Sony CDX-GT560UI Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Récepteurs de médias en voiture Sony CDX-GT560UI. Sony CDX-GT560UI User manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 144
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
4-284-027-11(1)
CDX-GT564UI/CDX-GT560UI
FM/MW/LW Compact Disc Player
FM/MW/LW
Compact Disc
Player
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.
Zum Deaktivieren der Demo-Anzeige (DEMO) schlagen Sie bitte
auf Seite 5 nach.
Pour annuler la démonstration (DEMO), reportez-vous à la
page 5.
Per annullare la dimostrazione (DEMO), vedere pagina 5.
Om de demonstratie (DEMO) te annuleren, zie pagina 5.
Operating Instructions GB
Bedienungsanleitung DE
Mode d’emploi FR
Istruzioni per l’uso IT
Gebruiksaanwijzing NL
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 143 144

Résumé du contenu

Page 1 - Compact Disc

4-284-027-11(1)CDX-GT564UI/CDX-GT560UIFM/MW/LW Compact Disc PlayerFM/MW/LWCompact Disc PlayerTo cancel the demonstration (DEMO) display, see page 4.Zu

Page 2

10Notes• Do not use USB devices so large or heavy that they may fall down due to vibration, or cause a loose connection.• Do not detach the front pane

Page 3 - Table of contents

164 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quindi premere la manopola.Se la voce selezionata è un brano, viene avviata l

Page 4 - Getting Started

17Impostazioni audio e menu SetupModifica delle impostazioni audioRegolazione delle caratteristiche dell’audio1 Premere il tasto di selezione durante

Page 5 - Location of controls

182 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare “EQ7 PRESET”, quindi premere la manopola.3 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizza

Page 6 - Storing and receiving

19Ottimizzazione dell’audio in base alla posizione di ascolto con Time Alignment — Posizione di ascoltoL’apparecchio è in grado di simulare un campo s

Page 7 - Select To

203 Ruotare la manopola di controllo per selezionare “ON”, quindi premere la manopola.4 Premere (BACK).SuggerimentoÈ possibile memorizzare l’impostaz

Page 8

21*1 Se l’apparecchio è spento.*2 Durante la ricezione FM.*3 Quando l’uscita audio è impostata su “SUB-OUT” o Rear Bass Enhancer non è impostato su “O

Page 9 - USB devices

22Uso di apparecchi opzionaliApparecchio audio ausiliarioCollegando un dispositivo audio portatile opzionale alla presa di ingresso AUX (minipresa ste

Page 10 - Playing back iPod

23• Tasto ATT (attenuazione audio)Per attenuare l’audio. Per annullare l’operazione, premere di nuovo il tasto.* Funzione non disponibile per questo a

Page 11 - — Passenger control

24• Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio cod

Page 12 - Searching and

25Per eventuali domande o problemi riguardanti l’apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.Manutenzione

Page 13 -  pressed

11Caution for iPhoneWhen you connect an iPhone via USB, telephone volume is controlled by iPhone itself. In order to avoid sudden loud sound after a c

Page 14 - Setup Menu

26Caratteristiche tecnicheSintonizzatoreFMGamma di frequenze: 87,5 – 108,0 MHzTerminale dell’antenna: Connettore dell’antenna esternaFrequenza interme

Page 15

27Guida alla soluzione dei problemiFare riferimento alla seguente lista di verifica per risolvere la maggior parte dei problemi che si potrebbero veri

Page 16

28Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata. Memorizzare la frequenza corretta. Il segnale di trasmissione è eccessivamente debol

Page 17 - Adjusting setup items

29Messaggi e indicazioni di erroreCHECKING È in corso il controllo del collegamento a un dispositivo USB.– Attendere il termine del controllo.ERROR

Page 18 - Using optional

30“” o “” Mentre si procede rapidamente in avanti/all’indietro, sono stati raggiunti l’inizio o la fine del disco e non è possibile andare oltre.“”

Page 20 - Information

2Uit veiligheidsoverwegingen moet u ditapparaat in het dashboard van de autoinstalleren. Raadpleeg de bijgeleverdehandleiding voor installatie/aanslui

Page 21 - Maintenance

3Waarschuwing als het contactslot van de auto geen ACC-positie heeftZorg ervoor dat u de functie voor automatisch uitschakelen instelt (pagina 20). Hi

Page 22 - Specifications

4InhoudsopgaveAan de slag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5De DEMO-st

Page 23 - Troubleshooting

5Aan de slagDe DEMO-stand annulerenU kunt het demonstratiescherm annuleren dat wordt weergegeven tijdens het uitschakelen.1 Houd de selectietoets inge

Page 24 - USB playback

12Searching and playing tracksPlaying tracks in various modesYou can listen to tracks repeatedly (repeat play) or in random order (shuffle play).Avail

Page 25 - Error displays/Messages

6Het voorpaneel verwijderenU kunt ter voorkoming van diefstal het voorpaneel van het apparaat verwijderen.1 Houd   ingedrukt.Het apparaat

Page 26

7BedieningselementenHoofdeenheidIn dit gedeelte vindt u informatie over de locatie van bedieningselementen en instructies voor algemene handelingen.

Page 27

8 Toets om het voorpaneel los te maken pagina 6 Ontvanger voor de afstandsbediening (BROWSE)-toets pagina 15De Quick-BrowZer™-stand openen. AF

Page 28

9De opgeslagen zenders ontvangen1 Selecteer de band en druk vervolgens op een cijfertoets ( tot ).Automatisch afstemmen1 Selecteer de band en zo

Page 29 - Vorbereitungen

10TipAls u het volume aanpast tijdens een verkeersbericht, wordt dat volume opgeslagen in het geheugen voor volgende verkeersberichten, onafhankelijk

Page 30 - Frontplatte

11CT (kloktijd) instellenMet de CT-gegevens van de RDS-uitzending wordt de klok ingesteld.1 Stel "CT-ON" in bij de instellingen (pagina 20).

Page 31 - Hauptgerät

12USB-apparaten• USB-apparaten van het type MSC (massaopslag) die voldoen aan de USB-norm, kunnen worden gebruikt.• De bijbehorende codecs zijn MP3 (.

Page 32 - Empfangen von Sendern

13iPodIn deze gebruiksaanwijzing wordt "iPod" gebruikt als algemene verwijzing naar de iPod-functies van de iPod en iPhone, tenzij anders aa

Page 33 - Einstellung Funktion

14Albums, podcasts, genres, afspeellijsten en artiesten overslaanEen iPod rechtstreeks bedienen — PassagiersbedieningU kunt een iPod die is aangeslote

Page 34 - 1 Halten Sie während des UKW

15Willekeurig afspelen*1 Alleen iPod*2 Alleen cd*3 Alleen USB en iPodZoeken naar een track op naam — Quick-BrowZer™U kunt gemakkelijk op categorie zoe

Page 35 - Wiedergeben einer CD

13Searching by skip items — Jump modeWhen many items are in a category, you can search the desired item quickly.1 Press  + in Quick-BrowZer mode

Page 36 - USB-Geräte

16Om de Overspring-stand te annuleren, drukt u op (BACK) of  –.Zoeken op alfabetische volgorde — Alfabetisch zoekenAls een iPod op het apparaa

Page 37 - Wiedergabe mit einem

17Geluidsinstellingen en het installatiemenuDe geluidsinstellingen wijzigenDe geluidskenmerken aanpassen1 Druk tijdens ontvangst/weergave op de select

Page 38 - Wiedergeben von Titeln

182 Verdraai de regelknop tot "EQ7 PRESET" wordt weergegeven en druk op de regelknop.3 Verdraai de regelknop tot de gewenste equalizercurve

Page 39 - — Quick-BrowZer™

19U kunt ook de subwooferpositie bij benadering instellen vanaf uw luisterpositie, als:– de audio-uitvoer ingesteld is op "SUB-OUT" (pagina

Page 40

201 Druk tijdens ontvangst/weergave op de selectietoets.2 Verdraai de regelknop tot "RB ENH" wordt weergegeven en druk op de regelknop.3 Dra

Page 41 - Klangeinstellungen

21*1 Wanneer het apparaat is uitgeschakeld.*2 Wanneer FM wordt ontvangen.*3 Als de audio-uitvoer ingesteld is op "SUB-OUT" of Versterking la

Page 42 - Erweiterte Sound-Engine

223 Start het afspelen op het draagbare audioapparaat met een niet te hard volume.4 Stel uw gebruikelijke luistervolume in op het apparaat.5 Pas het i

Page 43

23Aanvullende informatieVoorzorgsmaatregelen• Laat het apparaat afkoelen als de auto geparkeerd heeft gestaan in de volle zon.• Laat het voorpaneel of

Page 44

24Afspeelvolgorde van MP3-/WMA-/AAC-bestandenInformatie over iPodMet alle vragen of problemen met betrekking tot dit apparaat die niet aan bod komen i

Page 45 - Konfigurationsoptionen

25Aansluitingen schoonmakenDe werking van het apparaat kan worden verstoord als de aansluitingen tussen het apparaat en het voorpaneel niet schoon zij

Page 46 - Verwenden gesondert

14Sound Settings and Setup MenuChanging the sound settingsAdjusting the sound characteristics1 During reception/playback, press the select button.2 Ro

Page 47 - Fernbedienung RM-X114

26Problemen oplossenDe onderstaande controlelijst kan u helpen bij het oplossen van problemen die zich met het apparaat kunnen voordoen.Voordat u de o

Page 48 - Informationen

27Er kan niet worden afgestemd op voorkeuzezenders. Sla de juiste frequentie op in het geheugen. Het signaal van de uitzending is te zwak.Er kan nie

Page 49 - Der iPod

28Foutmeldingen/berichtenCHECKING Het apparaat controleert de aansluiting van een USB-apparaat.– Wacht tot de controle van de aansluiting is voltooid

Page 50 - Technische Daten

29"" Het teken kan niet worden weergegeven met het apparaat.Vraag uw Sony-handelaar advies als deze oplossingen niet helpen.Als u het appar

Page 51 - Störungsbehebung

©2011 Sony Corporation Printed in Thailandhttp://www.sony.net/http://support.sony-europe.com/Site d’assistanceSi vous avez des questions ou si vous

Page 52 - CD-Wiedergabe

15TipThe equalizer curve setting can be memorized for each source.Customizing the equalizer curve — EQ7 Setting“CUSTOM” of EQ7 allows you to make your

Page 53 - Fehleranzeigen/Meldungen

165 Rotate the control dial to select the subwoofer position from “NEAR,” “NORMAL” or “FAR,” then press it.6 Press (BACK).To cancel listening positio

Page 54

17Adjusting setup items1 Press and hold the select button.The setup display appears.2 Rotate the control dial until the desired item appears, then pre

Page 55

18*1 When the unit is turned off.*2 When FM is received.*3 When the audio output is set to “SUB-OUT” or Rear Bass Enhancer is set to other than “OFF.”

Page 56

19RM-X114 Remote commanderThe corresponding buttons on the remote commander control the same functions as those on this unit.The following buttons on

Page 57

2Be sure to install this unit in the dashboard of the car for safety. For installation and connections, see the supplied installation/connections manu

Page 58 - Table des matières

20Additional InformationPrecautions• Cool off the unit beforehand if your car has been parked in direct sunlight.• Do not leave the front panel or aud

Page 59 - Préparation

21About iPodIf you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, consult your nearest Sony dealer.Maintenan

Page 60 - Retrait de la façade

22Notes• For safety, turn off the ignition before cleaning the connectors, and remove the key from the ignition switch.• Never touch the connectors di

Page 61 - Emplacement des commandes

23TroubleshootingThe following checklist will help you remedy problems you may encounter with your unit.Before going through the checklist below, chec

Page 62

24RDSThe SEEK starts after a few seconds of listening. The station is non-TP or has weak signal.– Deactivate TA (page 7).No traffic announcements. A

Page 63 - Mémorisation et

25Error displays/MessagesCHECKING The unit is confirming the connection of a USB device.– Wait until confirming the connection is finished.ERROR The

Page 64 - TA (Messages de

2Wichtig!Bitte nehmen Sie sich etwas Zeit, um den Geräte-Pass vollständig auszufüllen. Dieser befindet sich auf der hinteren Umschlagseite dieser Bedi

Page 65 - Remarque

3Warnhinweis, wenn die Zündung Ihres Fahrzeugs nicht über eine Zubehörposition (ACC oder I) verfügtAktivieren Sie unbedingt die Abschaltautomatik (Sei

Page 66 - Périphériques USB

4InhaltVorbereitungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Beenden des DEMO-Modus

Page 67 - Lecture sur un iPod

5VorbereitungenBeenden des DEMO-ModusSie können die Demo, die beim Ausschalten des Geräts angezeigt wird, abbrechen.1 Halten Sie die Auswahltaste gedr

Page 68 - Utilisation directe d’un

3Table of contentsGetting Started . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Canceling

Page 69 - Recherche et lecture

6Abnehmen der FrontplatteUm zu verhindern, dass das Gerät gestohlen wird, können Sie die Frontplatte abnehmen.1 Halten Sie   gedrückt.Das

Page 70

7Lage und Funktion der BedienelementeHauptgerätIn diesem Abschnitt werden Lage und Grundfunktionen der Teile und Bedienelemente beschrieben. Taste SO

Page 71 - Réglages du son et

8 Taste zum Lösen der Frontplatte Seite 6 Empfänger für die Fernbedienung Taste (BROWSE) Seite 15Aktivieren des Quick-BrowZer™-Modus. Taste AF

Page 72 - Utilisation de fonctions

9Einstellen gespeicherter Sender1 Wählen Sie den Frequenzbereich aus und drücken Sie eine Stationstaste ( bis ).Automatisches Einstellen von Sen

Page 73

10TippWenn Sie die Lautstärke während einer Verkehrsdurchsage einstellen, wird der eingestellte Pegel für spätere Verkehrsdurchsagen gespeichert, und

Page 74

11Einstellen von CT (Uhrzeit)Mit den CT-Daten (Uhrzeitdaten), die von RDS-Sendern ausgestrahlt werden, lässt sich die Uhr einstellen.1 Stellen Sie bei

Page 75 - Réglage des paramètres

12USB-Geräte• Sie können USB-Geräte des Typs MSC (Massenspeicherklasse) verwenden, die dem USB-Standard entsprechen.• Der entsprechende Codec ist MP3

Page 76 - Utilisation d ’un

13iPodIn dieser Bedienungsanleitung wird „iPod“ als allgemeiner Begriff für die iPod-Funktionen bei einem iPod und iPhone verwendet, sofern nicht im T

Page 77 - Télécommande RM-X114

14Überspringen von Alben, Podcasts, Genres, Playlists und InterpretenDirektes Bedienen eines iPod — Direkte SteuerungEin iPod lässt sich direkt bedien

Page 78 - Informations

15Zufallswiedergabe*1 nur iPod*2 nur CD*3 nur USB und iPodSuchen nach einem Titel anhand seines Namens — Quick-BrowZer™Sie können anhand der Kategorie

Page 79 - Entretien

4Getting StartedCanceling the DEMO modeYou can cancel the demonstration display which appears during turning off.1 Press and hold the select button.Th

Page 80 - Spécifications

16Suchen mit Überspringen von Elementen — Sprung-ModusAuch wenn eine Kategorie viele Elemente enthält, können Sie das gewünschte Element schnell ausfi

Page 81 - Dépannage

17Suchen nach einem Titel durch Anspielen der Titel — ZAPPIN™Sie können kurze Passagen der Titel auf einer CD oder einem USB-Gerät nacheinander anspie

Page 82 - Réception radio

18*1 Abgeblendet, wenn „SET POSITION“ auf „OFF“ gesetzt ist.*2 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt ist (Seite 21).*3 Wenn die AUX-Tonquelle ak

Page 83 - Lecture USB

195 Stellen Sie die Equalizer-Kurve ein.Drehen Sie den Steuerregler, um den Frequenzbereich auszuwählen, und drücken Sie anschließend den Steuerregle

Page 84 - Affichage des erreurs et

204 Drehen Sie den Steuerregler, bis „SET SW POS“ angezeigt wird, und drücken Sie anschließend den Steuerregler.5 Wählen Sie durch Drehen des Steuerre

Page 85

21Einstellen von Konfigurationsoptionen1 Halten Sie die Auswahltaste gedrückt.Die Einstellanzeige erscheint.2 Drehen Sie den Steuerregler, bis die gew

Page 86

22*1 Bei ausgeschaltetem Gerät.*2 Wenn ein UKW-Sender (FM) empfangen wird.*3 Wenn als Audioausgang „SUB-OUT“ eingestellt oder Verstärker für Bässe übe

Page 87 - IIS e della Thomson

232 Drücken Sie  so oft, bis „AUX“ erscheint.3 Starten Sie die Wiedergabe am tragbaren Audiogerät mit gemäßigter Lautstärke.4 Stellen Sie

Page 88

24Weitere InformationenSicherheitsmaßnahmen• Lassen Sie das Gerät vor dem Betrieb abkühlen, wenn das Auto in direkter Sonne geparkt war.• Lassen Sie d

Page 89 - Operazioni

25Wiedergabereihenfolge von MP3-/WMA-/AAC-DateienDer iPodSollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser An

Page 90 - Rimozione del pannello

5Location of controlsMain unitThis section contains instructions on the location of controls and basic operations. SOURCE/OFF buttonPress to turn on

Page 91 - Individuazione dei comandi

26Hinweise zur Lithiumbatterie• Bewahren Sie die Lithiumbatterie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Sollte eine Lithiumbatterie verschluckt wer

Page 92 - Memorizzazione e

27CD-PlayerSignal-Rauschabstand: 120 dBFrequenzgang: 10 – 20.000 HzGleichlaufschwankungen: Unterhalb der MessgrenzeUSB-PlayerSchnittstelle: USB (Full-

Page 93 - Selezionare Per

28Gespeicherte Sender und die korrekte Uhrzeit werden gelöscht.Die Sicherung ist durchgebrannt.Störgeräusche sind zu hören, wenn der Zündschlüssel ged

Page 94 - Selezione del modo PTY (tipo

29MP3-/WMA-/AAC-Dateien können nicht wiedergegeben werden. Die CD ist nicht mit dem MP3-/WMA-/AAC-Format bzw. der Version kompatibel. Einzelheiten zu

Page 95 - Riproduzione di un disco

30NO MUSIC Die CD bzw. das USB-Gerät enthält keine Musikdateien.– Legen Sie eine Musik-CD in dieses Gerät ein.– Schließen Sie ein USB-Gerät an, das e

Page 97 - Riproduzione tramite un

2Pour plus de sécurité, installez cet appareil dans le tableau de bord de votre véhicule. Pour de plus amples informations sur l’installation et les r

Page 98 - Ricerca e

3Avertissement au cas où le contact de votre voiture ne dispose pas d’une position ACCVeillez à activer la fonction automatique (page 21). L’appareil

Page 99 - BrowZer™

4Table des matièresPréparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Désact

Page 100 - Ricerca di un brano in base

5PréparationDésactivation du mode DEMOVous pouvez désactiver l’écran de démonstration qui apparaît lors de la mise hors tension.1 Appuyez sur la touch

Page 101 - Impostazioni audio e

6 AF (Alternative Frequencies)/TA (Traffic Announcement)/PTY (Program Type) button page 7To set AF and TA (press); select PTY (press and hold) in RD

Page 102 - Suggerimento

6Retrait de la façadeVous pouvez retirer la façade de cet appareil pour le protéger du vol.1 Appuyez sur la touche   et maintenez-la enfo

Page 103

7Emplacement des commandesAppareil principalCette section contient les instructions relatives à l’emplacement des commandes et aux opérations de base.

Page 104 - Regolazione delle voci di

8 Touche (BACK)/MODE page 9, 14Permet de revenir à l’affichage précédent/sélectionner la bande radio (FM/MW (PO)/LW (GO)).Appuyez sur la touche et

Page 105

9RadioMémorisation et réception des stationsAvertissementPour syntoniser des stations pendant que vous conduisez, utilisez la fonction BTM (Mémorisati

Page 106 - Uso di apparecchi

10Réglage des fonctions AF (Fréquences alternatives) et TA (Messages de radioguidage)AF permet de régler de nouveau la station ayant le signal le plus

Page 107 - Informazioni

11Sélection de PTY (Type d’émission)Affiche le type de l’émission en cours. Permet également de rechercher le type d’émission sélectionné.1 Appuyez su

Page 108 - Informazioni sull’iPod

12CDLecture d’un disqueCet appareil peut lire des CD-DA (y compris ceux qui contiennent des informations CD TEXT) et des CD-R/CD-RW (fichiers MP3/WMA/

Page 109 - Manutenzione

13Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde.Pour retirer le périphérique USB, arrêtez sa

Page 110 - Caratteristiche tecniche

14Appuyez sur la touche  et maintenez-la enfoncée pendant 1 seconde pour arrêter la lecture.Pour retirer l’iPod, arrêtez sa lecture, puis

Page 111 - Guida alla soluzione dei

15Recherche et lecture de plagesLecture de plages dans différents modesVous pouvez écouter des plages en boucle (lecture répétée) ou dans un ordre alé

Page 112 - Riproduzione USB

7Tuning automatically1Select the band, then press  +/– to search for the station.Scanning stops when the unit receives a station. Repeat this pr

Page 113 - Messaggi e indicazioni di

163 Répétez l’étape 2 jusqu’à ce que la plage de votre choix soit sélectionnée.La lecture commence.Pour quitter le mode Quick-BrowZer, appuyez sur (

Page 114

17Recherche d’une plage en écoutant des passages de plages — ZAPPIN™Vous pouvez rechercher la plage que vous souhaitez écouter en écoutant de courts p

Page 115

18*1 Masqué lorsque « SET POSITION » est réglé sur « OFF ».*2 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT » (page 21).*3 Lorsque la source AUX es

Page 116

195 Définition de la courbe de l’égaliseur.Tournez la molette de réglage pour sélectionner la plage de fréquences, puis appuyez dessus.BAND1 : 63 HzB

Page 117 - Fraunhofer IIS en Thomson

20Ajustement de la position d’écouteVous pouvez ajuster le réglage de la position d’écoute.1 En cours de réception/lecture, appuyez sur la touche de s

Page 118 - Inhoudsopgave

21Réglage des paramètres de configuration1 Appuyez sur la touche de sélection et maintenez-la enfoncée.L’écran de configuration apparaît.2 Tournez la

Page 119 - Aan de slag

22*1 Lorsque l’appareil est hors tension.*2 Lorsqu’une station FM est captée.*3 Lorsque la sortie audio est réglée sur « SUB-OUT » ou lorsque le régla

Page 120 - Het voorpaneel

233 Démarrez la lecture sur l’appareil audio portatif, à un niveau de volume moyen.4 Réglez votre appareil sur le volume d’écoute habituel.5 Réglez le

Page 121 - Bedieningselementen

24Informations complémentairesPrécautions• Si votre véhicule est resté garé en plein soleil, laissez l’appareil refroidir avant de l’utiliser.• Ne lai

Page 122 - Zenders opslaan en

25Ordre de lecture des fichiers MP3/WMA/AACA propos de l’iPodSi vous avez des questions ou des problèmes concernant cet appareil qui ne sont pas abord

Page 123 - Selecteer Actie

8Staying with one regional program — REGIONALWhen the AF function is on: this unit’s factory setting restricts reception to a specific region, so you

Page 124 - PTY (programmatypen)

26Remarques sur la pile au lithium• Tenez la pile au lithium hors de la portée des enfants. En cas d’ingestion de la pile, consultez immédiatement un

Page 125 - Een CD afspelen

27Dimensions du support : Environ 182 × 53 × 162 mm (l/h/p)Poids : environ 1,2 kgAccessoires fournis : Composants destinés à l’installation et au racc

Page 126 - USB-apparaten

28Les stations mémorisées et l’heure sont effacées.Le fusible a sauté.Emission de bruit lorsque la position de la clé de contact est modifiée. Les câ

Page 127 - Een iPod afspelen

29Lecture de CDImpossible d’introduire le disque. Un autre disque est déjà en place. Le disque a été introduit de force à l’envers ou dans le mauvai

Page 128 - Tracks zoeken en

30Affichage des erreurs et messagesCHECKING L’appareil confirme le raccordement d’un périphérique USB.– Attendez la fin de la confirmation du raccord

Page 129 - Zoeken naar een track op

31« » ou « » Pendant le retour ou l’avance rapide, vous avez atteint le début ou la fin du disque et vous ne pouvez pas aller plus loin.«» Le car

Page 130 - — ZAPPIN™

2Per motivi di sicurezza, assicurarsi diinstallare il presente apparecchio sul cruscotto dell’auto. Per l’installazione e i collegamenti, consultare i

Page 131 - Geluidsinstellingen

3Avvertenza relativa all’installazione su un’auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensioneAssicurarsi di impostare la

Page 132

4IndiceOperazioni preliminari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Disattivazione del modo DEM

Page 133

5Operazioni preliminariDisattivazione del modo DEMOÈ possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato durante lo spegnimento.1

Page 134 - Instelitems aanpassen

9CDPlaying a discThis unit can play CD-DA (also containing CD TEXT) and CD-R/CD-RW (MP3/WMA/AAC files (page 20)).1 Insert the disc (label side up).Pla

Page 135 - Optionele apparaten

6Rimozione del pannello anteriorePer evitare il furto dell’apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.1 Tenere premuto  .L

Page 136 - RM-X114

7Individuazione dei comandiUnità principaleLa presente sezione contiene le istruzioni riguardanti la posizione dei comandi e le operazioni di base. T

Page 137 - Aanvullende

8 Tasto rilascio pannello anteriore pagina 6 Ricettore del telecomando Tasto (BROWSE) pagina 15Per impostare il modo Quick-BrowZer™. Funzione A

Page 138 - Onderhoud

9Ricezione delle stazioni memorizzate1 Selezionare la banda, quindi premere un tasto numerico (da  a ).Sintonizzazione automatica1 Selezionare l

Page 139 - Technische gegevens

10SuggerimentoSe si regola il livello del volume durante un notiziario sul traffico, tale livello viene memorizzato per i successivi notiziari sul tra

Page 140 - Problemen oplossen

11Impostazione della funzione CT (ora)L’orologio viene regolato mediante i dati CT della trasmissione RDS.1 Impostare “CT-ON” nelle impostazioni (pagi

Page 141 - USB afspelen

12Dispositivi USB• È possibile utilizzare dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa) compatibili con lo standard USB.• Il codec corrisponde

Page 142 - Foutmeldingen/berichten

13iPodIn queste Istruzioni per l’uso, il termine “iPod” viene utilizzato come riferimento generale alle funzioni iPod dell’iPod e dell’iPhone, se non

Page 143 - ""

14Come saltare album, podcast, generi, playlist e artistiUso diretto dell’iPod — Controllo passeggeroÈ possibile comandare un iPod direttamente, anche

Page 144 - Ondersteuningssite

15Riproduzione in ordine casuale*1 Solo iPod*2 Solo CD*3 Solo USB e iPodRicerca di un brano in base al nome — Quick-BrowZer™È possibile ricercare un b

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire