Sony DCR-TRV230E Manuel d'utilisateur Page 35

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 216
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 34
35
Grundlegender Aufnahmebetrieb Enregistrement – Opérations de base
Prise de vues avec le
retardateur
– DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/
TRV530E seulement
La prise de vues commence automatiquement 10
secondes après l’activation du retardateur. La
télécommande peut être utilisée pour cette
opération.
(1)Appuyez sur MENU pour afficher les
réglages de menus en mode d’attente.
(2)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner , puis appuyez sur la molette.
(3)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner SELFTIMER, puis appuyez sur la
molette.
(4)Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour
sélectionner ON, puis appuyez sur la molette.
(5)Appuyez sur MENU pour dégager les
réglages de menus.
(6)Appuyez sur START/STOP.
La minuterie du retardateur se met en marche
à compter de 10 et des bips sont audibles. Les
deux dernières secondes de la minuterie, les
bips deviennent plus rapides, puis
l’enregistrement commence automati que
ment.
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une
nouvelle fois sur START/STOP.
Aufnehmen mit dem
Selbstauslöser
– Nur DCR-TRV325E/TRV330E/TRV430E/
TRV530E
Der Selbstauslöser startet die Aufnahme
automatisch nach 10 Sekunden. Zum Aktivieren
des Selbstauslösers können Sie auch die
Fernbedienung verwenden.
(1) Drücken Sie im Standby-Modus die Taste
MENU, um das Menü anzuzeigen.
(2) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option , und drücken Sie auf das Rad.
(3) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option SELFTIMER, und drücken Sie auf
das Rad.
(4) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad
die Option ON, und drücken Sie auf das Rad.
(5) Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü
wieder abzuschalten.
(6)Drücken Sie START/STOP.
Während der Selbstauslöser nun von 10
zurückzählt, sind Pieptöne zu hören. In den
letzten beiden Sekunden ertönen die Pieptöne
schneller, anschließend wird die Aufnahme
ausgelöst.
Zum Stoppen der Aufnahme drücken Sie
START/STOP erneut.
2-4
CAMERA SET
OFF
ON
SELFT IMER
DZOOM
16
:
9
W
IDE
STEADYSHOT
N
.
S
.
LIGHT
FLASH MODE
FLASH LVL
RETURN
[
MENU
]
:
END
1,5 MENU
START/STOP
6 START/STOP
Aufnahme Prise de vues
Vue de la page 34
1 2 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 215 216

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire