-weergave

Oplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)231NLDe camera in het buitenland gebruiken — stroomvoor-zieningU kunt de camera, de

Page 441 - Onderdelen in het SYNC MENU

NL232AVCHD-indeling De AVCHD-indeling is een high definition-videoindeling voor digitale camera's die wordt gebruikt voor het vastleggen van een

Page 442

Oplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)233NLGPS (alleen SLT-A77V)Met dit systeem kunt u nauwkeurig uw locatie op aarde vas

Page 443 - GPS-hulpdata

GPS (alleen SLT-A77V)NL234Over fouten van de driehoeksmeting• Als u zich onmiddellijk nadat u de camera hebt aangezet, naar een andere locatie begeeft

Page 444 - Aut. tijdcorrectie GPS

Oplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)235NL3D-beeldenOpmerkingen over het maken van opnamen• [3D-panor. d. beweg.] is nie

Page 445 - Kwaliteit

5DEInhaltBasisfunktionen ...12Dieser Abschnitt enthält grundlegende Informationen zur Bedi

Page 446 - Over RAW-beelden

Verwenden des BlitzesDE50(Blitz Aus) Wird nicht ausgelöst, selbst wenn der eingebaute Blitz entriegelt wird.• Diese Option ist nicht wählbar, wenn das

Page 447 - NR bij hoge-ISO

NL236Geheugenkaart• Zorg dat u de geheugenkaart nergens tegen aan stoot, niet verbuigt en niet laat vallen.• Gebruik of bewaar de geheugenkaart niet i

Page 448 - Opn. zonder lens

GeheugenkaartOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)237NLDe typen "Memory Stick" die met deze camera kunnen word

Page 449 - Funct. van AEL-knop

NL238Accu/Acculader• Afhankelijk van de resterende accucapaciteit of de oplaadomstandigheden kan de oplaadtijd langer of korter zijn.• We adviseren u

Page 450 - Voorbeeldknop

Accu/AcculaderOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)239NLDoeltreffend gebruik van de accu• Bij lage temperaturen verminde

Page 451 - LCD-helderheid

NL240De licentieOpmerkingen over de licentieDe camera is voorzien van "C Library", "zlib" en "libjpeg"-software. Wij lev

Page 452 - Inst. FINDER/LCD

De licentieOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)241NLLees "license2.pdf" in de "License"-map op de C

Page 453 - Lenscorrectie

NL242Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOpmerkingen• Wanneer "0" (het aantal opneembare beelden) geel knippert,

Page 454 - Bestandsnummer

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)243NLBeeldformaat:

Page 455 - Nieuwe map

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenNL244• De meetmethode is gebaseerd op de CIPA-norm.(CIPA: Camera & Imaging Product

Page 456 - Inst. uploaden

Controleren hoeveel beelden/hoe lang kunnen/kan worden opgenomenOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)245NL• Opnemen van

Page 457

Verwenden der Aufnahmefunktionen51DEEinstellung der BildhelligkeitMit Ausnahme des Belichtungsmodus M wird die Belichtung automatisch ausgewählt (Auto

Page 458 - 2 MENU-knop t 3 t [Geheugen]

NL246Technische gegevens[Systeem]Type camera Digitale camera met verwisselbare lensLens lens met Montagestuk A[Beeldsensor]Beeldformaat 23,5 mm × 15,6

Page 459

Technische gegevensOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)247NLOogafstand Ongeveer 27 mm van de oogschelp, 22 mm van het o

Page 460 - Op de standaardinstellingen

Technische gegevensNL248[Continu opnemen]Snelheid Continu opnemen Continuopname Voorkeuze AE: Maximaal 12 beelden per seconde/ Maximaal 8 beelden per

Page 461

Technische gegevensOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)249NL[Stroomvoorziening, algemeen]Gebruikte accu Oplaadbare accu

Page 462

Technische gegevensNL250Oplaadbare accu NP-FM500HGebruikte accu Lithium-ion-accuMaximale spanning 8,4 V gelijkstroomNominale spanning 7,2 V gelijkstro

Page 463 - Menu Weergave (Terugstellen)

Technische gegevensOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)251NL• De lens is voorzien van een afstandscodeerder. De afstand

Page 464 - Overige (Terugstellen)

Technische gegevensNL252Handelsmerken• is een handelsmerk van Sony Corporation.• "Memory Stick", , "Memory Stick PRO", , "

Page 465 - MENU-knop t 3 t [Versie]

Technische gegevensOplossen van problemen/Overige (geavanceerde bedieningshandelingen)253NL• Beleef nog meer plezier aan je PlayStation 3 door de appl

Page 466 - De USB-verbinding instellen

NL254IndexIndexNumerics3D ...47, 105, 235AAantal opneembare beelden...242, 243Accu...

Page 467 - Aansluiten op de computer

IndexIndex255NLContinu opnemen... 163Continu-bracket ... 164Continuopname Voorkeuze AE...

Page 468

Einstellung der BildhelligkeitDE52• Mit der Reihenaufnahme können Sie mehrere Bilder mit unterschiedlicher, auf die Plus- oder Minusseite verschobener

Page 469 - Wis de USB-verbinding

IndexNL256Handmatige scherpstelling ...130HDMI-resolutie ...176Histogram ...92Hoge snelheidss

Page 470

IndexIndex257NLPPanorama d. beweg. ... 47, 56, 103PMB ... 78PMB Launcher... 77Portre

Page 471 - Een film-disc maken

IndexNL258Zonsondergang ...46, 101Zoom Scherpstellen...132

Page 472

Verwenden der Aufnahmefunktionen53DEAuswählen des BildfolgemodusSie können einen für Ihre Zwecke geeigneten Bildfolgemodus verwenden, z.B. Einzelbild,

Page 473

DE54Umschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP)Mit jedem Drücken der Taste DISP ändert sich die Anzeige der Aufnahmeinformationen wie folgt.Sie

Page 474 - DPOF opgeven

Verwenden der Aufnahmefunktionen55DEEinstellen der BildgrößeTaste MENU t 1 t [Bildgröße] t Auswahl der gewünschten Größe[Seitenverhält.]: [3:2][Seite

Page 475 - De lens te reinigen

Einstellen der BildgrößeDE56[Panorama: Größe][3D-Pan.: Bildgröße]Standard [Panorama: Ausricht.] ist auf [Aufwärts] [Abwärts] eingestellt: 3872 × 2160[

Page 476 - De beeldsensor reinigen

Verwenden der Wiedergabefunktionen57DEVerwenden der WiedergabefunktionenVergrößern von BildernEin Standbild kann zur genaueren Überprüfung vergrößert

Page 477 - 5 Schakel de camera uit

DE58Zur Anzeige der Bildliste wechselnSie können mehrere Bilder gleichzeitig auf dem Bildschirm anzeigen.Zurück zur EinbildanzeigeDrücken Sie die Mitt

Page 478 - 4 Gebruik de blazer om het

Verwenden der Wiedergabefunktionen59DEWiedergeben von Bildern auf einem FernsehbildschirmUm mit der Kamera aufgenommene Bilder auf einem Fernsehgerät

Page 479 - Problemen oplossen

DE6Umschalten der Aufnahmeinformationsanzeige (DISP)... 54Einstellen

Page 480 - Beelden opnemen

DE60FunktionslisteMit den Tasten bzw. dem Rad bedienbare FunktionenMit diesen Tasten bzw. diesem Rad können Sie verschiedene Funktionen einrichten ode

Page 481 - Het beeld is onscherp

Funktionsliste61DEAuswählen einer Funktion mit der Taste Fn (Funktion)Diese Taste wird genutzt, um Funktionen, die häufig bei der Aufnahme verwendet w

Page 482

DE62Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenMit der Taste Fn können die folgenden Funktionen ausgewählt werden:Szenenwahl (45, 101)Auswahl e

Page 483

Mit der Taste Fn (Funktion) auswählbare FunktionenFunktionsliste63DEWeißabgleich (158) Anpassung des Farbtons von Bildern.(Auto Weißabgl./Tageslicht/S

Page 484 - GPS (alleen SLT-A77V)

DE64Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenSie können die grundlegenden Einstellungen für die Kamera im Ganzen einstellen oder bestimmte Funktionen

Page 485 - Computers

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste65DELangzeit-RM (184) Einstellung der Rauschminderung, wenn die Verschlusszeit auf 1 Sek. oder

Page 486 - Geheugenkaart

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE66Menü für FilmaufnahmenBenutzermenüDateiformat (120) Auswahl des Dateiformats für Filmaufnahme.(AVCHD 60i/

Page 487 - De lens raakt beslagen

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste67DEGitterlinie (186) Einstellung der Anzeige von Gitterlinien für die Ausrichtung an Kanten im

Page 488

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE68Taste ISO (187) Zuweisung der gewünschten Funktion zur Taste ISO.(Belichtungskorr./Bildfolgemodus/Blitzmo

Page 489 - Waarschuwings

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste69DEWiedergabemenüReihenfolge Auswahl der Reihenfolge bei der Belichtungs- und Weißabgleichsrei

Page 490 - Waarschuwings-mededelingen

7DEFür den Aufnahmemodus angezeigter Bildschirm ... 91Auswählen des Bildschirmmodus ... 91Histogramm ...

Page 491 - Kan geen mappen meer maken

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE70Menü Speicherkarten-ToolEinstellungsmenü UhrSchützen (174) Aktiviert/deaktiviert den Schutz für ein Bild.

Page 492 - Voorzorgs

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenFunktionsliste71DEEinstellungsmenü* Erscheint, wenn eine Eye-Fi-Karte (separat erhältlich) in die Kamera eing

Page 493 - Over opnemen/weergeven

Mit der Taste MENU ausgewählte FunktionenDE72Version (202) Anzeige der Kamerasoftwareversion. Sprache Auswahl der Sprache.Hilfe zum Moduswahlkn.Aktivi

Page 494 - Voorzorgs-maatregelen

Funktionsliste73DEVerwenden der Bedienungsführung der KameraIntegrierter KamerahilfetextWenn Sie die Taste (integrierter Kamerahilfetext) auf dem Bi

Page 495 - De camera in het

DE74Anzeigen von Bildern auf einem ComputerVerwenden mit Ihrem ComputerDie folgenden Anwendungen sind auf der CD-ROM (mitgeliefert) enthalten und ermö

Page 496 - AVCHD-indeling

Verwenden mit Ihrem ComputerAnzeigen von Bildern auf einem Computer75DE* 64-Bit-Editions und Starter (Edition) werden nicht unterstützt. Windows Image

Page 497 - (alleen SLT-A77V)

DE76Verwendung der SoftwareMelden Sie sich als Administrator an.Installieren der Software (Windows)1 Schalten Sie Ihren Computer ein, und legen Sie di

Page 498

Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem Computer77DEHinweise• Wenn „PMB“ bereits auf dem Computer installiert ist und die Versionsnummer

Page 499 - 3D-beelden

Verwendung der SoftwareDE78• Speichern von den auf einem Computer angezeigten und bearbeiteten Bildern. • Sie können das Bild im RAW-Format oder in ei

Page 500

Verwendung der SoftwareAnzeigen von Bildern auf einem Computer79DEHinweise• „PMB“ ist nicht mit Macintosh-Computern kompatibel.• Filme, die mit der E

Page 501 - Opmerkingen over de

DE8AF-Hilfslicht ... 127AF Mikroeinst. ...

Page 502 - Accu/Acculader

DE80Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenSie können eine Disc mit Filmen im AVCHD-Format erstellen, die mit der Kamera aufgenom

Page 503 - Hoe u de accu moet bewaren

Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenAnzeigen von Bildern auf einem Computer81DEHinweise• Wenn Sie Blu-ray-Discs erstellen möch

Page 504 - De licentie

Auswählen des Verfahrens zum Erstellen einer Disc mit FilmenDE82Hinweise• In der Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts finden Sie ausführliche In

Page 505

Sonstiges83DESonstigesListe der Symbole auf dem BildschirmGrafikanzeige (LCD-Monitor)Alle Infos anzeigen (LCD-Monitor)Zur Wiedergabe (Basisinformation

Page 506

Liste der Symbole auf dem BildschirmDE84BCBildrate von Filmen (121) Bildgröße von Filmen (121) 100% Verbleibende Akkuladung (27)Blitz wird gerade gel

Page 507

Liste der Symbole auf dem BildschirmSonstiges85DEDE2011-1-110:37AMAufnahmedatumAnzeige Bedeutung Bildfolgemodus (53, 164) Blitzmodus (49, 1

Page 508

DE86Für die einzelnen Aufnahmemodi verfügbare FunktionenDie verwendbaren Funktionen hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus ab.In der folgenden Tabelle

Page 509

Sonstiges87DEVerfügbare BlitzmodiDie auswählbaren Blitzmodi hängen vom ausgewählten Aufnahmemodus und den ausgewählten Funktionen ab.In der folgenden

Page 511 - [Ingebouwde flitser]

Vorbereitung (erweiterte Funktionen)89DEVorbere itungErweiterte FunktionenDieser Abschnitt enthält weitere Informationen zur Kamera.

Page 512 - [Ingangen/uitgangen]

9DEIn einem Schritt heranzoomen ... 163 Auswählen des Bildfolgemodus ... 164Einzelbildaufnahme

Page 513 - Acculader/Accu

DE90Einrichtung der KameraWenn Sie den Winkelsucher FDA-A1AM (separat erhältlich) an der Kamera befestigen, entfernen Sie die Augenmuschel.Hinweis• We

Page 514 - Oplaadbare accu NP-FM500H

Vorbereitung (erweiterte Funktionen)91DEFür den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmSie können den gewünschten Bildschirmmodus auswählen. Wenn Sie dur

Page 515

Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmDE92Hinweise• Das Histogramm gibt nicht das endgültig aufgezeichnete Bild wieder. Es zeigt den Zustand des

Page 516

Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmVorbereitung (erweiterte Funktionen)93DEHinweise• Die Messabweichung der digitalen Ebenanzeige ist größer,

Page 517

Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmDE94Taste MENU t 2 t [Anzeige Live-View] t [Effekteinstellung AUS]• Wenn [Effekteinstellung AUS] ausgewäh

Page 518 - Numerics

Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmVorbereitung (erweiterte Funktionen)95DEABAnzeige Bedeutung P A S M Belichtungsmodus (43)Regi

Page 519

Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmDE96CObjektverfolgung (129)Gesichtserkennung (136) Messmodus (142)AWB 7500K A5 G5Weißabgleich (A

Page 520

Für den Aufnahmemodus angezeigter BildschirmVorbereitung (erweiterte Funktionen)97DE* Selbst wenn die verbleibende Anzahl der aufnehmbaren Bilder den

Page 521

DE98Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne KameraverwacklungDas „Kameraverwackeln“ bezeichnet eine ungewollte Bewegung der Kamera, die nach Betätigung d

Page 522

Aufnehmen eines scharfen Bildes ohne KameraverwacklungVorbereitung (erweiterte Funktionen)99DEHinweis• Die SteadyShot-Funktion arbeitet eventuell nich

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire