Sony FST-GTK17iP Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Haut-parleurs d'amarrage Sony FST-GTK17iP. Sony FST-GTK17iP Instrucciones de operación Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - PERSONAL AUDIO

4-449-198-24(1)FST-GTK37iP/GTK17iPRDH-GTK37iP/GTK17iPPERSONAL AUDIO SYSTEMManual de instruccionesProcedimientos inicialesBluetoothSintonizadorAjuste d

Page 2 - ADVERTENCIA

10ESMando a distancia: ./> (ir hacia atrás/ir hacia delante)Seleccione una pista o archivo.Unidad: TUNING +/–Mando a distancia: +/– (sintonización)

Page 3

11ESProcedimientos inicialesConexión del sistema de forma seguraA AntenasBusque una ubicación y una orientación que ofrezcan una buena recepción cuand

Page 4 - Para los clientes en Europa

12ESInserte las dos pilas R6 (tamaño AA) suministradas de acuerdo con la polaridad que se muestra en la ilustración.Notas• No mezcle pilas antiguas y

Page 5

13ESProcedimientos iniciales2 Pulse el botón PUSH hasta que se libere el brazo de sujeción.El brazo de sujeción se despliega para sujetar el iPod/iPho

Page 6

14ESReproducción del iPod/iPhonex Cuando vaya a conectarlo al Terminal para Dispositivo Apple1 Pulse FUNCTION +/– varias veces para seleccionar la fun

Page 7

15ESOperaciones básicas• Este sistema ha sido diseñado solo para iPod/iPhone con conector Lightning con 8 clavijas. No puede conectar ningún otro disp

Page 8 - Guía de piezas y controles

16ESPara utilizar el sistema como cargador de bateríaPuede utilizar el sistema como cargador de batería para dispositivos USB que tengan función de re

Page 9 - Mando a distancia RM-AMU166

17ESBluetoothEl indicador BLUETOOTH se enciende o parpadea en azul para indicar el estado de la conexión Bluetooth.El emparejamiento es la operación p

Page 10

18ES• El estado en espera de emparejamiento del sistema se cancela pasados 5 minutos. Si el emparejamiento no se ha realizado con éxito, repita el pro

Page 11 - Procedimientos iniciales

19ESBluetooth3 Toque con el Smartphone la Marca N en el sistema hasta el que Smartphone comience a vibrar.Complete la conexión siguiendo las instrucci

Page 12 - Uso del iPod/iPhone

2ESPara reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.Para reducir el riesgo de incendios,

Page 13 - Cuando vaya a conectarlo al

20ESx Para un Smartphone compatible con NFCToque con el Smartphone la Marca N en el sistema para establecer la conexión Bluetooth.Inicie la reproducci

Page 14 - Operaciones básicas

21ESSintonizadorEstablecer/cancelar el modo en espera de BluetoothEl sistema entra en el modo en espera de Bluetooth y espera a que se realice una con

Page 15 - 3 Pulse N

22ESPara cambiar el intervalo de sintonización de AM(exceptuando los modelos de Europa, Rusia y Arabia Saudita)El ajuste predeterminado para el interv

Page 16 - Bluetooth

23ESAjuste del sonidoAjuste del sonidoCreación de un ambiente de fiesta(DJ EFFECT)Utilice los botones de la unidad para realizar esta operación.1 Puls

Page 17 - Emparejado de este sistema

24ESAjuste de la iluminación de las lucesPuede ajustar la iluminación de las luces entre una variedad de patrones de iluminación. La iluminación de la

Page 18 - Conexión con un Smartphone a

25ESOtras operaciones3 Pulse / varias veces para seleccionar “PLAY SEL” y, a continuación, pulse .Para cancelar el temporizadorRepita el mismo proc

Page 19 - 3 Toque con el Smartphone la

26ESUso de equipo opcional1Pulse VOLUME – varias veces hasta que la indicación “VOL MIN” aparezca en el visor.2 Conecte un equipo opcional (página 11)

Page 20 - Eliminación de toda la

27ESInformación adicionalSitios Web para dispositivos compatiblesConsulte los sitios web que se facilitan a continuación para obtener información sobr

Page 21 - Sintonizador

28ESHay un zumbido o un ruido considerable.• Aleje el sistema de fuentes de ruido.• Conecte el sistema a otra toma de corriente de la pared.• Instale

Page 22 - 2 Pulse TUNER MEMORY

29ESInformación adicionalEl volumen del timbre del iPhone no cambia.• Ajuste el volumen del timbre en el iPhone.Dispositivo USBNo hay sonido.• El disp

Page 23 - Ajuste del sonido

3ES8) No lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas o cualquier aparato (incluyendo amplificadores

Page 24 - Sugerencia

30ESEl archivo de audio no se puede reproducir.• Los archivos MP3 en formato MP3 PRO no se pueden reproducir.• Es posible que algunos archivos AAC no

Page 25 - Cambio de la pantalla

31ESInformación adicionalHay un zumbido o un ruido considerable o el sonido está distorsionado.• Si hay cualquier obstáculo entre el sistema y su disp

Page 26

32ESTIME NG: Las horas de inicio y finalización del temporizador de reproducción están ajustadas a la misma hora.PrecaucionesSeguridad• Desconecte el

Page 27 - Solución de problemas

33ESInformación adicional• La transmisión de ondas de radio por parte de este sistema puede interferir con el funcionamiento de algunos dispositivos m

Page 28

34ESAltavozFST-GTK37iP/RDH-GTK37iP:Altavoz de graves: 200 mm (7 7/8 pulg.), tipo cónicoAltavoz de agudos: 66 mm (2 5/8 pulg.), tipo cónicoFST-GTK17iP/

Page 29 - Dispositivo USB

35ESInformación adicional1)El alcance real puede variar en función de factores tales como obstáculos entre dispositivos, campos magnéticos que rodean

Page 30 - Dispositivo Bluetooth

©2013 Sony Corporation Printed in China

Page 31 - Mensajes

4ES– Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.– Aumente la separación entre el equipo y el receptor.– Conecte el equipo a una toma

Page 32 - Precauciones

5ESTratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de tratamiento selectivo de r

Page 33 - Especificaciones

6ESAviso sobre la licencia y marcas comerciales• iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano y el iPod touch son marcas comerciales de Apple Inc., registrad

Page 34 - Sección de Bluetooth

7ESÍndiceGuía de piezas y controles ...8Procedimientos inicialesConexión del sistema de forma segura...1

Page 35

8ESGuía de piezas y controlesEste manual explica principalmente las operaciones disponibles desde el mando a distancia, pero las mismas operaciones se

Page 36

9ESMando a distancia RM-AMU1661 "/1 (encendido/en espera)Encienda el sistema o ajústelo al modo en espera.B LED SPEAKER (página 24)Cambia la ilum

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire