2-684-389-31 (1)Data ProjectorManual de Instrucciones© 2006 Sony CorporationVPL-CX63VPL-CX61
10CaracterísticasFunción Off & GoEl ventilador de refrigeración incorporado en el proyector funciona incluso después de desactivar la alimentación
11Ubicación y función de los controlesGeneralidadesUbicación y función de los controlesa Panel de controlPara obtener información detallada, consulte
12Ubicación y función de los controlesn Panel de conectoresPara obtener información detallada, consulte “Panel de conectores” en la página 13.a Tecla
13Ubicación y función de los controlesGeneralidades– Se ilumina cuando la lámpara llega al final de su vida útil o cuando alcanza una temperatura alta
14Ubicación y función de los controles• AUDIO (minitoma estéreo): Se conecta a altavoces activos externos. El volumen de los altavoces puede controlar
15Ubicación y función de los controlesGeneralidadesPara sustituir una batería1 Tire del cierre del soporte de la batería de litio y extraiga el soport
16Instalación del proyectorB Proyección de imágenesInstalación del proyectorLa distancia entre el objetivo y la pantalla varía en función del tamaño d
17Conexión del proyectorProyección de imágenesConexión del proyectorCuando conecte el proyector, asegúrese de lo siguiente:• Apague todos los equipos
18Conexión del proyectorPara obtener información detallada, consulte el manual de instrucciones suministrado con el ordenador.Para conectar un ordenad
19ProyecciónProyección de imágenes• Utilice la señal de sincronización compuesta cuando introduzca la señal de sincronización externa del equipo de ví
2ADVERTENCIAADVERTENCIAPara reducir el riesgo de incendios o electrocución, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.Para evitar recibir de
20ProyecciónCada vez que pulse la tecla, la señal de entrada cambiará de la siguiente forma:APA (Alineación automática de píxeles) inteligente ajusta
21Apagado de la alimentaciónProyección de imágenesPulse la tecla KEYSTONE/TILT del mando a distancia hasta que aparezca “Trapezoide V” en la pantalla,
22Selección del idioma del menúB Funciones útilesSelección del idioma del menúEs posible seleccionar el idioma que se desee entre los quince existente
23Bloqueo de seguridadFunciones útilesPara que el menú desaparezcaPulse la tecla MENU.El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla d
24Bloqueo de seguridad3 Escriba la contraseña de nuevo, para confirmarla.Cuando se muestra el siguiente mensaje se completa el ajuste del bloqueo de s
25Otras funcionesFunciones útilesOtras funcionesPuede usar el menú para cambiar las siguientes funciones de ajuste automático a ajustes manuales.• Cor
26Otras funciones(proporción de ampliación: 4 veces máx.).Utilice la teclas de flecha (v/V/b/B) para desplazar la imagen ampliada.Para que la imagen r
27Uso del MENURealización de ajustes mediante un menúB Realización de ajustes mediante un menúUso del MENUEl proyector dispone de un menú en pantalla
28Uso del MENUPara que el menú desaparezcaPulse la tecla MENU. El menú desaparecerá automáticamente si no pulsa ninguna tecla durante un minuto.Para r
29El menú CONFIGURACIÓN DE IMAGENRealización de ajustes mediante un menúEl menú CONFIGURACIÓN DE IMAGENEl menú CONFIGURACIÓN DE IMAGEN se utiliza para
3ADVERTENCIATratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sist
30El menú AJUSTE DE ENTRADAEl menú AJUSTE DE ENTRADAEl menú AJUSTE DE ENTRADA se utiliza para ajustar la señal de entrada.Los elementos que se puede a
31El menú AJUSTE DE ENTRADARealización de ajustes mediante un menúTenga en cuenta que, si se utiliza el proyector de forma comercial o para la exhibic
32El menú AJUSTE DE ENTRADAPuesto que los datos de las siguientes señales se recuperan de la memoria preestablecida, puede emplear estos datos preesta
33El menú AJUSTERealización de ajustes mediante un menúEl menú AJUSTEEl menú AJUSTE se utiliza para cambiar la configuración del proyector.AJUSTEEntra
34El menú AJUSTE• Pulse la tecla APA cuando aparezca la imagen completa en pantalla. Si la imagen proyectada tiene alrededor una zona negra, APA no fu
35El menú AJUSTE DE MENÚRealización de ajustes mediante un menúEl menú AJUSTE DE MENÚEl menú AJUSTE DE MENÚ se utiliza para cambiar las indicaciones d
36El menú AJUSTE INSTALACIÓNEl menú AJUSTE INSTALACIÓNEl menú AJUSTE INSTALACIÓN se utiliza para cambiar la configuración del proyector.AJUSTE INSTALA
37El menú AJUSTE INSTALACIÓNRealización de ajustes mediante un menúEs posible que el ajuste Trapezoide V automático no corrija perfectamente la distor
38El menú INFORMACIÓNEl menú INFORMACIÓNEl menú INFORMACIÓN muestra el nombre de modelo, el número de serie, las frecuencias horizontal y vertical de
39El menú INFORMACIÓNRealización de ajustes mediante un menúSeñales de entrada y elementos ajustables/de ajusteMenú Ajustar imagen… z : Ajustable/pued
4ContenidoContenidoGeneralidadesPrecauciones ...5Notas sobre la instalación y el uso ...6Instalación inadecuada
40Sustitución de la lámparaB MantenimientoSustitución de la lámparaLa lámpara que se utiliza como fuente de luz es un producto consumible, debe sustit
41Sustitución de la lámparaMantenimiento4 Afloje los dos tornillos de la lámpara con el destornillador de estrella (a). Despliegue el asa (b) y, a con
42Limpieza del filtro de aireLimpieza del filtro de aireEl filtro de aire debe limpiarse cada 1000 horas.Elimine el polvo de la parte exterior de los
43Solución de problemasOtrosB OtrosSolución de problemasSi el proyector parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema
44Solución de problemasEl color de la imagen del conector INPUT A es extraño.El ajuste de “Sel. señ. ent. A” en el menú AJUSTE es incorrecto.c Selecci
45Solución de problemasOtrosSonidoMando a distancia/Herramienta de presentaciónOtrosIndicadoresSíntoma Causa y soluciónSin sonido. • Hay un cable desc
46Solución de problemasMensajes de avisoUtilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la pantalla.El ind
47Solución de problemasOtrosMensajes de precauciónUtilice la lista siguiente para comprobar el significado de los mensajes que se muestran en la panta
48EspecificacionesEspecificacionesCaracterísticas ópticasSistema de proyección3 Paneles LCD, 1 objetivo, sistema de obturación de 3 colores primariosP
49EspecificacionesOtrosAUDIO: minitoma estéreo500 mVrms, impedancia superior a 47 kiloohmiosINPUT A HD D-sub de 15 contactos (hembra)RVA analógico/com
5PrecaucionesGeneralidadesB GeneralidadesPrecaucionesSeguridad• Compruebe que la tensión de funcionamiento de la unidad sea la misma que la del sumini
50EspecificacionesAccesorios opcionalesLámpara de proyectorLMP-C190 (de repuesto)Algunos artículos pueden no estar disponibles en ciertas zonas. Para
51EspecificacionesOtrosSeñales predefinidasN° de memoriaSeñal predefinida fH (kHz) fV (Hz) Sincronización TAMAÑO1 Vídeo 60 Hz 60 Hz 15,734 59,9402 Ví
52Especificaciones• Si se introduce una señal que no sea una de las predefinidas que se indican, es posible que la imagen no se muestre correctamente.
53EspecificacionesOtrosAdvertencia sobre la conexión de alimentaciónCuando utilice el proyector en su país o región, utilice el cable de alimentación
54Diagrama de instalaciónDiagrama de instalaciónEsta sección describe ejemplos de instalación del proyector sobre un escritorio, etc.Consulte el gráfi
55Diagrama de instalaciónOtrosa (N) = {(SS × 23,177/0,7874)–50,4} × 1,025a (M) = {(SS × 28,177/0,7874)–50,4} × 0,975b = x–(SS/0,7874 × 4,667)c = x–(SS
56Diagrama de instalaciónEsta sección describe ejemplos de instalación del proyector en el techo.Cuando instale el proyector en el techo, utilice el S
57Diagrama de instalaciónOtrosa’(N) = {(SS × 23,177/0,7874)+51,4} × 1,025a’(M) = {(SS × 28,177/0,7874)+51,4} × 0,975x = b + (SS/0,7874 × 4,667+55,8)Má
58DimensionesDimensionesFrenteLado derechoUnidad: mm (pulgadas)PUSH81,8 (31/4)140,5 (55/8)82,2 (31/4)328 (13)245,8 (93/4)34,4 (13/8)61,9 (21/2)92,6 (3
59DimensionesOtrosLado izquierdoParte inferiorUnidad: mm (pulgadas)5 (7/32)244 (95/8)20,3 (13/16)Superficie de montaje del soporte de suspensión del
6Notas sobre la instalación y el usoLimpieza• Para mantener el exterior de la unidad como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave. Las mancha
60ÍndiceÍndiceAAccesorios opcionales ...50Accesorios suministrados ...49Ahorro de energía ...
61ÍndiceOtrosRRestablecerelementos que se puede restablecer ...28restablecer un elemento ...28SSel. señ. ent. A ...
Sony Corporation
7Notas sobre la instalación y el usoGeneralidadesLugares cálidos y húmedos• Evite instalar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad
8Notas sobre la instalación y el usoUnidad inclinada a la izquierda o a la derechaEvite inclinar la unidad hasta un ángulo de 15°, así como instalarla
9Acerca de los manuales que se suministran / CaracterísticasGeneralidadesAcerca de los manuales que se suministranCon esta unidad se suministran los m
Commentaires sur ces manuels