Sony CCD-TR820E Manuel d'utilisateur Page 70

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 112
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 69
69
Opérations avancées / Uitgebreide bedieningsfunkties
Pour commencer le montage
(1)Insérez une cassette vierge (ou une cassette
que vous voulez réenregistrer) dans le
magnétoscope et une cassette enregistrée dans
le camescope.
(2)Reproduisez la cassette enregistrée dans le
camescope jusqu’à ce que vous ayez trouvé le
point où le montage doit commencer, puis
mettez le camescope en mode de pause de
lecture en appuyant sur P.
(3)Sur le magnétoscope, localisez le point de
départ de l’enregistrement et mettez le
magnétoscope en mode de pause
d'enregistrement.
(4)Appuyez simultanément sur P du camescope
et du magnétoscope pour commencer la
copie.
Pour copier plusieurs scènes
Refaites les opérations 2 à 4.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur π sur le camescope et le
magnétoscope.
Remarque sur la fonction DISPLAY
Si vous avez affiché les indicateurs du viseur sur
l’écran du téléviseur, supprimez-les en appuyant
sur DISPLAY de la télécommande pour qu’ils
n’apparaissent pas sur la cassette que vous
copiez.
Remarque sur le montage synchronisé précis
Si vous raccordez un magnétoscope muni de la
fonction de montage synchronisé précis à la prise
LANC l du camescope, à l’aide d’un câble
LANC (non fourni), le montage sera encore plus
précis.
Beginnen met monteren
(1)Plaats een voor opname geschikte
videocassette in de videorecorder die u voor
opnemen gebruikt en plaats uw opgenomen
cassette in de camcorder.
(2)Start de weergave op de camcorder en bepaal
het punt waarvandaan u met monteren wilt
beginnen en druk op de P pauzetoets om de
camcorder op dat punt in de weergave-
pauzestand te zetten.
(3)Zoek op de cassette in de andere
videorecorder het punt op waar u wilt
beginnen met monteren en zet de
videorecorder in de opname-pauzestand.
(4)Om te beginnen met kopiëren drukt u bij
zowel de camcorder als de videorecorder
tegelijk de P pauzetoets in.
Om nog andere opnamen te kopiëren
Herhaalt u de stappen 2 t/m 4.
Stoppen met kopiëren
Druk zowel op de camcorder als op de
videorecorder de π stoptoets in.
Opmerking over de DISPLAY beeldscherm-
informatiefunktie
Als u de aanduidingen uit de zoeker op het TV-
scherm heeft doen verschijnen met de DISPLAY
toets, kunt u deze voor het monteren weer doen
verdwijnen door nogmaals op de DISPLAY toets
te drukken, zodat de aanduidingen niet op de
band worden opgenomen.
Opmerking betreffende Fine Synchro Edit
montage
Als u een videorecorder die beschikt over een
Fine Synchro Edit montagefunktie aansluit op de
LANC l aansluiting van deze digitale
camcorder met een LANC bedieningskabel (niet
bijgeleverd), dan zult u de montage met optimale
precisie kunnen verrichten.
Montage sur une autre cassette
Monteren van video-opnamen
naar een andere videocassette
Vue de la page 69
1 2 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 111 112

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire