Sony CCD-TR820E Manuel d'utilisateur Page 71

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 70
70
(+) (--)-
4 7 1997
Le camescope contient déjà une pile au lithium.
Quand cette pile faiblit ou est épuisée,
l’indicateur I clignote dans le viseur pendant 5
secondes environ, quand vous réglez
l’interrupteur POWER sur CAMERA. Vous
devez alors remplacer la pile par une pile au
lithium neuve, Sony CR2025. L’utilisation de
tout autre type de pile présente un risque
d’incendie ou d’explosion. Jetez les piles usées
en suivant les instructions du fabricant.
La pile au lithium du camescope sert environ
pendant un an dans des conditions normales
d’utilisation, mais la pile qui a été installée dans
le camescope en usine risque de durer un peu
moins.
Remarques sur la pile au lithium
Gardez la pile au lithium hors de portée des
enfants. Si la pile était avalée, consultez
immédiatement un médecin.
• Essuyez la pile avec un chiffon sec pour
améliorer le contact.
• Ne pas saisir la pile avec des pincettes
métalliques, sinon un court-circuit pourrait se
produire.
La pile au lithium a une borne positive (+) et
une borne négative (–), comme indiqué sur
l’illustration. Installez la pile au lithium avec
la face positive tournée vers l’extérieur.
AVERTISSEMENT
La pile peut exploser en cas de mauvaise
manipulation. Ne pas la recharger, la démonter
ni la jeter au feu.
Uw camcorder is bij aflevering reeds van een
lithiumbatterij voorzien. Wanneer de batterij
leegraakt, zal de I indikator circa 5 sekonden
lang in de zoeker gaan knipperen wanneer u de
POWER schakelaar in de “CAMERA” stand zet.
In dat geval vervangt u de batterij door een
nieuwe Sony CR2025 lithiumbatterij. Gebruik
geen ander type batterij, aangezien dit gevaar
voor brand of een explosie kan opleveren.
Volg voor het wegwerpen van gebruikte
batterijen de instrukties van de fabrikant.
De lithiumbatterij van de camcorder zal bij
normaal gebruik ongeveer een jaar lang
meegaan. (De lithiumbatterij die reeds in de
fabriek is aangebracht, kan echter na aankoop
wel eens minder lang dan een jaar meegaan.)
Opmerkingen betreffende de
lithiumbatterij
Houd de lithiumbatterij vooral buiten het
bereik van kinderen. Mocht een kind toch
onverhoopt de batterij inslikken, raadpleeg
dan onmiddellijk een arts.
Veeg de batterij voor het aanbrengen schoon
met een droog doekje, om een optimaal kontakt
te verzekeren.
Pak de batterij nooit met een metalen tang of
pincet vast, aangezien dit kortsluiting van de
polen kan veroorzaken.
De lithiumbatterij heeft een plus-kant (+) en een
min-kant (–) zoals getoond in onderstaande
afbeelding. Let bij het inleggen van de
lithiumbatterij op, dat deze met de (+) pool
naar buiten in de camcorder wordt
aangebracht.
WAARSCHUWING
Bij onjuist gebruik kan de batterij exploderen.
Tracht de batterij niet op te laden, demonteer
deze niet en werp ook lege batterijen nooit in het
vuur.
Informations complémentaires
Remplacement de la pile au
lithium dans le camescope
Aanvullende informatie
Vervangen van de lithium-
batterij in de camcorder
Vue de la page 70
1 2 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 111 112

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire